Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
Request Images from Ethio-SPaReSend an email to Ethio-SPaRe Project leader to request to make the images of this manuscript available here.

Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Ganāḥti Qǝddǝst Māryām, GMG-017

Susanne Hummel (cataloguer), Denis Nosnitsin

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/ESgmg017
Ganāḥti Qǝddǝst Māryām[view repository]

Collection: Ethio-SPaRe

General description

Malkǝʾa Za-Mikāʾel ʾAragāwi "Image of Za-Mikāʾel ʾAragāwi" / Gadla Za-Mikāʾel ʾAragāwi "Vita of Za-Mikāʾel ʾAragāwi" / Ṭǝntä lǝdätomu la-mänäkosat "Origin of the Monks" / Gadla Gabra Krǝstos "Vita of Gabra Krǝstos [St Alexius]"

Number of Text units: 2

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Original Location: Ganāḥti Qǝddǝst Māryām

The colophon states that the Ms. was written in 1908 year of mercy (= 1915/16 A.D.).

Summary

I) Malkǝʾa Za-Mikāʾel ʾAragāwi "Image of Za-Mikāʾel ʾAragāwi" (fols. 1va-4rb) II) Gadla Za-Mikāʾel ʾAragāwi "Vita of Za-Mikāʾel ʾAragāwi" (fols. 5ra-50vb) III) Ṭǝntä lǝdätomu la-mänäkosat "Origin of the Monks" (fols. 50vb-51rb), in Amharic IV) Gadla Gabra Krǝstos "Vita of Gabra Krǝstos [St Alexius]" (fols. 51va-79rb) Colophon.
  1. ms_i1 (),
  2. ms_i2 (),

Contents


Incipit ( ):

Explicit ( ):


Text IV ("Vita of Gabra Krǝstos [St Alexius]") comprises the "List of Saints" (check the viewer66va l.13-68vb l.7), the "Song of Dāwit" (check the viewer68vb l.7-69va l.7) and the longer version of the kidan-scene (check the viewer69vb l.15-72va l.15).

Colophon

check the viewer79va check the viewer79vb check the viewer79va check the viewer79vb

: ዝመጽሐፍ፡ ዘልጅ፡ ተክለ፡ ሃይማኖት፡ አይጎባ፡ ዘአጥረዮ፡ በንዋዩ፡ ወወሀባ፡ ለታቦተ፡ ማርያም፡ ገናህቲ፡ ከመ፡ ይኩኖ፡ መርሐ፡ ለመንግሥተ፡ ሰማያት፡ ስመ፡ አቡሁ፡ ገብረ፡ አልፋ፡ ወስማ፡ ለእሙ፡ ወለተ፡ ዮሐንስ፡ ወስመ፡ ብእሲቱ፡ ወለተ፡ ማርያም፡ ወስመ፡ አኃዊሁ፡ ገብረ፡ ጊዮርጊስ፡ ሐደራ፡ ማርያም፡ ገብረ፡ ሊባኖስ፡ ወስመ፡ አኃቲሁ፡ ዓመተ፡ ማ[]ርያም፡ ወለተ፡ ማርያም፡ ይኩኖሙ፡ መርሐ፡ ለመንግሥተ፡ ሰማያት፡ ዘሠረቆ፡ ወዘፈሐቆ፡ በሥልጣነ፡ ጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን። ተጸ[ሐ]ፈ፡ በዘመነ፡ ዮሐንስ፡ ወንግላዊ፡ በሲመት፡ ጳጳስነ፡ ጴጥሮስ፡ ወንጉሥነ፡ ሚካኤል። በ፲፱፻፰ዓመተ፡ ምሕረት።: This is the book of lǝğ Takla Hāymānot (of) ʾAygoba who purchased it with his own money and donated it to the tabot of Māryām Gänaḥti so that it might be for him a guide to the Kingdom of Heaven. The name of his father is Gabra ʾAlfa, the name of his mother is Walatta Yoḥannǝs and the name of his wife is Walatta Māryām. The names of his brother are Gabra Giyorgis, Ḥadära Māryām, Gabra Libānos. The names of his sisters are ʿĀmata [] Māryām, Walatta Māryām. May it be for them a guide to the Kingdom of Heaven. The one who stole it or erased (its text) shall be excommunicated by the authority of Peter and Paul. So be it. It was written in the year of John the Evangelist, during the tenure of our metropolitan Ṗeṭros and our King Mikāʾel, in 1908 year of mercy. 1908 year of mercy corresonds to 1915/16 A.D. King Mikāʾel (d. 1918 A.D.), also known as Mikāʾel ʿAli was an important ruler of Wällo and of northern Ethiopia. The metropolitan ʾabuna Ṗeṭros died in 1917 A.D.

