Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.

Limmū Ghannat / Limmu Genet / Suntu, Limmū-Ghannat, LMG00125

Adday Hernández

Newly catalogued in IslHornAfr, see also IslHornAfr manuscript 629

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/IHA0629
Limmū-Ghannat[view repository]

Collection:

Other identifiers: LGLG00125 ,

General description

LMG00125

Number of Text units: 27

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Summary

  1. ms_i0 (check the viewerFols 4r–4v ), اوراد ما بين المغرب والعشاء
  2. ms_i10 (check the viewerFols 25v–25v ), صلاة على النبي ملام جاهك عزيزا
  3. ms_i11 (check the viewerFols 27r–27v ), نظم جمال بدا من جار قبا
  4. ms_i12 (check the viewerFols 28r–28v ), منقبة السادسة والستون في اسمائه الشريفة
  5. ms_i13 (check the viewerFols 29r–29v ), اوراد ما بين المغرب والعشاء
  6. ms_i14 (check the viewerFols 33r–33r ), فصل محمد الذي جعل لله حبه اصلح المصالح
  7. ms_i15 (check the viewerFols 36r–36v ), بيننا وبينه في دار القرار
  8. ms_i16 (check the viewerFols 37r–37r ), دعاء اللهم اكرمنى بنور الفهم واخرجنى من ظلمات الوهم
  9. ms_i17 (check the viewerFols 39r–39v ), دعاء والله اكبر واعز واجل بما اخاف واحذر
  10. ms_i18 (check the viewerFols 40r–40v ), كتاب جامع وبرق لامع
  11. ms_i19 (check the viewerFols 41r–41v ), دعاء سهم الليل
  12. ms_i2 (check the viewerFols 8v–9v ), محاضرة في أصول الإيمان
  13. ms_i21 (check the viewerFols 43r–43v ), Poem in ʻaǧamī Oromo (8)
  14. ms_i22 (check the viewerFols 45r–45v ), نظم جمال بدا من جار قبا
  15. ms_i23 (check the viewerFols 46r–56v ), دعاء يا مقَلب القُلوب ثبت قَلبي على دينك
  16. ms_i24 (check the viewerFols 58r–58v ), نظم نسيم الوداد
  17. ms_i25 (check the viewerFols 59r–60v ), قصيدة طف بحالي
  18. ms_i26 (check the viewerFols 65r–65r ), كتاب قصة مولد النبي
  19. ms_i27 (check the viewerFols 65v–65v ), مولد الشريف للامام عبد الرحمان الديبعي
  20. ms_i28 (check the viewerFols 66r–66v ), صلاة على النبي اللهم صل على محمد وعلى ال محمد وعلى أهل بيته مائة مرة
  21. ms_i3 (check the viewerFols 14r–14v ), اوراد ما بين المغرب والعشاء
  22. ms_i4 (check the viewerFols 16r–16v ), دعاء يا الله يا وارث يا الله يا رشيد
  23. ms_i5 (check the viewerFols 17v–17v ), Poem in ʻaǧamī Oromo (6)
  24. ms_i6 (check the viewerFols 18r–19v ), نظم اقسمت بذات قدسكم
  25. ms_i7 (check the viewerFols 20r–21r ), نظم لوعة كل متقبل فى كف زوار ليلا
  26. ms_i8 (check the viewerFols 22r–23v ), نظم له مدد جار فى قلوب الأخيار
  27. ms_i9 (check the viewerFols 25r–25r ), نظم يا خير مبعوث

Contents


check the viewerFols 4r–4v

Language of text: Arabic

اوراد ما بين المغرب والعشاء ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 4v اللهم اجرنا من النار ستا وفى السبعة اجرنا ويحروا لدينا وجميع المسلمين من النار بجاه نبيك المختار صلى الله عليه وسلم

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 4r يا حفيظ يا كريم يا وهاب هب لى من نفسى فرقانا اهتدى به فى الظلمات الكونيه وارزقنى الاطمئنان الا بذكر الله تطمئن القلوب يا من لا تاخذه سنة لا نوم وهو علام الغيوب


check the viewerFols 25v–25v

Language of text: Arabic

صلاة على النبي ملام جاهك عزيزا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 25v ملام جاهك عزيزا غالبا ما دامت فى الدنيا تضيئ الايام| ما راق صفك وقت بن كرك وتوالت بك نعم اجسام

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 25v ما قال حريق بنيران الحب يا طبيب قلبى عليك السلام قال مشتاق الى حما الحب يا صبون ذنبى [...] ابناء الازل


check the viewerFols 27r–27v

Language of text: Arabic

نظم جمال بدا من جار قبا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 27r خيال بدر من جار قبا| هيج الارواح حرك القلبا| صبى قد صبا مشتاق دار الاحبا جيرة العالم

