Oxford, Bodleian Library, Bodleian Aeth. g. 16
Dorothea Reule
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
General description
Tǝmhǝrta ḫǝbuʾāt, ʾƎgziʾabǝḥer za-bǝrhānāt, Prayer, Hymns to Jesus Christ, Michael and Gabriel
Number of Text units: 5
Number of Codicological units: 3
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Catalogue Bibliography
-
Ullendorff, E. 1951. Catalogue of Ethiopian Manuscripts in the Bodleian Library, II, Catalogi Codd. Mss. Bibliothecae Bodleianae, 7 (Oxford: Clarendon Press, 1951). page 16ab
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 3.6in |
Width | 2.5in |
State of preservation
deficient
Condition
Much of this manuscript has become entirely illegible on account of damage by damp.
Binding
Ethiopian binding: wooden boards.
Binding material
wood
Codicological Unit p1
Origin of codicological unit 1
1700-1799 (dating on palaeographic grounds) ?
Provenance
The manuscript was purchased by the Bodleian Library↗ in 1930.
Summary of codicological unit 1
- p1_i1 (check the viewerFols 3–10v ), Tǝmhǝrta ḫǝbuʾāt
- p1_i2 (check the viewerFols 10v and following ), ʾƎgziʾabǝḥer za-bǝrhānāt ʾǝgziʾabǝḥer za-śǝlṭānāt
Contents
check the viewerFols 10v and following ʾƎgziʾabǝḥer za-bǝrhānāt ʾǝgziʾabǝḥer za-śǝlṭānāt (CAe 3083)
Language of text:
Additions of codicological unit 1 In this unit there are in total 1 .
-
check the viewerFols 15r–17 (Type: GuestText)
Prayer (CAe 4519) . The prayer was added on leaves originally left blank. It is largely illegible, most of it seems a mere scribble. The following is the incipit: ( gez ) [...]ommission by Edward Ullendorff በስመ፡ አብ፡ ኤፌሶን፡ ወወልድ፡ ኢፌሶን፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ኤፌሶን፡
Extras of codicological unit 1
-
The owner was Walda Māryām owner .
Physical Description of codicological unit 1
Form of support of codicological unit 1
Parchment Codex
Extent of codicological unit 1
Quire Structure Collation
Layout of codicological unit 1
Palaeography of codicological unit 1
Hand 1
of codicological unit 1Script: Ethiopic
Written in a good hand.
Date: 1700-1799 (conjecture)
1700-1799 (conjecture)Hand 2
of codicological unit 1Script: Ethiopic
Date: 1700-1799 (conjecture)
check the viewerFols 15r–17 1700-1799 (conjecture)Codicological Unit p2
Summary of codicological unit 2
- p2_i1 (check the viewerFols 19r–38r ), Malkǝʾa ʾIyasus
Contents
check the viewerFols 19r–38r Malkǝʾa ʾIyasus (CAe 2839)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ስመ፡ መሐላ፡ [ዘ(?)]supplied by Edward Ullendorffኢይሂሱ፡
Additions of codicological unit 2 In this unit there are in total .
Extras of codicological unit 2
-
The owner was Habta Māryām owner .
Physical Description of codicological unit 2
Form of support of codicological unit 2
Parchment Leaf
Extent of codicological unit 2
Quire Structure Collation
Layout of codicological unit 2
Codicological Unit p3
Summary of codicological unit 3
- p3_i1 (check the viewerFols 40r and following ), Malkǝʾa Mikāʾel
- p3_i2 (check the viewerFols 55v and following ), Malkǝʾa Gabrǝʾel
Contents
check the viewerFols 40r and following Malkǝʾa Mikāʾel (CAe 2835)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ምስለ፡ ስመ፡ ልዑል፡ ዘተ[ሳተ(?)]supplied by Edward Ullendorffፈ፡
Large portions of this hymn have been rendered illegible by damp.check the viewerFols 55v and following Malkǝʾa Gabrǝʾel (CAe 2965)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ):በሰላመ፡ ገብርኤል፡ [መልአክ፡(?)]supplied by Edward Ullendorff በላዕለ፡ ማርያም፡ [ዘአዕ(?)]supplied by Edward Ullendorffረፈ፡
The condition of this hymn is worse than that of Content Item 1 of codicological unit 3 Malkǝʾa Mikāʾel (CAe 2835) , and very little can actually be read.Physical Description of codicological unit 3
Form of support of codicological unit 3
Parchment Leaf
Extent of codicological unit 3
Quire Structure Collation
Layout of codicological unit 3
Layout note 1
Number of columns: 1
Number of lines: 12
Check for additional bibliography
Publication Statement
Encoding Description
Encoded according to TEI P5 Guidelines.
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BDLaethg16 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Dorothea Reule, Alessandro Bausi, ʻOxford, Bodleian Library, Bodleian Aeth. g. 16ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2017-06-20) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BDLaethg16 [Accessed: 2024-05-21]
Revisions of the data
- Dorothea Reule Changes on 20.6.2017
- Dorothea Reule Created catalogue entry on 22.2.2017
Attributions of the contents
Alessandro Bausi, general editor
Dorothea Reule, editor