Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth.119
Massimo Villa
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
Cycle of the kings and other treatises on divination and astrology
Number of Text units: 26
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1800-1899
Provenance
According to the account on the manuscripts’ provenance given by Eugène Tisserant, this manuscript is among those acquired by Sylvain Grébaut owner in 1925 with funds of Jean Saint . The manuscripts originated from Šawā (ʾAddis ʾAbabā, Dabra Libānos, Dabra Bǝrhān), Goǧǧām (Dimā Giyorgis, Marṭula Māryām, Dabra Warq) and Bagemdǝr (Gondar, ʾAzazo Takla Hāymānot), and very few from Tǝgrāy.
Acquisition
The manuscript entered the library on 18 April 1928.
Summary
- ms_i1
(check the viewerpps 3r–36v ),
ʿAwda nagaśt
- ms_i1.1 (check the viewerpp. 3r ), ʿAwda nagaśt, list
- ms_i1.2 (check the viewerpps 4r–11v ), Sixteen circles
- ms_i1.3 (check the viewerpps 13r–36v ), Sixteen waters
- ms_i2
(check the viewerpps 37r–54v ),
Treatise on divination
- ms_i2.1 (check the viewerpps 37r–37v ),
- ms_i2.2 (check the viewerpp. 38r ),
- ms_i2.3 (check the viewerpps 38v–42r ), Treatise on divination, Sixteen chapters
- ms_i2.4 (check the viewerpps 42r–49r ), Calculation of the planets and lunar houses
- ms_i2.5 (check the viewerpps 49r–50r ), Calculation of events
- ms_i2.6 (check the viewerpps 50v–51r ), Calculation of things. Two
- ms_i2.7 (check the viewerpps 51r–52v ), Calculation the king
- ms_i2.8 (check the viewerpps 52v–53v ), Calculation of things. Four
- ms_i2.9 (check the viewerpps 53v–54v ), Calculation (of things). Five
- ms_i3 (check the viewerpp. 55r ), Diagram of the years
- ms_i4 (check the viewerpp. 56r ), Diagram of concordance between the twelve hours of the day and night of each day of the week and the seven planets.
- ms_i5 (check the viewerpp. 56v ), Diagram on the length of the shadow during the twelve hours of the day of each month.
- ms_i6 (check the viewerpps 57r–64r ), Treatise on astronomy
- ms_i7 (check the viewerpps 66r–69r ), Treatise on moonrise and moonset
- ms_i8 (check the viewerpps 69r–70r ), On the calculation of the kekros
- ms_i9 (check the viewerpps 71r–84v ), Diagram with calendar elements for each year of the 532-year cycle.