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 27v افضل من تلامن المرقوم| بافصح المطروق والمعهوم |النبى المبعوث بالمعموم


check the viewerFols 28r–28v

Language of text: Arabic

منقبة السادسة والستون في اسمائه الشريفة ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 28v المنقبه السادسة والستون في اسمائه الشريفة رضي الله تعلى عله ذكر واذلة تسعة وتسعون أسما ا بسم الله الرحمن الرحيم هو قطب الذى لا قطب الا هو

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 28r اللهم على خير خلقه محمد وآله وصحبه اجمعين ت م ت


check the viewerFols 29r–29v

Language of text: Arabic

اوراد ما بين المغرب والعشاء ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 29r بسم الله الرحمن الرحيم اللهم اجرنا من النار ستا وفى السابعة اجرنا واجر والدينا وجميع المسلمين من النار بجاه نبيك المختار صلى عليه وسلم وءاله الاطهار وادخلنا الجنة مع البرار

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 29v يا رب اسئلك تجليا يذهب عنى حجب النفس الظلمانيه


check the viewerFols 33r–33r

Language of text: Arabic

فصل محمد الذي جعل لله حبه اصلح المصالح ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 33r فصل محمد | الذي جعل لله حبه اصلح المصالح| اللهم محمد الذي جعل لله حبه

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 33r اللهم محمد الذي جعل لله حبه| اجمل ما تحمل به متجمل


check the viewerFols 36r–36v

Language of text: Arabic

بيننا وبينه في دار القرار ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 36r بيننا وبينه في دار القرار انك أنت العزيز الغفار الله إنا نسألك بجاه محمد هذا النبي المصطفي وأله أهل الصدق والوفآ لن لنا معينا ومسعفا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 36v سترته ولا هما الافرجته ولا دينا الا قضيته ولا محتاجا الا كفيته ولا مريضا الا شفيته


check the viewerFols 37r–37r

Language of text: Arabic

دعاء اللهم اكرمنى بنور الفهم واخرجنى من ظلمات الوهم ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 37r من قرء هذا دعاء اربعين يوم [...] خمس مؤات اعطاه الله علما بغير التعليم وهو هذا يا من هو في علوه كائن

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 37r اللهم اكرمنى بنور الفهم واخرجنى من ظلمات الوهم [...] وفهما برحمتك يا ارحم الراحمين ت م ت


check the viewerFols 39r–39v

Language of text: Arabic

دعاء والله اكبر واعز واجل بما اخاف واحذر ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 39r بسم الله الرحمان الرحيم وبه نستعين بسم الله وبالله ومن الله والى الله والحمد لله ولا اله الا الله والله اكبر واعز واجل بما اخاف واحذر الله اكبر كبير ا والحمد لله كثيرا وسبحان الله بكرة

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 39v يا قيوم يا قائما على كل نفس بما كسبت يا سيد اه يا مولاه يا حي يا قيوم ويا ما [...] يا غاية


check the viewerFols 40r–40v

Language of text: Arabic

كتاب جامع وبرق لامع ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 40r كتاب جامع وبرق لامع| ونور ساطع فى سر الشرفا| ترياق الاسقام وكاس الكرام| به القلب هام يرجو منه شفا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 40v لاهل الاهتدا ولاهل الوفا| علي الموجود قمر السعود| كوكب الوجود


check the viewerFols 41r–41v

Language of text: Arabic

دعاء سهم الليل ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 41r بسم الله الرحمن الرحيم اللهم انى أسألك يا رب بعزيز تعزيز عزتك وبطول شديد قوتك وبقدرة مقدارا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 41v اللهم ما لك الملك تؤتى الملك من تشاء وتنزع الملك ممن تشاء وتعز [...] تشاء وتذل من تشاء بيدك الخير انك على كل


check the viewerFols 8v–9v

Language of text: Arabic

محاضرة في أصول الإيمان ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 8v بسم الله الرحمن الرحيم وصل الله على سيدنا محمد وعلى ءاله وصحبه وسلم ألاءيمان ستة أن تؤمن بالله أي بأنه وحد فى ذاته وصفاته وأفعاله وأسمائه فالاسم ألله لاإله إلا هو الحي القوم ولذاة

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 9v الصلاة الفاتحة والركو ثلاثه عسر نية ولكسره الاءحرام والقيام للقادر فى فرضى ففى اءة الفاتحة والركو [...] وصلى الله على نبي سيدنا وءله وصحبه وسلم


check the viewerFols 43r–43v

Language of text:

Poem in ʻaǧamī Oromo (8) ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 43r لكي يا بليسو هدر اهبد | هجى اخرات لكي مرطفد| ات غل كنكي ش تلقد ؤسول نجلتا موتش اس طيبه

