Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Dabra Dāmmo ʾAbuna ʾAragāwi, DD-013
Vitagrazia Pisani (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
Collection: Ethio-SPaRe
Other identifiers: C3-IV-264, 438
General description
Sǝnkǝssar “Synaxarion” (the first half of the year)
Number of Text units: 7
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Original Location: Dabra Dāmmo / DD↗
Mention of Kings Yoḥannǝs IV (r. 1872-89) (s., e,g., 13ra, 32-33, 15ra, ls. 6-7, 43vc, ls. 9-10, 90vc, l.24) and Mǝnilǝk II (1889-1913) (s., e.g., check the viewer62r , ls. 9-10, 90vc, check the viewer16-17 ). Most probably, the writing was started during the time of Yoḥannǝs IV, and finished during the reign of Mǝnilǝk.Provenance
Walda Giyorgis mentioned in the supplication formulas throughout the manuscript (in several cases it was washed out). Besides him, on check the viewer25rc (ls. 5-7), within the supplication formula at the end of the commemorative notice, there are the names of several other individuals mentioned as his wife and his children, resp.: Romanä Warq, Gabra Masqal and Gabra Māryām. Other name mentioned is Walda Mikāʾel (especially in supplication formulas in the second part of the text). In some passages at the beginning, the names of Takla Mikāʾel (s., e.g., check the viewer6rb , check the viewer15-16 , 7rb, ls. 4-5) and Gabra ʾƎgziʾabǝḥer (s., e.g., check the viewer50rb , ls. 3 and 14, 76vc, l.12) are added by secondary hand, in pen, in place of the original name washed out (Walda Giyorgis ?).
Summary
- ms_i1
(3ra-217vb
- ms_i1.1
(3ra-34va
- ms_i1.2
(35ra-65vc
- ms_i1.3
(66ra-101vc
- ms_i1.4
(102ra-139vb
- ms_i1.5
(140ra-189rc
- ms_i1.6
(189va l.8 – 217vb
- ms_i1.1
(3ra-34va
Contents
3ra-217vb
Additions In this unit there are in total 1 .
Extras
-
(Type: findingAid)
- Monthly readings are indicated by the the names of the months written in the upper margin of some fols.: check the viewerfol. 3r : ዘመስከረም[᎓] (in red); check the viewerfol. 35r : ዘጥቅምት[፡] (in red); check the viewerfol. 41r : ጥቅምት፡ (in black); check the viewerfol. 66r : ዘኅዳር[፡] (in black); check the viewerfol. 102r : ታኅሣሥ፡ (in black). They are encircled by thin red and black lines below and above.
-
The upper margins of fols. 3r, 3v, 5r, 5v contain sälam-hymns referring to some of the saints commemorated in the main text; they seem to have been written by a secondary hand.
-
The first two fol. are of slightly irregular size.
-
The title of the work and the internal number of the monastic library are written on the first fol. Besides, the upper margins of fols. 46v, 67r and 115r contain other commemorations with the corresponding sälam-hymns; even in this case, as that above mentioned, the hand appears to be different.
-
Notes are written on fols.: 1r, 2r, 218r, 218v, 219r.
-
Shelfmark C3-IV-264 (check the viewer3r )
-
Shelfmark 438 (check the viewer1r )
Catalogue Bibliography
-
MS Dabra Dāmmo ʾAbuna ʾAragāwi, Ethio-SPaRe
This manuscript has no restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 395 |
Width | 316 |
Depth | 100 |
Foliation
Foliated by the Ethio-SPaRe project. Foliation mistakes: the numbers 61 and 188 are missing.
Quire Structure Collation
Signatures:
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 2 |
|
A(2/fols. 1r - 2v) | |
2 | 10 |
|
I(10/fols. 3r - 12v) | |
3 | 8 |
|
II(8/13r - 20v) | |
4 | 8 |
|
III(8/fols. 21r - 28v) | |
5 | 10 |
|
IV(10/fols. 29r - 38v) | |
6 | 8 |
|
V(8/fols. 39r - 46v) | |
7 | 10 |
|
VI(10/fols. 47r - 56v) | |
8 | 6 |
|
VII(6/fols. 57r - 63v) | |
9 | 8 |
|
VIII(8/fols. 64r - 71v) | |
10 | 10 |
|
IX(10/fols. 72r - 81v) | |
11 | 8 |
|
X(8/fols. 82r - 89v) | |
12 | 8 |
|
XI(8/fols. 90ra-97v) | |
13 | 8 |
|
XII(8/fols. 98r-105v) | |
14 | 6 |
|
፲፪XIII(6/fols. 106r -111v) | |
15 | 7 |
|
፲፫XIV(7; s.l.: 2, stub after 6/fols. 112r - 118v) | |
16 | 8 |
|
፲፬XV(8; s.l.: 2, stub after 7; 7, stub after 2/fols. 119r-126v) | |
17 | 8 |
|
XVI(8; s.l.: 4, stub after 4; 5, stub after 3/fols. 127r - 134v) | |
18 | 9 |
|
XVII(9; s.l.: 5, stub after 4/fols. 135r - 143v) | |
19 | 7 |
|
XVIII(7; s.l.: 4, stub after 4/fols. 144r-150v) | |
20 | 7 |
|
XIX(7; s.l.: 2, stub after 6/fols. 151r - 157v) | |
21 | 9 |
|
XX(9; s.l.: 2, stub after 8/ fols. 159r -167v) | |
22 | 8 |
|
XXI(8/fols. 168r - 175v) | |
23 | 9 |
|
XXII(9; s.l.: 6, stub after 3/fols. 176r-184v) | |
24 | 8 |
|
XXIII(8/fols. 185r -193v) | |