- ms_i10 (check the viewerpps 85r–90v ), Ḥassaba Dǝmeṭros
- ms_i11 (check the viewerpps 91v–122v ), Astrological treatise on the signs of the zodiac
- ms_i12 (check the viewerpp. 123r ), Protective prayer
- ms_i13 (check the viewerpps 123r–123v ), Sixteen horoscopes
- ms_i14 (check the viewerpp. ), Chart of the winds
Contents
check the viewerpps 3r–36v ʿAwda nagaśt (CAe 1171)
check the viewerpps 4r–11v Sixteen circles (CAe 1171 tables) ( Each circle is divided into sixteen parts. )
Incipit (Gǝʿǝz ): ፩ ዓውደ፡ ሆይ። ሀ ፩ትረክቦ፡ ለዜና፡ መፍቅድ፡ በባሕረ፡ ፃና።
check the viewerpps 13r–36v Sixteen waters (CAe 1171 seas) ( Sixteen chapters, indicated with the names of local lakes: Ṣānā, Kʷarā, ʾElā, Šaklā, Zʷāy, ʾAlzazo, Wənǧ, Goǧǧam (!) sic by Massimo Villa, Dāgo, Ḥayq, Heno, Šemazbe, Ḥawaš, Gəb, Takaze, ʾAbāwi. )
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ (…)ommission by ፩ አምላክ፡ መሐሪ፡ ወመስተሣህል፡ ዘተናገረ፡ ፩ ጠቢ{ቢ}ብ፡ እምነ፡ ብዙኃን፡ ጠቢባን፡ ወፈላስፋውያን፡ ዘንተ፡ ዘስሙ፡ መጽሐፈ፡ ምክር፡ ለአበው፡ ቀደመት፡ (!) ከመ፡ ያእምሩ፡ በቱ፡s (!) በዝ፡ እምሂ፡ ሠናየ፡ ወዕመሂ፡ እኩየ፡ {ለ}ሰብአ፡ ዓለም፡ ለለርእሶሙ፡ ውእቱ፡ ፩ በኃሢሠ፡ መፍቅድ፡ ሐቲት፡ ፪ ሐቲት፡ በነጊደ፡ ንዋይ፡ ፫ ሐቲት፡ <በ>በዊዓ፡ ቤተ፡ ንጉሥ፡ <> ፩ ባሕረ፡ ፃና ፩ በኃሢሠ፡ መፍቅድ፡ ናሁ<፡> መጽአ፡ ለከ፡ ሠናይ፡ ዘያስተፌሥሕ፡ ልበከ፡ ብስራት፡ ለከ፡ እስመ፡ ይትፌጸም፡ ጻሕቅከ፡
Explicit (Gǝʿǝz
):
፲፮ ሐቲ<ት፡> በተዋስቦ፡ እመሰ፡ ትፈቅድ፡ ተዋስቦ፡ ተዓገሥ፡ እስመ፡ በተዓገሦ፡ (!)
ይትረከብ፡
በብትፍሥሕት፡ ወኃሢት፤ (!)
ወብዕል፡ ወኵሉ፡ ተምኒትከ፡ (!)
ወአንተ፡ ኵን፡ (!)
ኅዱዓ፡
በኵሉ፡
check the viewerpps 37r–54v Treatise on divination (CAe 7107)
Language of text: and Amharic
check the viewerpps 37r–37v (CAe 7107 table1) (The diagram is divided into sixteen columns and seven orders.)
Incipit (Gǝʿǝz
):
፩<፡> አላህያን፡ በዕል፡ ዕለት። በመጋቢት፡ በ ፳፱<፡>
check the viewerpp. 38r (CAe 7107 table2) ( The diagram contains the names of the sixteen constellations of the previous diagram and some directives on their use. )
Incipit (Gǝʿǝz ): ለፋል፡ ዘይትገደፍ፡ ለቢር<፡> ስም፡ ወእም፡ ወምድር<፡> ለኮከብኒ፡ ስም፡ ወእም<፡> ለገይስ፡ ስም፡ ወእም<፡> ወርኅ፡ ዕለት፡ በ፲ወ፮ ግድፍ፡
check the viewerpps 38v–42r Treatise on divination, Sixteen chapters (CAe 7107 chapters)
Incipit (Gǝʿǝz
):
፩ ቀዳማዊ፡ ዐዐዐዐዐዐዐ አላዘያን፡ ዘወጽአ፡ ለሠናይ፡ ዝንቱ፡ ቤት፡ ቤተ፡ ነፍስ፡ ወሕይወት፡ ወዝንቱ፡ ትእምርት፤ ኅሩይ፡ እሳቲዊ፡ (!)
ወከዋክብት፡ አልመሻታሪ፡
ወእመዋዕል፡ (!)
ሐሙስ፡ ወእግዚአብሔር፡ የአምር፡ (!)
በአሰንዮ፡ ንብረት፡ ወኵሉ፡ ፍጥረት፡ ርቱዕ፡ ወብዙኅ፡ ፍሥሐ፡ (!)
ወሐሤት፡ ወፍጻሜ፡
መፍቅድ፡ ወጸሕቅ፡ (!)