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 43v مال يف دق يتساك نم رات| اتوسنيف جرت ما باد كنوفت يواش أسنتي ديبئ سدبا الحمد الذي هدا ه ع


check the viewerFols 45r–45v

Language of text: Arabic

نظم جمال بدا من جار قبا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 45r جمال العالم صلى الله عليه وسلم مرتين جمال العالم صلى الله عليه وسلم جمال العالم | خيال بدا من جار قبا هيج الارواح حرك القلبا لم | صب قد صبا مشتاقا دار الاحبا جيرة العا| يقول الكئيب قد ابدىى الغناهم مقصودى لفظا ومعنا| متمكنا قائمين زمنا فى ذاك الحرم

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 45v يهيجه سماع الخبر من مسك طيبة والعود والخبر| يقوم ليلا راقبا لنور القمر به مهيم كيف


check the viewerFols 46r–56v

Language of text: Arabic

دعاء يا مقَلب القُلوب ثبت قَلبي على دينك ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 46r سلام دينا وبسيدنا محمد صلى الله عليه وسلم نبيا ورسولا يا مقلب القلوب ثبت قلب

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 56v للون مشربا المرة للعين معتدل لقام ة فالنفرد ولم


check the viewerFols 58r–58v

Language of text: Arabic

نظم نسيم الوداد ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 58r مربا [السود] نسيم الوداد| ونور الحاد بنغمات الصاد| فقامت الروح بالشوق تصيح| تناد الفها فى ذاك الابجادد

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 58v رياح الحبوب تهب فى القلب| تأتى الطرب وشرب الوداد


check the viewerFols 59r–60v

Language of text: Arabic

قصيدة طف بحالي ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 59r قالت [...] انت قطب على جميع الانام قلت كفو اثم السمعو انص قولى انما القطب خادمى وغلامى

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 60v رفعه اعلى المقام ونال عطا أجسام [...] به الكرام محمد ابن العرب


check the viewerFols 65r–65r

Language of text: Arabic

كتاب قصة مولد النبي ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 65r هذا كتاب قصة مولد النبي صلى الله عليه وسلم بسم الله الرحمن الرحيم شبهك بدر الليل بل انت انور| فيا [لميت] من نور الملا [...] ايا زينة الدنيا ويا غية المنا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 65r امامي رسول الله والبيت قبلتى [...] الصلاة على النبي محمد


check the viewerFols 65v–65v

Language of text: Arabic

مولد الشريف للامام عبد الرحمان الديبعي ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 65v بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله القوي الغالب الولي الطالب الباعث الوارث المانح السالب عالم الكائن

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 65v الناطق والصامت والجامد والذاهب [يضرب] بعدله الساكن ويسكن بفضله الضارب


check the viewerFols 66r–66v

Language of text: Arabic

صلاة على النبي اللهم صل على محمد وعلى ال محمد وعلى أهل بيته مائة مرة ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 66r سبحان الله ولحمد لله ولا الله ألله والله اكبر ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم [...] اللهم صل على محمد وعلى ال محمد وعلى أهل بيته مئة مرة

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 66v وهو على كل شيئ قديس عشر مرات


check the viewerFols 14r–14v

Language of text: Arabic

اوراد ما بين المغرب والعشاء ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 14r بسم الله الرحمن الرحيم [...] ما بين المغرب وبعد اللهم ءجرنا من النار سبعا وفى سابعة [...] بجميع لمسلمين من

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 14v اللهم ءنى ءسئلك [...] الذى ملاءك كان عرش [...] لم لله لعظيم Disrupted


check the viewerFols 16r–16v

Language of text: Arabic

دعاء يا الله يا وارث يا الله يا رشيد ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 16r يا الله يا وارث يا الله يا رشيد يا الله يا صبور يا الله يا سيد الساديت يا الله يا مجيب

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 16v يا الله [...] احفظنا من أفات الدينيا والأخرة واقصى حاجاتنا يا سبحانك لا اله الا


check the viewerFols 17v–17v

Language of text:

Poem in ʻaǧamī Oromo (6) ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 17v شاهدن ملئكه هدم نبرا |يوايىلنقن نما وجن جرا| نم يود كنسى هند كن جرا هدرا ان جبن أمر رغو فتاجى

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 17v غوفننا غد اجد نملد اهد لا غاف نت ثمت شنقنين


check the viewerFols 18r–19v

Language of text: Arabic

نظم اقسمت بذات قدسكم ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 18r اقسمت بذات قد سكم| وقالب [ربكم]| وفضلكم كل جنسكم| طبى طوبى لمن خضر فى مجلسكم لطرتكم أعتقد

