Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99

Jonah Sandford, Ashlee Benson

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00276
Weiner[view repository]

Collection: EMIP

General description

Weiner Codex 99

Number of Text units: 17

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

late-nineteenth/early-twentieth century (fol. 21r )

Summary

Image of the Archangel Michael, መልክአ፡ ሚካኤል፡, Image of the Archangel Gabriel, መልክአ፡ ገብርኤል፡, Image of Rufa’el, መልክአ፡ ሩፋኤል፡, Prayer of the Blessed Virgin Mary at Golgotha, ጸሎተ፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡ ዘሰኔ፡ ጎልጎታ፡, Anaphora of Our Lady Mary by Cyriacus of Bǝhǝnsa, ቅዳሴ፡ ማርያም፡, Prayer against the Tongue of People, ልሳነ፡ ሰብእ፡ (በእንተ፡ ልሳነ፡ ዘመድ፡ ወባእድ፡, Prayer of the Covenant, ጸሎተ፡ ኪዳን፡, Sword of the Trinity, ሠይፈ፡ ሥላሴ፡, Image of Saint George, መልክአ፡ ጊዮርጊስ፡
  1. ms_i1 (Fols 1r–2v

    Images relevant for EMIP00276#ms_i1, from EMIP/Codices/276/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 2v

    Open with Mirador Viewer

    ), Image of the Archangels Michael and Gabriel,
  2. ms_i2 (Fols 4r–6r

    Images relevant for EMIP00276#ms_i2, from EMIP/Codices/276/

    You are viewing a sequence of images from f. 4r to f. 6r

    Open with Mirador Viewer

    ), Ṭabiba ṭabibān
  3. ms_i3 (Fols 6r–8r

    Images relevant for EMIP00276#ms_i3, from EMIP/Codices/276/

    You are viewing a sequence of images from f. 6r to f. 8r

    Open with Mirador Viewer

    ), Malkǝʾ-hymn to Raphael
  4. ms_i4 (Fols 8r–20r

    Images relevant for EMIP00276#ms_i4, from EMIP/Codices/276/

    You are viewing a sequence of images from f. 8r to f. 20r

    Open with Mirador Viewer

    ), Ṣalot za-ʾǝgzǝʾǝtǝna Māryām ba-Dabra Golgotā
  5. ms_i5 (Fols 20r–34r

    Images relevant for EMIP00276#ms_i5, from EMIP/Codices/276/

    You are viewing a sequence of images from f. 20r to f. 34r

    Open with Mirador Viewer

    ), ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-qǝddus Hǝryāqos za-hagara Bǝhnǝsā
  6. ms_i6 (Fols 34r–40v

    Images relevant for EMIP00276#ms_i6, from EMIP/Codices/276/

    You are viewing a sequence of images from f. 34r to f. 40v

    Open with Mirador Viewer

    ), Hymn to Jesus Christ
  7. ms_i7 (Fols 40v–47r

    Images relevant for EMIP00276#ms_i7, from EMIP/Codices/276/

    You are viewing a sequence of images from f. 40v to f. 47r

    Open with Mirador Viewer

    ), Ṣalota kidān
  8. ms_i8 (Fols 47v–83v

    Images relevant for EMIP00276#ms_i8, from EMIP/Codices/276/

    You are viewing a sequence of images from f. 47v to f. 83v

    Open with Mirador Viewer

    ), , arranged for days of the week
    1. ms_i8.1 (Fols 47v and following

      Images relevant for EMIP00276#ms_i8_1, from EMIP/Codices/276/

      You are viewing a sequence of images from f. 47v to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Monday
    2. ms_i8.2 (Fols 52r and following

      Images relevant for EMIP00276#ms_i8_2, from EMIP/Codices/276/

      You are viewing a sequence of images from f. 52r to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Tuesday
    3. ms_i8.3 (Fols 66r and following

      Images relevant for EMIP00276#ms_i8_3, from EMIP/Codices/276/

      You are viewing a sequence of images from f. 66r to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Wednesday
    4. ms_i8.4 (Fols 60r and following

      Images relevant for EMIP00276#ms_i8_4, from EMIP/Codices/276/

      You are viewing a sequence of images from f. 60r to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Thursday
    5. ms_i8.5 (Fols 64v and following

      Images relevant for EMIP00276#ms_i8_5, from EMIP/Codices/276/

      You are viewing a sequence of images from f. 64v to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Friday
    6. ms_i8.6 (Fols 69v and following

      Images relevant for EMIP00276#ms_i8_6, from EMIP/Codices/276/

      You are viewing a sequence of images from f. 69v to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Saturday
    7. ms_i8.7 (Fols 74r and following

