Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 136

Dorothea Reule

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/BNFet136
Bibliothèque nationale de France[view repository]

Collection: Manuscrits orientaux, Fonds éthiopien

Other identifiers: Éth. 56, Saint-Germain 663

General description

Gadla Takla Hāymānot, Takla Sāmuʾel za-gadāma Wāli, Gadla Kiros

Number of Text units: 3

Number of Codicological units: 2

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

109 (leaf) .Entered as 109 165 130
Outer dimensions
Height 165mm
Width 130mm

Codicological Unit p1

Origin of codicological unit 1

1500-1599 according to Hermann Zotenberg

Provenance

The manuscript might have been written outside of Ethiopia and could be linked to the Ethiopian community in Jerusalem .

Secondary Bibliography of codicological unit 1

  • Nosnitsin, D. 2010. ‘Täklä Haymanot’, in S. Uhlig and A. Bausi, eds, Encyclopaedia Aethiopica, IV (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2010), 831a–834b.
    page 831b

  • Nosnitsin, D. 2010. ‘Samuʾel of Waldǝbba’, in S. Uhlig and A. Bausi, eds, Encyclopaedia Aethiopica, IV (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2010), 516–518. page 517a

Belonged to Pierre Séguier owner , after whose death it was kept at the library of Abbaye de Saint-Germain-des-Prés and came to the Bibliothèque nationale de France during the French Revolution 1790-1795 .

Summary of codicological unit 1

  1. p1_i1 (Fols 1r–95v

    Images relevant for Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 136, (in p1_i1), from https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52505220n

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 95v

    Open with Mirador Viewer

    ), በስመ፡ ሥሉስ፡ ቅዱስ፡ ፩፡ እግዚአብሔር። ዘሰቀሎ፡ ለሰማይ፡ ከመ፡ ቀመር። ወዘአጽንዓ፡ ለምድር፡ በዘባነ፡ ባሕር። ሎቱ፡ ስብሐት፡ በአፈ፡ ኵሉ፡ ፍጡር። ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። ናሁ፡ ዜና፡ ሕይወቱ፡ ለአቡነ፡ ተክለ፡ ሃይማኖት፤ ሙላዱሰ፡ ምድረ፡ ምሐራ፡ እንተ፡ ትመይ፡ ባሕረ፡ ቀጋ፡ ወዘመዱ፡ ሐርብ፡ ጋሴ። ወእምህየ፡ ፈለሰ፡ ብእሲ፡ ዘስሙ፡ ይድላ፡ ብሔረ፡ ሴዋ፡ ወበጽሐ፡ ጽለልስ፡ ወነበረ፡ ምድረ፡ ዘረሬ፡ ወወለደ፡ ሕይወትነ፡ በጽዮንሃ፡
  2. p1_i2 (Fols 45r–95r

    Images relevant for Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 136, (in p1_i2), from https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52505220n

    You are viewing a sequence of images from f. 45r to f. 95r

    Open with Mirador Viewer

    ), በስመ፡ ንጽሕፍ፡ ገድሎ፡ ለብእሴ፡ እግዚአብሔር፡ ሠናየ፡ ዝክር፡ ዘወፅአ፡ ስሙዓቱ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ትርብዕታ፡ ለምድርነ፡ አቡነ፡ አብ፡ ብፁዓዊ፡ አባ፡ በረከተ፡

Contents


Fols 1r–95v

Images relevant for Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 136, (in p1_i1), from https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52505220n

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 95v

Open with Mirador Viewer

በስመ፡ ሥሉስ፡ ቅዱስ፡ ፩፡ እግዚአብሔር። ዘሰቀሎ፡ ለሰማይ፡ ከመ፡ ቀመር። ወዘአጽንዓ፡ ለምድር፡ በዘባነ፡ ባሕር። ሎቱ፡ ስብሐት፡ በአፈ፡ ኵሉ፡ ፍጡር። ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። ናሁ፡ ዜና፡ ሕይወቱ፡ ለአቡነ፡ ተክለ፡ ሃይማኖት፤ ሙላዱሰ፡ ምድረ፡ [አ]supplied by Hermann Zotenbergምሐራ፡ እንተ፡ ት[ሰ]supplied by Hermann Zotenbergመይ፡ ባሕረ፡ ቀጋ፡ ወዘመዱ፡ ሐርብ፡ ጋሴ። ወእምህየ፡ ፈለሰ፡ ብእሲ፡ ዘስሙ፡ ይድላ፡ ብሔረ፡ ሴዋ፡ ወበጽሐ፡ ጽለልስ፡ ወነበረ፡ ምድረ፡ ዘረሬ፡ ወወለደ፡ ሕይወትነ፡ በጽዮንሃ፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg (CAe 3969)

Language of text:


Fols 45r–95r

Images relevant for Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 136, (in p1_i2), from https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52505220n

You are viewing a sequence of images from f. 45r to f. 95r

Open with Mirador Viewer

በስመ፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg ንጽሕፍ፡ ገድሎ፡ ለብእሴ፡ እግዚአብሔር፡ ሠናየ፡ ዝክር፡ ዘወፅአ፡ ስሙዓቱ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ትርብዕታ፡ ለምድርነ፡ አቡነ፡ አብ፡ ብፁዓዊ፡ አባ፡ ሳሙኤል፡ ዘገዳመ፡ ዋሊ፡ በረከተ፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg (CAe 4069)