check the viewerpps 42r–49r Calculation of the planets and lunar houses (CAe 7107 kawakebt)
Incipit (Gǝʿǝz
):
ሐሳበ፡ ከዋክብት፡ ወመናዝል፡ ለኮከብ፡ ስም፡ ወእም፡ ለአድባር፡ ስመ፡ ሀገር፡ ለሐራ<፡> ዘመን፡ ከመ፡ ታዕምር፡ ላዕለ፡ እኪት፡
ወሠናይ፡ ስሞ፡ ወእሞ፡ ዓመተ፡ ምሕረት፡ ወንጌላዊ፡ ፲ ወስክ፡
check the viewerpps 49r–50r Calculation of events (CAe 7107 mogad)
Incipit (Gǝʿǝz
):
ስመ፡ ባሕቲቱ፡ በበ፭<፡> ግድፍ፡
check the viewerpps 50v–51r Calculation of things. Two (CAe 7107 nagar2)
Incipit (Gǝʿǝz
):
check the viewerpps 51r–52v Calculation the king (CAe 7107 negus)
Incipit (Gǝʿǝz
):
ማኅተመ፡ ፍቅር፡ ብዕል፡ ቀቲል፡
check the viewerpps 52v–53v Calculation of things. Four (CAe 7107 nagar4)
Incipit (Gǝʿǝz ): የዋህ፡ ብዕል፡ ነገረ፡ ቅንዓት፡ ኃይል፡ ቀቲል፡ ጽሑፍ፡ መልዕልተ፡ ርእሱ፡ ወባዕለ፡ ይከውን፡ ወሥራየ፡ ወይገብሩ፡ ቦቱ፡
check the viewerpps 53v–54v Calculation (of things). Five (CAe 7107 nagar5)
Incipit (Gǝʿǝz ): ንጉሥ፡ ብዕል፡ ሥራይ፡ ቀቲል፤ ፍቅር፤ ጥፍዓተ፤ ብእሲ፤ ሀሎ፤ ጽሑፍ፤ በማዕከለ፤ ርእሱ፤ ወሥራይ፤ (!) ይገብሩ፤ ቦቱ፤
check the viewerpp. 55r Diagram of the years (The diagram is divided into four circles and seven sections. It is identical to the diagram in Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 128, Diagram of the years.)
Incipit (Gǝʿǝz
):
check the viewerpp. 56r Diagram of concordance between the twelve hours of the day and night of each day of the week and the seven planets. ( The table is preceded by an explication on check the viewerpp. 55v , like in Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 128, Diagram of concordance between the twelve hours of the day and night of each day of the week and the seven planets.. The table is divided into twelve lines and fifteen boxes, the first of which contains the numbers 1 to 12, and the others contain the names of the planets under the name of the day or the word ሌሊት፡ ‘night’. The headings of boxes 2-8 are incorrect, as the copyist has inscribed እኁድ፡ ‘Sunday’ in the first box instead of the second. )
Incipit (Gǝʿǝz
):
እግዚአብሔር፡ ፈጠረ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ሙሽተሪ፡ ውእቱ፡ እንዘ፡ ከመዝ፡ ትኌልቆ፡ እስከ፡ ፯ ዕለት፡ ትብጻሕ፡ ለካልዓይኒ፡ እኁድ፡ ወጣኒ፡ ሰዓቱ፡ ሸምሽ።
check the viewerpp. 56v Diagram on the length of the shadow during the twelve hours of the day of each month. ( The table is surrounded by a commentary on check the viewerpps. 56r, 57r . It is identical to the table in Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 128, Diagram on the length of the shadow during the twelve hours of the day of each month.)
