ʾƎndartā, Dǝrbā Dabra ʾAbuna Yāsāy, DAY-005
Vitagrazia Pisani (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
General description
Dāwit “Psalter”
Number of Text units: 2
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Summary
Contents
Incipit ( ):
Explicit ( ):
- The titles of Pss., written in red ink, have been revised and corrections have been written in a smaller script, in black ink: a part was added to many of them: e.g., check the viewer5v , 6v, 8r, 11r, 34r; some were crossed out and a new title was introduced: check the viewer10v , 19r, 29r. - Pcheck the viewer109 is wrongly numbered as 110. - Canticle 8 is wrongly numbered as 9. - The traditional interpretation of the Hebrew letters in Pcheck the viewer118 (s. fols. 114v-123v) have been added later, possibly in the main hand.
Additions In this unit there are in total 1 .
-
-vb: Excerpts from Malkǝʾa Māryām “Image of Mary”.
check the viewer174ra : ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምኪ፡ በመጽሐፈ፡ ሕይወት፡ ልኩዕ፤… Cp. ChRep no 175, p. 202. Abbreviation used: ሰላ፡ for ሰላም፡ -
(below Additio 1): Ownership note (?).
check the viewer174vb (below Additio 1): ዝመጽሐፍ፡ <…> ማርያም፡ በንዋዩ፡ ወመምህሩ፡ The note is incomplete and the first component of the name of the person has been erased, <…> Māryām.
Extras
-
check the viewer111 check the viewer109v check the viewer12v check the viewer10r check the viewer160v check the viewer135r check the viewer10r check the viewer7v check the viewer83v check the viewer4r
- The title of P, baʾǝnta Ḥǝzǝqyas, is written in red (with red lines above and below) in the upper margin of . - The word ṣalot, followed sometimes by the words la-zä ʾabbäsä, is written in black ink (in a different hand?) in the margin at the left side of the titles and numbers of some Pss., as prayer for the one who was a sinner: e.g., , 19r, 32r, 37r, 107v, 123r. - Notes are written in black ink at the side of the titles of some Pss. (in a smaller script; in a different hand?), as a continuation or a part of them: e.g., , 11r, 19r, 37r, 58r, 74r, 78r, 112r. - Some notes (of unidentified content) written (in black ink; in a different hand?) are distributed in the upper margin of , 161r and 162v. Compressed script is used on . - Part of the line is taken up: e.g., ,13r, 21r, 30v, 40r, 51v, 57v, 59v, 62v, 71v, 108v, 112r, 124r, 142r. - Part of the line is taken down: 9v, 40v, 48r, 112v. - Omitted words or passages written interlineally: e.g., , 13r, 21r, 25r, 29r, 68r, 105v, 156v, 158r, 161v. - Corrections written over erasures: e.g., , 85r, 135r, 143v, 147v. - Crude notes or doodles in recent hands, in pen and pencil, in the margins and inside the text throughout the Ms.: e.g., , 5v, 6r, 10v, 82r, 96r, 126v, 141r, 167v, 174r, 174v. -
(Type: findingAid)
- Daily readings are indicated by the names of the days of the week written in the main hand and in a secondary hand in the upper margin: ዘረቡዕ: check the viewerfol. 58r ዘሐሙስ: check the viewerfol. 80v ዘዓርብ: check the viewerfol. 110r ዘቀዳሚት, ዘቀዳ[sic]: check the viewerfol. 126v ዘእኁድ:[sic]: check the viewerfol. 140r (to the left) ዘሰኑይ: check the viewerfol. 140r (to the right) ዘሠሉስ: check the viewerfol. 141r ዘረቡዕ: check the viewerfol. 144v ዘሐሙስ: check the viewerfol. 147r ዘዓርብ: check the viewerfol. 150r ዘቀዳሚት check the viewerfol. 151r .
Decoration In this unit there are in total 1 .
Frame notes
- frame: - Pss. 1-50 are separated from the remaining Pss. by a line of alternating black and red dots.