Additions In this unit there are in total 1 .

    Extras

    1. (Type: findingAid)

      - Names of the months indicating the readings are written in the upper margin of some fols., in ink, felt pen and pencil: ዘጥቅምት: check the viewerfol. 5r ዘኅዳር: check the viewerfol. 15v ዘታሕሣሥ: check the viewerfol. 21r ዘጥር: check the viewerfol. 26r ዘየካቲት: check the viewerfol. 36v ዘመጋቢት: check the viewerfol. 44r ዘሚያዝያ: check the viewerfol. 47v .

    2. - Supplication note for the donor and his family: check the viewerfol. 51rb . - Erased notes in the upper margin: check the viewerfol. 57r . - Crude drawings and scribbles: fols. 1r, 4v, 15v, 21v, 80rv.

    Decoration In this unit there are in total 1 .

    Miniatures notes

    1. miniature: check the viewerFol. 4v:

      St. Zä-Mikaʾel ʾArägawi, Archangel Michael, a monk (donor or painter?) and a church building.

      Legend: ሚካኤል፡ ተፈነወ፡ ኀበ፡ አረጋዊ "Michael was sent to ʾArägawi". Crude, unfinished miniatures and drawings in black and moderate red.

    Catalogue Bibliography

    This manuscript has no restorations.

    Physical Description

    Form of support

    Parchment Codex

    Extent

    Made of 80.0 (leaf) .Entered as 80.0 folios, in 11.0 (quire) .Entered as 11.0 quires . 237 175 45
    Outer dimensions
    Height 237
    Width 175
    Depth 45

    Foliation

    Quire Structure Collation

    Position Number Leaves Quires Description
    1 4 Fols 1r–4v I(4/fols. 1r-4v)
    2 8 Fols 5r–12v II(8/fols. 5r-12v)
    3 8 Fols 13r–20v III(8; s.l.: 1, stub after 8; 8, stub after 1/fols. 13r-20v)
    4 8 Fols 21r–28v IV(8/fols. 21r-28v)
    5 6 Fols 29r–34v V(6/fols. 29r-34v)
    6 8 Fols 35r–42v VI(8/fols. 35r-42v)
    7 8 Fols 43r–50v VII(8/fols. 43r-50v)
    8 8 Fols 51r–58v VIII(8/fols. 51r-58v)
    9 8 Fols 59r–66v IX(8/fols. 59r-66v)
    10 8 Fols 67r–74v X(8/fols. 67r-74v)
    11 6 Fols 75r–80v XI(6/fols. 75r-80v).

    Collation diagrams


    I(4/fols. 1r-4v)
    Quire ID:q1
    Collation diagram Quire 1 1 4 Unit #1 Unit #2

    II(8/fols. 5r-12v)
    Quire ID:q2
    Collation diagram Quire 2 5 12 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    III(8; s.l.: 1, stub after 8; 8, stub after 1/fols. 13r-20v)
    Quire ID:q3
    Collation diagram Quire 3 13 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

    IV(8/fols. 21r-28v)
    Quire ID:q4
    Collation diagram Quire 4 21 28 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    V(6/fols. 29r-34v)
    Quire ID:q5
    Collation diagram Quire 5 29 34 Unit #1 Unit #2 Unit #3

    VI(8/fols. 35r-42v)
    Quire ID:q6
    Collation diagram Quire 6 35 42 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    VII(8/fols. 43r-50v)
    Quire ID:q7
    Collation diagram Quire 7 43 50 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    VIII(8/fols. 51r-58v)
    Quire ID:q8
    Collation diagram Quire 8 51 58 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    IX(8/fols. 59r-66v)
    Quire ID:q9
    Collation diagram Quire 9 59 66 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    X(8/fols. 67r-74v)
    Quire ID:q10
    Collation diagram Quire 10 67 74 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    XI(6/fols. 75r-80v).
    Quire ID:q11
    Collation diagram Quire 11 75 80 Unit #1 Unit #2 Unit #3

    Ethio-SPaRe formula : I(4/Fols 1r–4v) – II(8/Fols 5r–12v) – III(6+2/s.l. 1, stub after 8; s.l. 8, stub after 1/Fols 13r–20v) – IV(8/Fols 21r–28v) – V(6/Fols 29r–34v) – VI(8/Fols 35r–42v) – VII(8/Fols 43r–50v) – VIII(8/Fols 51r–58v) – IX(8/Fols 59r–66v) – X(8/Fols 67r–74v) – XI(6/Fols 75r–80v) –