Incipit (Gǝʿǝz ): መጽሐፈ፡ ስፍረ<፡> ሰዓታት<፡> ዘከመ፡ የሐውሩ<፡> በበጊዜሁ<፡> {በበጊዜ፡} ዘየኃሥሡ፡ ዘነሢሠ፤ (!) ወፊልጰስ (!) ነገሥተ፤ ጽርዕ፡ በዘየአምሩ፤ (!) ሰዓታተ፡ በበወርኁ፤ ቀዳሚ፡ እምወርኃ፤ ጥር፤ ቀዊመከ፤ ትኤምር፨ ጽላሎተ፤ ርእስከ፤ ኀበ፡ ይበጽሑ፡ (…)ommission by ፩ ሰዓት፡ ይፈደፍድ፡ እስከ፡ ፪ ሰዓት፡ ፲ በእግር፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ፲ ኅዳር፡ ፲ወ፩ ታኅሣሥ፡ ፲ወ፫ ጥር፡ ፲ወ፬ የካቲት። ፲ወ፩ መጋቢት፡ ፱ ሚአዝያ፡ (!) ፲ ግንቦት፨ ዘንተ፡ ዕቀብ፡ ኢትግድፍ፡ ጾመ፡ ከመ፡ ኢይትመዓዕከ፡ እግዚአብሔር፨
check the viewerpps 57r–64r Treatise on astronomy (CAe 7108)
Incipit (Gǝʿǝz
):
ናሁ፡ ተወጥነ፡
Explicit (Amharic ): በ ፲፰ኛው፡ መናዝል፡ በአልቀል፡ መስኮት፡ ጨረቃ፡ በሰፈረ፡ ጊዜ፡ ፊደሉ፡ ሣ፡ ነው፡ መልአኩ፡ ለበጎ፡ ቀን።
check the viewerpps 66r–69r Treatise on moonrise and moonset (CAe 7109)
Incipit (Gǝʿǝz ): ለእመ፡ ፈቀድከ፡ ታእምር፡ ዘከመ፡ ትበይት፡ ወርህ፡ ለለ፡ ሠርቁ፡ ወለለ<፡> ዕለቱ፡ ታስተበሪ፡ ሠርቀ፡ በ፯ ከዋክው፡ ከመዝ፡ ይሠርቁ፡ በሠርቀ፡ ዕብራውያን፡ ወበወርኃ፡ ዕብራውያን። በሠርቀ፡ ሚያዝያ፡ በራብዕ፡ ኆኅት፡ ምስለ፡ ፀሐይ፡ የኀድር፡ ፪ ዕለት፡ በ፭ስ፡ ኆኅት፡ ፪ ዕለት፡ በሳድስ፡ ኆኅት፡ ፰ ዕለት።
Explicit (Gǝʿǝz ): ይገብር፡ ወርኅ፡ ኍልቈ፡ ዕለታት፡ በ፮ አውራኅ፡ ፻፸ወ፯<፡> ወሱባኤያቲሆሙ፡ ፳ወ፭<፡> ወ፪መዋዕል፡ ወኵሉ፡ ዘያስተርኢ፡ ወርኅ፡ በ፲ወ፪ አውራኅ፡ ፫፻፶ወ፬ ሌሊት፡ ወሱባ<ዔ>ያቲሆሙ፡ ፶ወ፬ ዕለታት፡ ወከመዝ፡ ይገብር፡ በበዓመት።
check the viewerpps 69r–70r On the calculation of the kekros (CAe 7110)
Incipit (Gǝʿǝz
):
ለእመ፡ ፈቀድከ፡ ከመ፡ ታእምር፡ ኍልቈ፡ ኬክሮስ፡ ዘበትርጓሜሁ፡ ዓቢይ፡ ክፍል፡ ለሰዓታት፡ ዘመዓልት፡ ወዘሌሊት።
Explicit (Gǝʿǝz ): ወበይእቲ፡ ዕለት፡ እንዘ፡ የዓርብ፡ ፀሐይ፡ {ወ}በምዕራብ፡ ይወጽእ፡ ወርኅ፡ እምሥራቅ፡ ወያበርኅ፡ ኵላ፡ ሌሊተ፡ እስከ፡ ይትመየጥ፡ ፀሐይ፡ መንገለ፡ ምሥራቅ፡ ዝውእቱ፡ ሥርዓቱ፡ ለኬክሮስ። ዘይከውን፡ ለዓለመ፡ ዓለም።
check the viewerpps 71r–84v Diagram with calendar elements for each year of the 532-year cycle. (CAe 7122) ( The headings of the boxes are the following: ዓው<ደ፡> ቀመ<ር፡>, i.e. the lunar cycle or the major cicle; ዓው<ደ፡> አበ<ቅቴ፡>, i.e. the epact cycle or the golden number; ልደ<ተ፡> አበ<ቅቴ፡>, i.e. the origin of the epact; ጰ<ጕሜን፡>, i.e. the