Catalogue Bibliography
-
MS Dǝrbā Dabra ʾAbuna Yāsāy, Ethio-SPaRe
This manuscript has modern restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 175 |
Width | 165 |
Depth | 75 |
Foliation
Quire Structure Collation
Signatures:
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 8 |
|
A(2/fols. 1r-2v) - I፩(8/fols. 3r-10v) | |
2 | 10 |
|
፪II(8/fols. 11v-18v) - ፫III(10/fols. 19r-28v) | |
3 | 8 |
|
፬IV፬(8/fols. 29r-36v) | |
4 | 10 |
|
V(10/fols. 37r-46v) | |
5 | 8 |
|
VI(8/fols. 47r-54v) | |
6 | 8 |
|
VII(8/fols. 55r-62v) | |
7 | 8 |
|
VIII(8/fols. 63r-70v) | |
8 | 10 |
|
IX(10/fols. 71r-80v) | |
9 | 8 |
|
X(8/fols. 81r-88v) | |
10 | 10 |
|
XI(10/fols. 89r-98v) | |
11 | 10 |
|
XII(10; s.l.: 3, stub after 7; 8, stub after 2/fols. 99r-108v) - XIII(10/fols. 109r-118v) | |
12 | 10 |
|
XIV(10/fols. 119r-128v) - XV(10/fols. 129r-138v) | |
13 | 10 |
|
XVI(10/fols. 139r-148v) | |
14 | 8 |
|
XVII(8; s.l.: 3, stub after 6; 5, stub after 3/fols. 149r-156v) | |
15 | 10 |
|
XVIII(10/fols. 157r-166v) | |
16 | 6 |
|
XIX(6/fols. 167r-172v) | |
17 | 2 |
|
XX(2; stub 1 after 1, stub 2, before 2/fols. 173r-174v) | |
18 | 2 |
|
B(2/fols. 175r-176v). Quires A and B have been added later. |
Collation diagrams
A(2/fols. 1r-2v) - I፩(8/fols. 3r-10v)
Quire ID:q1
፪II(8/fols. 11v-18v) - ፫III(10/fols. 19r-28v)
Quire ID:q2
፬IV፬(8/fols. 29r-36v)
Quire ID:q3
V(10/fols. 37r-46v)
Quire ID:q4
VI(8/fols. 47r-54v)
Quire ID:q5
VII(8/fols. 55r-62v)
Quire ID:q6
VIII(8/fols. 63r-70v)
Quire ID:q7
IX(10/fols. 71r-80v)
Quire ID:q8
X(8/fols. 81r-88v)
Quire ID:q9
XI(10/fols. 89r-98v)
Quire ID:q10
XII(10; s.l.: 3, stub after 7; 8, stub after 2/fols. 99r-108v) - XIII(10/fols. 109r-118v)
Quire ID:q11
XIV(10/fols. 119r-128v) - XV(10/fols. 129r-138v)
Quire ID:q12
XVI(10/fols. 139r-148v)
Quire ID:q13
XVII(8; s.l.: 3, stub after 6; 5, stub after 3/fols. 149r-156v)
Quire ID:q14
XVIII(10/fols. 157r-166v)
Quire ID:q15
XIX(6/fols. 167r-172v)
Quire ID:q16
XX(2; stub 1 after 1, stub 2, before 2/fols. 173r-174v)
Quire ID:q17
B(2/fols. 175r-176v). Quires A and B have been added later.
Quire ID:q18
Ethio-SPaRe formula : I(8/
Formula:
Formula 1: 1 (8), 2 (10), 3 (8), 4 (10), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (10), 9 (8), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (8), 15 (10), 16 (6), 17 (2), 18 (2),
Formula 2: 1 (8), 2 (10), 3 (8), 4 (10), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (10), 9 (8), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (8), 15 (10), 16 (6), 17 (2), 18 (2),
State of preservation
good
Condition
The Ms. has been rebound with a recent synthetic thread. At that time, most probably quires A and B have been added. The leather cover is missing; its traces are visible on the inner sides of the boards. Many leaves are stained with water (esp. check the viewer3r-6r , 43r-47r) and wax (throughout the Ms.). Several leaves are damaged at the edges, especially the upper ones (e.g., fols. 3-6, 157-174).