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 19r-19v إدارئية ببصر | في مجلس الوعظ وذكر| وبين المشائخ الغرر


check the viewerFols 20r–21r

Language of text: Arabic

نظم لوعة كل متقبل فى كف زوار ليلا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 20r لوعة كل متقبل فى كف زوار ليلا| شوق كل متمرغ فى ترب ملموس ليلا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 21r ما دمت تخطف العقول برقات ذاك الجلالا| ما سبى الباب الأحباب رونق ذاك الجلالا تمت


check the viewerFols 22r–23v

Language of text: Arabic

نظم له مدد جار فى قلوب الأخيار ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 22r له مدد جار فى قلوب الأخيار| كسيحون وجيحون وفيل وفراة| هو شراب أهنا هو غاية المنى| طيب من يتغن بعرسى المعرفة

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 23v ثمر الصلاة وسلام على سيد لأنامر| سراج كل العالم مدد لموجوداة


check the viewerFols 25r–25r

Language of text: Arabic

نظم يا خير مبعوث ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 25r يا خير مبعوث اف [...] لة| يا صاحب اللوايا با [...] يا خير من يرجى

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 25r طلعتك وتغنو بك طربا وهيام

Additions In this unit there are in total .

    Physical Description

    Form of support

    Paper Codex

    Extent

    71 (folio) .Entered as 71 Pre: 0 (folio) .Entered as 0 Post: 0 (folio) .Entered as 0

    Palaeography

  1. Hand 0

    Script: Arabic

  2. Hand 10

    Script: Arabic

  3. Hand 11

    Script: Arabic

  4. Hand 12

    Script: Arabic

  5. Hand 13

    Script: Arabic

  6. Hand 14

    Script: Arabic

  7. Hand 15

    Script: Arabic

  8. Hand 16

    Script: Arabic

  9. Hand 17

    Script: Arabic

  10. Hand 18

    Script: Arabic

  11. Hand 19

    Script: Arabic

  12. Hand 2

    Script: Arabic

  13. Hand 21

    Script: Arabic

  14. Hand 22

    Script: Arabic

  15. Hand 23

    Script: Arabic

  16. Hand 24

    Script: Arabic

  17. Hand 25

    Script: Arabic

  18. Hand 26

    Script: Arabic

  19. Hand 27

    Script: Arabic

  20. Hand 28

    Script: Arabic

  21. Hand 3

    Script: Arabic

  22. Hand 4

    Script: Arabic

  23. Hand 5

    Script: Arabic

  24. Hand 6

    Script: Arabic

  25. Hand 7

    Script: Arabic

  26. Hand 8

    Script: Arabic

  27. Hand 9

    Script: Arabic

  28. Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob Ludolf Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    2019-03-27+01:00
    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    27.3.2019
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA0629
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/IHA0629
    idno
    type=filename
    IHA0629.xml
    idno
    type=ID
    IHA0629

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:IHA0629 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Adday Hernández, Pietro Maria Liuzzo, ʻLimmū Ghannat / Limmu Genet / Suntu, Limmū-Ghannat, LMG00125ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft (Last Modified: 27.3.2019) https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA0629 [Accessed: 2024-04-26+02:00]

    Revisions of the data

    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created file from XML export sent by Michele Petrone on 27.3.2019
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to this record in IslHornAfr on 21.11.2017
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 3009 in IslHornAfr on 9.11.2017
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 3076 in IslHornAfr on 7.7.2017
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 3004 in IslHornAfr on 28.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 3003 in IslHornAfr on 28.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 3002 in IslHornAfr on 28.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 3005 in IslHornAfr on 28.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 3006 in IslHornAfr on 28.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 3008 in IslHornAfr on 28.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 3010 in IslHornAfr on 28.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 3012 in IslHornAfr on 28.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 3011 in IslHornAfr on 28.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 3001 in IslHornAfr on 28.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 3013 in IslHornAfr on 28.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 3014 in IslHornAfr on 28.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 3076 in IslHornAfr on 28.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 2998 in IslHornAfr on 25.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 2999 in IslHornAfr on 25.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 2997 in IslHornAfr on 24.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 2996 in IslHornAfr on 23.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 2986 in IslHornAfr on 23.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 2994 in IslHornAfr on 23.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 2991 in IslHornAfr on 23.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 2992 in IslHornAfr on 23.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 2993 in IslHornAfr on 23.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 2995 in IslHornAfr on 23.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 2990 in IslHornAfr on 23.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 2988 in IslHornAfr on 23.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 3051 in IslHornAfr on 23.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 3051 in IslHornAfr on 23.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 2996 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 2986 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 2994 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 3004 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 2991 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 2992 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 2998 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 2993 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 2999 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 3003 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 2995 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 3002 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 3005 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 3006 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 3008 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 3009 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 3010 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 3012 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 3011 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 3001 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 3013 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 3014 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 2997 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 2990 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 2988 in IslHornAfr on 21.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created record in IslHornAfr on 8.7.2016

    Attributions of the contents

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.