      Images relevant for EMIP00276#ms_i8_7, from EMIP/Codices/276/

      You are viewing a sequence of images from f. 74r to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Sunday
    8. ms_i8.8 (Fols 78r and following

      Images relevant for EMIP00276#ms_i8_8, from EMIP/Codices/276/

      You are viewing a sequence of images from f. 78r to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Daily
  9. ms_i9 (Fols 83v–85v

    Images relevant for EMIP00276#ms_i9, from EMIP/Codices/276/

    You are viewing a sequence of images from f. 83v to f. 85v

    Open with Mirador Viewer

    ), Malkǝʾ-hymn to St George

Contents


Fols 1r–2v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, Image of the Archangels Michael and Gabriel,, from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 2v

Open with Mirador Viewer

Image of the Archangels Michael and Gabriel, መልክአ ሚካኤል ወገብርኤል

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም ለዝክረ ስምክሙ ከመ ፀሐይ ዋዕያ።. . . . .ommission by


Fols 4r–6r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, (in ms_i2), from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 4r to f. 6r

Open with Mirador Viewer

Ṭabiba ṭabibān (CAe 2393) ?

Language of text:


Fols 6r–8r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, (in ms_i3), from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 6r to f. 8r

Open with Mirador Viewer

Malkǝʾ-hymn to Raphael (CAe 2934)

Language of text:


Fols 8r–20r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, (in ms_i4), from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 8r to f. 20r

Open with Mirador Viewer

Ṣalot za-ʾǝgzǝʾǝtǝna Māryām ba-Dabra Golgotā (CAe 2246)

Language of text:


Fols 20r–34r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, (in ms_i5), from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 20r to f. 34r

Open with Mirador Viewer

ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-qǝddus Hǝryāqos za-hagara Bǝhnǝsā (CAe 1099)

Language of text:


Fols 34r–40v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, (in ms_i6), from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 34r to f. 40v

Open with Mirador Viewer

Hymn to Jesus Christ (CAe 3034)

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ አብ ወወልድ. . . . .ommission by ጸሎት በእንተ ልሳነ ሰብእ ዘመድ ወባዕድ ምቀኛ ወተንኮለኛ ናሁ ተማኅፀንኩ በኆኅያተ ስምከ ካፍ. . . . .ommission by


Fols 40v–47r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, (in ms_i7), from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 40v to f. 47r

Open with Mirador Viewer

Ṣalota kidān (CAe 2260)

Language of text:


Fols 47v–83v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, (in ms_i8), from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 47v to f. 83v

Open with Mirador Viewer

, arranged for days of the week (CAe 2296)

Language of text:


Fols 47v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, ms_i8_1, from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 47v to f.

Open with Mirador Viewer

Monday

Language of text:


Fols 52r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, ms_i8_2, from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 52r to f.

Open with Mirador Viewer

Tuesday

Language of text:


Fols 66r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, ms_i8_3, from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 66r to f.

Open with Mirador Viewer

Wednesday

Language of text:


Fols 60r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, ms_i8_4, from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 60r to f.

Open with Mirador Viewer

Thursday

Language of text:


Fols 64v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, ms_i8_5, from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 64v to f.

Open with Mirador Viewer

Friday

Language of text:


Fols 69v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, ms_i8_6, from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 69v to f.

Open with Mirador Viewer

Saturday

Language of text:


Fols 74r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, ms_i8_7, from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 74r to f.

Open with Mirador Viewer

Sunday

Language of text:


Fols 78r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, ms_i8_8, from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 78r to f.

Open with Mirador Viewer

Daily

Language of text:


Fols 83v–85v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, (in ms_i9), from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 83v to f. 85v

Open with Mirador Viewer

Malkǝʾ-hymn to St George (CAe 2927)

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም ለጽንሰትከ ወለልደትከ ቡሩክ. . . . .ommission by

Additions In this unit there are in total .

  1. Fol. 21r mentions the Coptic Patriarch Qerǝlos (V, 1874–1927) and the Ethiopian Metropolitan Matewos (1889–1926)

Extras

  1. Fols. ir(ecto), iv(erso), 86v, 87r, 87v blank

  2. Fol. 64 red yarn is sewn into the fore edge to mark content

  3. Fol. 69 black yarn is sewn into the fore edge to mark content

  4. Numbered quires: quires 2–8

  5. Scribal intervention: words of text are written interlinearly (folss. 7r, 8r, 12r, 16v, , etc.); and lines of text are written interlinearly (28r, 28v, 29r, 29v, , etc.); and interlinearly with a symbol (┬) marking the location where the text is to be inserted ( f. 20r, col. 2, lines 10, 12, 14 ; f. 43r, col. 2, line 1 ), and in another case where the symbol (+) is used ( f. 22v, col. 1, line 17 ; f. 26r, col. 2, line 2 ); text has been removed (e.g., 21r, 23v )