epagomenal days; ዓውደ<፡> ዓመት<፡>, i.e. the period of the year; ዕለ<ተ> ዮሐን<ስ፡>, i.e. the day of John; ጥንት<ዮን፡>, i.e. the ṭǝntyon; አበቅቴ<፡>, i.e. the epact; መጥቅ<ዕ፡>, i.e. the maṭqǝʾ; ሠርቅ ሌለ (!) , i.e. the beginning of the night (which is "1" in all boxes); ጾመ<፡> አ<ይሁድ፡>, i.e. the fasting of the Jews; ሠርቀ<፡> ሌሊ<ት፡>, i.e. the beginning of the night (which is "10" in all boxes); መጸለት<፡>, i.e. the tabernacle, or the feast of the tabernacle; ሠር<ቀ፡> ሌሊ<ት፡>, i.e. the beginning of the night (which is "15" in all boxes); ነነዌ<፡>, i.e. the fasting of Nineveh; በዓ<ተ> ጾም፡, i.e. the beginning of fasting; ፈሥ<ሕ፡>, i.e. the Jewish Easter; ሠ<ርቀ፡> ሌ<ሊት፡>, i.e. the beginning of the night (which is "11" in all boxes); ፋሲ<ካ፡>, i.e. the Christian Easter. )
check the viewerpps 85r–90v Ḥassaba Dǝmeṭros (CAe 6042)
Incipit (Gǝʿǝz
):
በስመ፡ አብ፡ (…)ommission by
ንጽሕፍ፡ በረድኤተ፡ እግዚአብሔር፡ ሎቱ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወሀለው፡ (!) ፯ኀዋኅው፡ በምሥራቅ፡ እስከ፡ ይወጽኡ፡ ቦሙ፡ ፀሐይ፡ ወወርኅ፡ ወከዋክብት፡ ወ፯ ኀዋኅው፡ በምዕራብ፡ ወበበ፩ ኆኅት፡ ይበውዕ፡ ፀሐይ፡ ፪ {፪}ጊዜ፡ (…)ommission by ፯ በበ፲<፻>ወ፩፻ወ፵<፡> ዳግም፡ (!) በበ፲፻፷ወ፬<፡> ምስለ፡ መንፈቀ፡ ሰዓት፡ {መንፈቀ፡ ሰዓት፡} ዘይቤ፡ ፭፻፴ወ፪<፡> ቢዘን፡ ፲፫<፡>
check the viewerpps 91v–122v Astrological treatise on the signs of the zodiac (CAe 7111) ( The text is preceded by an index in the form of a circular figure, divided into twelve sections, in the first two of which is written:
( am ) በኵሉ፡ ክፍል፡ በዚህ፡ ይታወቃል። ቅጽሩን። ጠንቅቅ። ፩ ሐመል፡ እሳት፡ ክፍሉ፡ ሚዛን። ሸርጣን፡ ዠጂ።
. )Incipit (Gǝʿǝz ): መቅድመ፡ ከዋክብት፡ ስም<፡> ወእም፡ በ፲ወ፪ ግድፍ፡ ፩ ሐመል፡ እሳት፡ ይሰርቅ፡ በምራቅ፡ መልክዓ፡ ገጹ<፡> ከመ፡ በግዕ። አምሳሉ፡ ወኅብሩ፡ ሚዛን፡ ሸርጣን፡ ዢዲ፡ አሰድ። ፀሩ፡ ደለዊ፡ አቅራብ፡ ገውዝ፡ ኩት። ሐመል፡ በወርኃ፡ መስከረም፡ በረቡዕ፡ ወዓርብ፡ ወበእኁድ፡
Explicit (Gǝʿǝz
):
ወትቀትል<፡> ፫ አው<፡>
፯ ብእሲ፡ (!)