Binding
Two wooden boards. Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
Binding material
wood
Original binding
No
Layout
Layout note 1
Number of columns: 1
Number of lines: 19
H | 120mm |
W | 114mm |
Intercolumn | mm |
Margins | |
top | 18 |
bottom | 44 |
right | 33 |
left | 14 |
intercolumn |
Ms ʾƎndartā, Dǝrbā Dabra ʾAbuna Yāsāy, DAY-005 main part
has a sum of layout height of 182mm which is greater than the object height of 175mmLayout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 19
H | 115mm |
W | 126mm |
Intercolumn | 8mm |
Margins | |
top | 22 |
bottom | 38 |
right | 24 |
left | 8 |
intercolumn | 8 |
Ms ʾƎndartā, Dǝrbā Dabra ʾAbuna Yāsāy, DAY-005 main part
looks ok for measures computed width is: 158mm, object width is: 165mm, computed height is: 175mm and object height is: 175mm.Layout note 1
Ruling
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Pricking and ruling are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
- Pricking and ruling are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
- Structural pricks are partly visible.
punctuation:
- The punctuation sign of the x-cross with dashes is frequently used, especially in the rubricated parts (titles and numbers of the Pss., Canticles, at the end of the initial line of each Song).
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Fine
Ink: Black, red (brilliant vermillion)
Rubrication: Name of St Mary in Texts I-4, I-5; a group of two adjacent lines on the incipit page of Text I-1; two groups of adjacent lines (alternating with black lines) on the incipit page of Text I-4; title of Texts I-2, I-3, I-5; titles and numbers of the Pss. and Canticles; initial lines and numbers of Songs; title and incipit of the daily readings of Text I-4; refrains of Texts I-4 and I-5 (written out fully or abbreviated); name and traditional interpretation of the Hebrew letters in Ps. 118; doxology on fol. 160r (Text I-3); elements of punctuation signs and text dividers; Ethiopic numerals or their elements.
Date: 18th century (?)
18th century (?)Abbreviations
Hand 2
Script: Ethiopic
The script is regular and uniform, with short and slightly right-sloping letters.Hand 3
Script: Ethiopic
The script shows some archaic features:Hand 4
Script: Ethiopic
- the 6th order marker of ጰ is set up on a vertical stroke and oriented to the left (s. check the viewer68v )Hand 5
Script: Ethiopic
- ፩ is sometimes triangular and upwards-oriented (s., e.g., check the viewer126v )Hand 6
Script: Ethiopic
- numeral ፮ looks like “compressed” numeral ፯Hand 7
Script: Ethiopic
- the word እግዚአብሔር፡ (or እግዚእ፡), especially in the abbreviated form, is written with a ligature (e.g., check the viewer119v l.12, 115r l.1, 120r l.8)Hand 8
Script: Ethiopic
- the word እስራኤል፡ is sometimes written in the abbreviated form ፳ኤል፡ (s. check the viewer119v l.12).Hand 9
Script: Ethiopic
Other features:Hand 10
Script: Ethiopic
- the numeral ፪ is sometimes written with an open loop at the bottom (s., e.g, check the viewer127v )Hand 11
Script: Ethiopic
- the 4th order marker of some letters (e.g., ቀ ተ ኀ የ) is diagonal and going down below the rulingHand 12
Script: Ethiopic
- the letter ኰ has an open loop marking the 5th order(s., e.g., check the viewer90v l.9)Hand 13
Script: Ethiopic
- x-cross with dashes is used several times.Check for additional bibliography
Publication Statement
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
Encoding Description
Encoded according to TEI P5 Guidelines.
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESday005 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Vitagrazia Pisani, Denis Nosnitsin, Alessandro Bausi, Ekaterina Gusarova, Pietro Maria Liuzzo, ʻʾƎndartā, Dǝrbā Dabra ʾAbuna Yāsāy, DAY-005ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2016-05-10) https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESday005 [Accessed: 2024-05-21]
Revisions of the data
- Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: transformed from mycore to TEI P5 on 10.5.2016
- Ekaterina Gusarova Ekaterina Gusarova: last edited in Ethio-SPaRe on 4.8.2014
- Vitagrazia Pisani Vitagrazia Pisani: catalogued in Ethio-SPaRe on 28.5.2013
- Denis Nosnitsin: Ethio-SPaRe team photographed the manuscript on 16.12.2010
Attributions of the contents
Ekaterina Gusarova, contributor
Pietro Maria Liuzzo, contributor