Jimata, Muḫtār b. Abbā Ǧihād, JMK00073
Michele Petrone
Newly catalogued in IslHornAfr, see also IslHornAfr manuscript 1600
General description
JMK00073
Number of Text units: 3
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Summary
- ms_i0 (check the viewerFols 3v–19r ), تخميس منظومة سعد المقحطر
- ms_i1 (check the viewerFols 20r–36v ), كشف الحزن بذكر مناقب الاستاذ ابي الحسن
- ms_i2 (check the viewerFols 37v–62r ), باب الوصول الى نيل جميع مقاصد المأمول
Contents
check the viewerFols 3v–19r
Language of text: Arabic
تخميس منظومة سعد المقحطر ()Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 3v ألذ كلام المرء فى طول محياه | وأحسن ما يلقاه من أجر أخراه | إذا ما دعى رب السموات مولاه | أيا طيب الأسماء يا من هو الله وما من لا يسمى ذلك الاسم الا هو
Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 19r كذاك رضى الرحمن للخلق جملة | ومن قد نوى بالخير يوما وليلة | وللتابعين الكل يا رب رفعة | وخص جميع الصحب عنا تحية بحقك يا مولاه مولاه مولاه تمت ١٣٩٨
check the viewerFols 20r–36v
Language of text: Arabic
كشف الحزن بذكر مناقب الاستاذ ابي الحسن ()Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 21v بسم الله الرحمن الرهيم ... الله على سيدنا محمد الفاتح لما اغلق والخاتم وعلى آله وصحبه وسلم تسليما ورضي الله تعالى عن القطب المكتوم البرزخ المختوم الغوث الجامع الفردانى سيدنا ابى العباس احمد بن محمد التجانى وعن خليفته الاكبر مولانا الاستاذ ابى الحسن احمد بن عمر [...] اما بعد فهذه رسالة لطيفة فى ترجمة القطب الاشهر والخليفة الاكبر والوارث الاظهر سيدنا ابى الحسن احمد بن عمر رضى الله عنه وعنا به
Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 36r-36v ومنهلا مورد الكل صاد وحرما امنا لجميع القصاد وموسما مشهود البلوغ المراد آمين آمين آمين وصلى الله على سيدنا محمد خاتم الانبياء والمرسلين وعلى آله وصحبه اجمعين والتابعين لهم باحسان الى يوم الدين وعلى خاتم الولاية الكبرى وخليفته الابهر البر وسائر الاصحاب والمحبين سـهان ربك رب العزة عما يصفون ... على المرسلين والحمد لله رب العالمين ه
check the viewerFols 37v–62r
Language of text: Arabic
باب الوصول الى نيل جميع مقاصد المأمول ()Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 62r بسم الله الرحمن الرحيم الله صل على ... الفاتح لما اغلق والخاتم لما سبق ناصر الحق بالحق والهادى الى صراطك المستقيم وعلى آله حق قدره ومقداره العظيم ورضي الله تعالى عن القطب المكتوم والبرزخ الختم المعلوم [...] اما بعد فان اولى ما ينفق فيه نفائس الاوقات وجواهر الانفاس واللحظات وتجنى من من [كذا] رياضه الفواكه والثمرات
Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 62r وانزل مهماته على بابه سواء قرب بلده او بعد؟ فلذلك يتعب معهه فى امورهم ويصبر على تشاجرهم عنده ويصلح بينهم يرفق ويبذل ماله فى ذلك ويهثهم باطنا على مكارم الاخلاق ومعالى الامور ويجمعهم على الله باحسانهم وخلاله ويذكرهم نعم الله ويريهم ان ما معهم من الاحسان هو غير نعم الله عليهم لا غير
Additions In this unit there are in total .
-
Colophon
( ar ) تمت بحمد الله تعالى وحسن توفيقه هذه الترجمة العطرة يوم الخميس ٢٧ من ذى الحجة سنه ١٤١٠ هجرى ٥ أملى ١٩٨٢ امهرت يوليو ١٩٩٠ ميلادية بيد محمد امين بن ابى الفضل التجانى وقاه الله شرور ولقاه نطرة وسرورا هامين ه
-
Title
( ar ) كشف الحزن بذكر مناقب الاستاذ أبى الحسن رضى الله تعالى عنه وأرضاه وعنا به آمين لجامعه الاستاذ الشيخ ابى جمال طيب الله ثراه وجعل الفردوس ماواه آمين
Physical Description
Form of support
Paper Codex
Extent
Palaeography
Hand 0
Script: Arabic
Hand 1
Scribe: محمد امين بن أبي الفضل التجاني scribe
Script: Arabic
محمد امين بن أبي الفضل التجاني scribeHand 2
Script: Arabic
More bibliography
Publication Statement
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
Encoding Description
Encoded according to TEI P5 Guidelines.
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
info | value |
---|---|
Standard date | 1990-07-05 (expressed) |
Date in current calendar | no *-custom attributes |
Calendar | gregorian |
Evidence | expressed |
info | value |
---|---|
Standard date | 1398 At the end of the poem. (expressed) |
Date in current calendar | no *-custom attributes |
Calendar | hijri |
Evidence | expressed |
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:IHA1600 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Michele Petrone, Pietro Maria Liuzzo, ʻJimata, Muḫtār b. Abbā Ǧihād, JMK00073ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft (Last Modified: 27.3.2019) https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA1600 [Accessed: 2024-04-26+02:00]
Revisions of the data
- Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created file from XML export sent by Michele Petrone on 27.3.2019
- Michele Petrone Michele Petrone: Last update to this record in IslHornAfr on 17.8.2017
- Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 5202 in IslHornAfr on 17.8.2017
- Michele Petrone Michele Petrone: Created record in IslHornAfr on 16.8.2017
- Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 5201 in IslHornAfr on 16.8.2017
- Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 5201 in IslHornAfr on 16.8.2017
- Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 5202 in IslHornAfr on 16.8.2017
- Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 5200 in IslHornAfr on 16.8.2017
- Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 5200 in IslHornAfr on 16.8.2017
Attributions of the contents
Pietro Maria Liuzzo, contributor