    Formula: Fols 1r–4v I(4/fols. 1r-4v) ; Fols 5r–12v II(8/fols. 5r-12v) ; Fols 13r–20v III(8; s.l.: 1, stub after 8; 8, stub after 1/fols. 13r-20v) ; Fols 21r–28v IV(8/fols. 21r-28v) ; Fols 29r–34v V(6/fols. 29r-34v) ; Fols 35r–42v VI(8/fols. 35r-42v) ; Fols 43r–50v VII(8/fols. 43r-50v) ; Fols 51r–58v VIII(8/fols. 51r-58v) ; Fols 59r–66v IX(8/fols. 59r-66v) ; Fols 67r–74v X(8/fols. 67r-74v) ; Fols 75r–80v XI(6/fols. 75r-80v).;

    Formula 1: 1 (4), 2 (8), 3 (), 4 (8), 5 (6), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (6),

    Formula 2: 1 (4), 2 (8), 3 (), 4 (8), 5 (6), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (6),

    State of preservation

    good

    Condition

    The spine cover is partly torn off and repaired with a crude overback made of a piece of cloth. The sewing is damaged. The front board is loosely attached to the text block with a cord. The headband is partly torn off.

    Binding

    Two wooden boards covered with reddish-brown tooled leather; textile inlays. Two pairs of sewing stations.

    Binding decoration

    Two pairs of chains of endband stitches (or their remains) at the spine cover.

    Binding material

    wood

    leather

    textile

    Original binding

    Yes

    Layout

    Layout note 1

    Number of columns: 2

    Number of lines: 16

    H 155mm
    W 140mm
    Intercolumn 10mm
    Margins
    top 30
    bottom 52
    right 25
    left 10
    intercolumn 10
    All data are for check the viewer6r .

    Ms Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Ganāḥti Qǝddǝst Māryām, GMG-017 main part

    looks ok for measures computed width is: 175mm, object width is: 175mm, computed height is: 237mm and object height is: 237mm.

    Layout note 1

    Ruling
    • (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
    • The upper line is written above the ruling.
    • The bottom line is written above the ruling.
    Pricking
    • Ruling and pricking are visible.
    • Primary pricks are partly visible.
    • Ruling pricks are partly visible.
    • Structural pricks are partly visible.

    Palaeography

  1. Hand 1

    Scribe: Walda ʾIyasus scribe

    Script: Ethiopic

    Rather fine, but irregular

    Ink: Black, red

    Rubrication: Nomina sacra, names of the protagonists; a few lines on the incipit page of Texts II and IV, incipit of Texts I and III, incipit of (sub)sections of Texts II and IV; word salām "salutation" in Text I, initial word of each strophe of the "Song of David" in Text IV; elements of the punctuation signs; elements of Ethiopic numerals.

    Date: Beginning of the 20th century

    Walda ʾIyasus scribe Walda ʾIyasus is mentioned as the scribe in the concluding supplications of Texts II (check the viewer49va ) and IV (check the viewer79rb ).Beginning of the 20th century
  2. Hand 2

    Script: Ethiopic

    The handwriting tends to small, broadly spaced letters. It appears irregular throughout the Ms. and changes from careful and neat, with upright and slender letters (cp., check the viewer10r , 30r, 35r, 37v) to mediocre, with irregularly slanted (right and left sloping) letters and forked hook vowel markers (cp., check the viewer3r-9r , 22r-25v).


  3. Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    2016-06-07T17:40:12.607+02:00
    date
    type=expanded
    2022-04-08T15:17:33.92+02:00
    date
    type=lastModified
    25.4.2019
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESgmg017
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/ESgmg017
    idno
    type=filename
    ESgmg017.xml
    idno
    type=ID
    ESgmg017

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:ESgmg017 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Susanne Hummel, Denis Nosnitsin, Alessandro Bausi, Pietro Maria Liuzzo, ʻBǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Ganāḥti Qǝddǝst Māryām, GMG-017ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2019-04-25) https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESgmg017 [Accessed: 2024-05-16]

    Revisions of the data

    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: added missing extras from domlib on 25.4.2019
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: transformed from mycore to TEI P5 on 10.5.2016
    • Susanne Hummel Susanne Hummel: last edited in Ethio-SPaRe on 22.10.2014
    • Susanne Hummel Susanne Hummel: catalogued in Ethio-SPaRe on 5.3.2013
    • Denis Nosnitsin: Ethio-SPaRe team photographed the manuscript on 27.11.2010

    Attributions of the contents

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.