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):ስምዑ፡ ኦአበዊነ፡ ወአኀዊነ፡ ከመ፡ ናይድዕክሙ፡ ዜናሁ፡ ለዝንቱ፡ ብእሲ፡ ጻድቅ፡ ሠናየ፡ ዝክር፡ ከመዝ፡ ውእቱ፡ ፍጥረቱ። እስመ፡ ተወልደ፡ በሀገረ፡ እንተ፡ ስማ፡ አክሱም፡ እሞን፡ ለአህጉር፡ ወስመ፡ አቡሁ፡ እስጢፋኖስ፡ ወስማ፡ ለእሙ፡ አመተ፡ ማርያም፡ እስመ፡ ክብራን፡ ወኄራነ፡ ዘመድ፡ እሙንቱ፡

Text Bibliography of codicological unit 1 , item 2

  • Turaiev, B. 1902. Monumenta Aethiopiae Hagiologica, II, II (Petropoli: Sumptibus Caesareae Universitatis Petropolitanae, 1902).

Additions of codicological unit 1 In this unit there are in total .

    Extras of codicological unit 1

    1. Fol. 43v

      Images relevant for Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 136, no id e1, from https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52505220n

      You are viewing a sequence of images including Fol. 43v

      Open with Mirador Viewer

      This manuscript part was written by Takla Ṣǝyon scribe of the House of Sāmuʾel of Wāldǝbbā for the abbot Takla ʾIyasus patron .

    2. Fol. 62r

      Images relevant for Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 136, no id e2, from https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52505220n

      You are viewing a sequence of images including Fol. 62r

      Open with Mirador Viewer

      This manuscript part was written by Takla Ṣǝyon scribe of the House of Sāmuʾel of Wāldǝbbā for the abbot Takla ʾIyasus patron .

    3. Fol. 95r

      Images relevant for Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 136, no id e3, from https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52505220n

      You are viewing a sequence of images including Fol. 95r

      Open with Mirador Viewer

      This manuscript part was written by Takla Ṣǝyon scribe of the House of Sāmuʾel of Wāldǝbbā for the abbot Takla ʾIyasus patron .

    Catalogue Bibliography of codicological unit 1

    • Zotenberg, H. 1877. Catalogue des manuscrits éthiopiens (gheez et amharique) de la Bibliothèque nationale, Manuscrits Orientaux (Paris: Imprimerie nationale, 1877). page 203a–204b

    Physical Description of codicological unit 1

    Extent of codicological unit 1

    95 (leaf) : Entered as 95 check the viewerFols 1–95 165 130
    Outer dimensions of codicological unit 1
    Height 165mm
    Width 130mm

    Layout of codicological unit 1

    Layout note 1

    Number of columns: 2

    Number of lines: 19

    Palaeography of codicological unit 1

  1. Hand 1

    of codicological unit 1

    Script: Ethiopic

    Date: Date according to Zotenberg 1877. according to Hermann Zotenberg 1450-1500 according to Siegbert Uhlig

    Date according to Zotenberg 1877. according to Hermann Zotenberg 1450-1500 according to Siegbert Uhlig

    Secondary Bibliography of codicological unit 1

    • Uhlig, S. 1988. Äthiopische Paläographie, Äthiopistische Forschungen, 22 (Stuttgart: Franz Steiner Verlag GmbH, 1988). page 404–405

  2. Codicological Unit p2

    Origin of codicological unit 2

    1450-1550

    Provenance

    Belonged to Pierre Séguier owner , after whose death it was kept at the library of the Abbey of Saint-Germain-des-Prés and came to the Bibliothèque nationale de France during the French Revolution 1790-1795 .

    Summary of codicological unit 2

    1. p2_i1 (Fols 96r–109v

      Images relevant for Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 136, (in p2_i1), from https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52505220n

      You are viewing a sequence of images from f. 96r to f. 109v

      Open with Mirador Viewer

      ), በስመ፡ ዝንቱ፡ ገድል፡ ዘቅዱስ፡ ወክቡር፡ መስተጋድል፡ አባ፡ እኁሁ፡ ለቴዎዶስዮስ፡ ዘይልህቅ፡ ንጉሠ፡ ሮም፡ ርቱዐ፡ ሃይማኖት፡ ዘፈጸመ፡ ገድሎ፡ ሠናየ፡ አመ፡ ዘጸሐፎ፡ ቅዱስ፡ ጻድቅ፡ አባ፡ ቀሲስ፡ ዘቤተ፡ ክርስቲያነ፡ ዘደብረ፡ ዘገነዘ፡ ሥጋሃ፡ ለብፅዕት፡ ወለተ፡ ዘይኑን፡ ንጉሥ፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡

    Contents


    Fols 96r–109v

    Images relevant for Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 136, (in p2_i1), from https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52505220n