25 | 8 |
|
XXIV(8/fols. 194r - 201v) | |
26 | 7 |
|
XXV(7; s.l.: 6, stub after 1) | |
27 | 6 |
|
XXVI(6/fols. 209r- 214v) | |
28 | 3 |
|
XXVII(3; s.l.: 2, stub after 2/fols. 215r - 217v) | |
29 | 2 |
|
B(2/fols. 218r - 219v). |
Collation diagrams
A(2/fols. 1r - 2v)
Quire ID:q1
I(10/fols. 3r - 12v)
Quire ID:q2
II(8/13r - 20v)
Quire ID:q3
III(8/fols. 21r - 28v)
Quire ID:q4
IV(10/fols. 29r - 38v)
Quire ID:q5
V(8/fols. 39r - 46v)
Quire ID:q6
VI(10/fols. 47r - 56v)
Quire ID:q7
VII(6/fols. 57r - 63v)
Quire ID:q8
VIII(8/fols. 64r - 71v)
Quire ID:q9
IX(10/fols. 72r - 81v)
Quire ID:q10
X(8/fols. 82r - 89v)
Quire ID:q11
XI(8/fols. 90ra-97v)
Quire ID:q12
XII(8/fols. 98r-105v)
Quire ID:q13
፲፪XIII(6/fols. 106r -111v)
Quire ID:q14
፲፫XIV(7; s.l.: 2, stub after 6/fols. 112r - 118v)
Quire ID:q15
፲፬XV(8; s.l.: 2, stub after 7; 7, stub after 2/fols. 119r-126v)
Quire ID:q16
XVI(8; s.l.: 4, stub after 4; 5, stub after 3/fols. 127r - 134v)
Quire ID:q17
XVII(9; s.l.: 5, stub after 4/fols. 135r - 143v)
Quire ID:q18
XVIII(7; s.l.: 4, stub after 4/fols. 144r-150v)
Quire ID:q19
XIX(7; s.l.: 2, stub after 6/fols. 151r - 157v)
Quire ID:q20
XX(9; s.l.: 2, stub after 8/ fols. 159r -167v)
Quire ID:q21
XXI(8/fols. 168r - 175v)
Quire ID:q22
XXII(9; s.l.: 6, stub after 3/fols. 176r-184v)
Quire ID:q23
XXIII(8/fols. 185r -193v)
Quire ID:q24
XXIV(8/fols. 194r - 201v)
Quire ID:q25
XXV(7; s.l.: 6, stub after 1)
Quire ID:q26
XXVI(6/fols. 209r- 214v)
Quire ID:q27
XXVII(3; s.l.: 2, stub after 2/fols. 215r - 217v)
Quire ID:q28
B(2/fols. 218r - 219v).
Quire ID:q29
Ethio-SPaRe formula : I(2/
Formula:
Formula 1: 1 (2), 2 (10), 3 (8), 4 (8), 5 (10), 6 (8), 7 (10), 8 (6), 9 (8), 10 (10), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (6), 15 (7), 16 (8), 17 (8), 18 (9), 19 (7), 20 (7), 21 (9), 22 (8), 23 (9), 24 (8), 25 (8), 26 (7), 27 (6), 28 (3), 29 (2),
Formula 2: 1 (2), 2 (10), 3 (8), 4 (8), 5 (10), 6 (8), 7 (10), 8 (6), 9 (8), 10 (10), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (6), 15 (7), 16 (8), 17 (8), 18 (9), 19 (7), 20 (7), 21 (9), 22 (8), 23 (9), 24 (8), 25 (8), 26 (7), 27 (6), 28 (3), 29 (2),
State of preservation
good
Condition
The threads of the stitching along the middle of the spine are torn, the spine folds of the quires are visible. Headband is torn off. Cuts carefully amended on check the viewer141 , 142, 156, 179, 192. Stains on check the viewer144r-151v , 181rv.
Binding
Two wooden boards covered with reddish-brown tooled leather (two separate pieces sewn together along the middle of the spine). Two pairs of sewing stations. Two pairs of chains of endband stitches through the spine cover.
Binding decoration
Binding material
leather
wood
Original binding
No
Layout
Layout note 1
Number of columns: 3
Number of lines: 30
H | 285mm |
W | 256mm |
Intercolumn | mm |
Margins | |
top | 46 |
bottom | 64 |
right | 46 |
left | 14 |
intercolumn |
Ms Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Dabra Dāmmo ʾAbuna ʾAragāwi, DD-013 main part
looks ok for measures computed width is: 316mm, object width is: 316mm, computed height is: 395mm and object height is: 395mm.Layout note 1
Ruling
- 29/31
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A-1A1A/0-0/0-0/C;
- The upper line is written above the ruling;
- The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Pricking and ruling are visible;
- Primary pricks are visible;
- Ruling pricks are visible;
- Structural pricks are partly visible;
Other
- no
CruxAnsata
Yes
CruxAnsata: no
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Mediocre.
Ink: Black; red.
Rubrication: Holy names; names of the donors; incipits of the commemorative notices; several groups of lines in the page opening the commemorative notices for each month; the word salām; elements of the punctuation signs; elements of Ethiopic numerals; the word maḫbär in the supplication formulas at the end of some commemoration notes; some of the months names in the upper margins of the fols.; at the end of the readings for the month, the beginning of the concluding formula: ተፈጸመ፡ …
Date: Late 19th/early20th century
check the viewer3ra – 57va; 57vc – 71vc; 106ra – 217vb. Late 19th/early20th centuryAbbreviations
Hand 2
Script: Ethiopic
check the viewer57vb hand b.Hand 3
Script: Ethiopic
check the viewer72ra-105vc hand c.Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESdd013 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.