ዓይነ፡ ወርቅ፡ ሀለወ፡ ባቲ። መድኃኒታ፡ ፀሊም፡ በግዕ፡ ወጠሊ፡ በፈርሱ፡ ወበደሙ፡ ትትሐፀብ፡ ወጸሐፍ፡ መርበብተ፡
ሰሎሞን፡ ቀዳሚሁ፡ ቃል። በወርኃ፡ ጥቅምት፡ ወግንቦት፡ ወመጋቢት፡ በዕለተ፡ ረቡዕ፡ ወ{ወ}ዓርብ፡ ወእኁድ፨ ለሁት፡ ኅርመቱ፡
ፀዓዳ፡ ዶርሆ፡ በርእሱ፡ ሕርድ፡ ቀርነ፡
check the viewerpp. 123r Protective prayer (CAe 7001)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ እግዚአብሔር፡ መሐሪ፡ ወመሥተሣህል፡ ኦእግዚእ<፡> ኅሩይ፡ ሊተ፡ ሠናየ፡ እስመ፡ አነ፡ ገደፍኩ፡ ነፍስየ፡ ወሥጋየ፡ ኀቤከ፡ ወእሴፈወከ፡ ከመ<፡> ታድኅነኒ፡ እምንዳቤየ፡ ኦእግዚእ፡ ምርሐኒ፡ ፍኖተ፡ ዘታፈቅር፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወማኅሠሠ፡ ከመ፡ ይክሥት፡ ለከ፡ እግዚአብሔር፡ ጠቢብ፡ ወማዕምር፡ ባሕቲቱ፡ (…)ommission by አርእየኒ፡ እግዚኦ፡ ነገርየ፡ ለገብርከ።
check the viewerpps 123r–123v Sixteen horoscopes (CAe 7113)
Incipit (Gǝʿǝz
):
ለእመ፡ አውፃዕከ፡ በተፋስሶ፡ ስም፡ ወእም፡ ዓመተ፡ ምሕረት፡ ወንጌላዊ፡ በ፲ወ፮ ግድፍ፡ ፩ መፍቅድ፡ ፪ ነጊደ፡ ንዋይ፡ ስሞ፡ ወእሞ፡
Explicit (Gǝʿǝz
):
፲ወ፮<፡> በተዋስቦ፡ ስሞ፡ ወእሞ፡ ስማ፡ ወእማ፡ ዓመተ፡
Additions In this unit there are in total 1 .
-
check the viewerpp. 125r (Type: OwnershipNote)
( ) Michel Georges
, possibly the same person as Georgios Fotis owner , who also owned Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth.118. )
Extras
-
Gəʿəz words and numerals written in pen.
Decoration In this unit there are in total 1 .
Other Decorations
- diagram:
check the viewerpp. 3v
Figure consisting of a cross with four human faces at the ends of the four arms and an eye in the middle of each arm. Four circles, divided into four parts, fill the space between the arms. Future events are indicated with this figure.
Catalogue Bibliography
-
Grébaut, S. and E. Tisserant 1935. Bybliothecae apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti iussu Pii XI Pontificis maximi. Codices Aethiopici Vaticani et Borgiani, Barberinianus orientalis 2, Rossianus 865, I: Enarratio codicum (Città del Vaticano: In Bybliotheca Vaticana, 1935). page 479–486
Secondary Bibliography
-
Grébaut, S. and E. Tisserant 1936. Bybliothecae apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti iussu Pii XI Pontificis maximi. Codices Aethiopici Vaticani et Borgiani, Barberinianus orientalis 2, Rossianus 865, II: Prolegomena, Indices, Tabulae (Città del Vaticano: In Bybliotheca Vaticana, 1936). page 20
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 223mm |
Width | 154mm |
Foliation
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | A | 2 | No image availablepps 1r–2v | |
2 | 1 | 10 | No image availablepps 3r–12v | |
3 | 2 | 10 | No image availablepps 13r–22v | |
4 | 3 | 8 | No image availablepps 23r–32v | |
5 | 4 | 8 | No image availablepps 33r–42v | |
6 | 5 | 12 | No image availablepps 43r–54v | |
7 | 6 | 10 | No image availablepps 55r–64v | |
8 | 7 | 12 | No image availablepps 65r–76v | |
9 | 8 | 10 | No image availablepps 77r–86v | |
10 | 9 | 9 | No image availablepps 87r–95v | |
11 | 10 | 10 | No image availablepps 96r–105v | |
12 | 11 | 10 | No image availablepps 106r–115v | |
13 | 12 | 10 | No image availablepps 116r–125v | |
14 | B | 2 | No image availablepps 126r–127v |
It is unfortunately not possible with the information provided to print the collation diagrams and formula.
- Quire with id:q10 and n 9 is made of 9 leaves, but there is no futher information about the reason this number is odd.
Binding
Wooden boards partly covered with leather.
Binding material
wood
leather
Original binding
Yes
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 22
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Ink: Black, red.
Rubrication: Titles; numerous lines in the tables.
Date: 1800-1899
Ethiopic:
1800-1899Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BAVet119 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.