    You are viewing a sequence of images from f. 96r to f. 109v

    Open with Mirador Viewer

    በስመ፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg ዝንቱ፡ ገድል፡ ዘቅዱስ፡ ወክቡር፡ መስተጋድል፡ አባ፡ ኪሮስ፡ እኁሁ፡ ለቴዎዶስዮስ፡ ዘይልህቅ፡ ንጉሠ፡ ሮም፡ ርቱዐ፡ ሃይማኖት፡ ዘፈጸመ፡ ገድሎ፡ ሠናየ፡ አመ፡ ፰፡ ለወርኀ፡ ሐምሌ፡ ዘጸሐፎ፡ ቅዱስ፡ ጻድቅ፡ አባ፡ ባምዋ፡ ቀሲስ፡ ዘቤተ፡ ክርስቲያነ፡ አበ፡ መቃርስ፡ ዘደብረ፡ አስቄጥስ፡ ዘገነዘ፡ ሥጋሃ፡ ለብፅዕት፡ ኤላርያ፡ ወለተ፡ ዘይኑን፡ ንጉሥ፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg (CAe 4073)

    Language of text:

    Incipit (Gǝʿǝz ):ይቤ፡ ቅዱስ፡ አባ፡ ባምዋ፡ አእምሩ፡ ኦአኀው፡ ዘደደቀ፡ ሊተ፡ በአሐቲ፡ ዕለት፡ እምዕለታት፡ አጤይቀክሙ፡ አነ፡ እኁክሙ፡ ባምዋ። ወውእቱኬ፡ ከመ፡ አነ፡ ቦእኩ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ ዘይእቲ፡ ቤተ፡ ክርስቲያንየ፡ (!) sic by Hermann Zotenberg በአስቄጥስ፡ እንዘ፡ እነብር፡ ባሕቲትየ፡ ሰማዕኩ፡ ቃለ፡ ዘይብለኒ፡ ኦበምዋ፡ ወእቤሎ፡ እው፡ እግዚኦ። ወይቤለኒ፡ አፍጥን፡ ወባእ፡ ውስተ፡ ገዳም፡ ከመ፡ ትትአምኆ፡ ለቅዱስ፡ ገዳማዊ፡ ለአባ፡ ኪሮስ፡

    Secondary Bibliography of codicological unit 2 , item 1

    • Marrassini, P. 2007. ‘Kiros’, in S. Uhlig, ed., Encyclopaedia Aethiopica, III (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2007), 409b–411a. page 410

    Catalogue Bibliography of codicological unit 2

    • Zotenberg, H. 1877. Catalogue des manuscrits éthiopiens (gheez et amharique) de la Bibliothèque nationale, Manuscrits Orientaux (Paris: Imprimerie nationale, 1877). page 203a–204b

    Secondary Bibliography of codicological unit 2

    • Uhlig, S. 1988. Äthiopische Paläographie, Äthiopistische Forschungen, 22 (Stuttgart: Franz Steiner Verlag GmbH, 1988). page 406–408

    • Marrassini, P. 2007. ‘Kiros’, in S. Uhlig, ed., Encyclopaedia Aethiopica, III (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2007), 409b–411a. page 410

    • Nosnitsin, D. 2010. ‘Täklä Haymanot’, in S. Uhlig and A. Bausi, eds, Encyclopaedia Aethiopica, IV (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2010), 831a–834b.
      page 831b

    • Nosnitsin, D. 2010. ‘Samuʾel of Waldǝbba’, in S. Uhlig and A. Bausi, eds, Encyclopaedia Aethiopica, IV (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2010), 516–518. page 517a

    Physical Description of codicological unit 2

    Extent of codicological unit 2

    Fols 96r–109v

    Images relevant for Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 136, msPart p2, from https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52505220n

    You are viewing a sequence of images from f. 96r to f. 109v

    Open with Mirador Viewer

    14 (leaf) .Entered as 14 165 130
    Outer dimensions of codicological unit 2
    Height 165mm
    Width 130mm

    Layout of codicological unit 2

    Layout note 1

    Number of columns: 1

    Number of lines: 17

    Palaeography of codicological unit 2

  3. Hand 2

    of codicological unit 2

    Script: Ethiopic

    Date: Date according to Uhlig 1988.

    Date according to Uhlig 1988. According to Zotenberg 1877 the second part is more recent than the first. Based on the paleographic evidence, Uhlig 1988 comes to the conclusion that both parts belong to the same period.
  4. Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
    date
    type=expanded
    29.8.2022 at 22:05:37
    date
    type=lastModified
    29.11.2016
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/BNFet136/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/BNFet136
    idno
    type=filename
    BNFet136.xml
    idno
    type=ID
    BNFet136

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:BNFet136 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Dorothea Reule, Alessandro Bausi, ʻParis, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 136ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2016-11-29) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BNFet136 [Accessed: 2024-05-17]

    Revisions of the data

    • Dorothea Reule facs added on 29.11.2016
    • Dorothea Reule Additions on 31.10.2016
    • Dorothea Reule Created catalogue entry on 25.10.2016

    Attributions of the contents

    Alessandro Bausi, general editor

    Dorothea Reule, editor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.