Decoration In this unit there are in total 3 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: folss. 20r, 34r, 40v, 47r, 64r, 73v, 83v, 85v, (multiple full stops); 47v, 52r, 56r, 60r, 64v, 69v, 74r, 78r (ḥaräg)

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. 3r

    An Equestrian Saint (horse and rider facing left)

  2. miniature: Fol. 3v

    Six soldiers marching with four Angels above

  3. miniature: Fol. 86r

    JesusChrist (right), followed by a disciple, speaks to a crowd (left)

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as i + 87 8 (quire) .Entered as 8 178 123 43
Outer dimensions
Height 178mm
Width 123mm
Depth 43mm

Quire Structure Collation

Signatures: Quires 2-8 numbered

Quire descriptions: quires 1–8 balanced. Navigation system: red yarn is sewn into the fore edge of fols. 64, to mark content; black yarn is sewn into the fore edge of 69 to mark content.
Position Number Leaves Quires Description
1 1 4 Fols i–3 Quire 1
2 2 10 Fols 4–13 Quire 2
3 3 10 Fols 14–25 Quire 3
4 4 14 Fols 26–39 Quire 4
5 5 14 Fols 40–53 Quire 5
6 6 10 Fols 54–63 Quire 6
7 7 10 Fols 64–73 Quire 7
8 8 14 Fols 74–87 Quire 8

Collation diagrams


Quire 1
Quire ID:q1, number:1
Collation diagram Quire 1 1 4 Unit #1 Unit #2

Quire 2
Quire ID:q2, number:2
Collation diagram Quire 2 5 14 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 3
Quire ID:q3, number:3
Collation diagram Quire 3 15 24 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 4
Quire ID:q4, number:4
Collation diagram Quire 4 25 38 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6 Unit #7

Quire 5
Quire ID:q5, number:5
Collation diagram Quire 5 39 52 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6 Unit #7

Quire 6
Quire ID:q6, number:6
Collation diagram Quire 6 53 62 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 7
Quire ID:q7, number:7
Collation diagram Quire 7 63 72 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 8
Quire ID:q8, number:8
Collation diagram Quire 8 73 86 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6 Unit #7

Ethio-SPaRe formula : I(4/Fols i–3) – II(10/Fols 4–13) – III(10/Fols 14–25) – IV(14/Fols 26–39) – V(14/Fols 40–53) – VI(10/Fols 54–63) – VII(10/Fols 64–73) – VIII(14/Fols 74–87) –

Formula: Fols i–3 Quire 1 ; Fols 4–13 Quire 2 ; Fols 14–25 Quire 3 ; Fols 26–39 Quire 4 ; Fols 40–53 Quire 5 ; Fols 54–63 Quire 6 ; Fols 64–73 Quire 7 ; Fols 74–87 Quire 8 ;

Formula 1: 1 (4), 2 (10), 3 (10), 4 (14), 5 (14), 6 (10), 7 (10), 8 (14),

Formula 2: 1 (4), 2 (10), 3 (10), 4 (14), 5 (14), 6 (10), 7 (10), 8 (14),

Binding

Parchment, 178 x 123 x 43 mm, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood, covered with linen, rebound.

Binding material

parchment

wood

textile

Original binding

No

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 15mm
bottom 27mm
right 20mm
left 6mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 123mm, computed height is: NaNmm and object height is: 178mm.

Layout note 1(Fols 1r–85v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99, msDesc ms, from EMIP/Codices/276/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 85v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 20-21

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ሚካኤል፡ ገብርኤል፡ ማርያም፡

    The words Michael, Gabriel, and Mary are rubricated
  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    9.11.2020
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00276
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMIP00276
    idno
    type=filename
    EMIP00276.xml
    idno
    type=ID
    EMIP00276

    Edition Statement

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

    Encoding Description

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP00276 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Jonah Sandford, Ashlee Benson, Pietro Maria Liuzzo, Ralph Lee, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 99ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-11-09) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00276 [Accessed: 2024-05-21]

    Revisions of the data

    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Updated facs statements on 9.11.2020
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added items on 13.8.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: Corrected ǝ character on 18.4.2020
    • Jonah Sandford Jonah Sandford: Added quire desc, binding desc, margin dim, columns/lines, dating info on 24.9.2018
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

    Attributions of the contents

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    Ralph Lee, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.