Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 328

Jonah Sandford, Ralph Lee

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP02360
Weiner[view repository]

Collection: EMIP

General description

Weiner Codex 328

Number of Text units: 3

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Late-nineteenth/early-twentieth century

Summary

  1. ms_i1 (Fols 1r–126r

    Images relevant for EMIP02360#ms_i1, from EMIP/Codices/2360/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 126r

    Open with Mirador Viewer

    ), ʾArgānona wǝddāse
    1. ms_i1.1 (Fols 64r–64v

      Images relevant for EMIP02360#ms_i1_1, from EMIP/Codices/2360/

      You are viewing a sequence of images from f. 64r to f. 64v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Mary: Miracle of the two scribes who were brothers
    2. ms_i1.2 (Fols 125v–126r

      Images relevant for EMIP02360#ms_i1_2, from EMIP/Codices/2360/

      You are viewing a sequence of images from f. 125v to f. 126r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Mary: Message of St Mary to Anthony, monk of Dabra Qʷǝsqʷām

Contents


Fols 1r–126r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 328, (in ms_i1), from EMIP/Codices/2360/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 126r

Open with Mirador Viewer

ʾArgānona wǝddāse (CAe 1146)

Language of text:


Fols 64r–64v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 328, ms_i1_1, from EMIP/Codices/2360/

You are viewing a sequence of images from f. 64r to f. 64v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Mary: Miracle of the two scribes who were brothers (CAe 3604)

Incipit (Gǝʿǝz ):ወሀለዉ፡ በአሐቲ፡ ሀገር፡ እምአህጉረ፡ ክርስቲያን፡ ፪አኃው፡ ፍቁራን፡ ወየአምሩ፡ ግብረ፡ እድ፡ ወግብረ፡ እዶሙሰ፡ ጽሒፍ።


Fols 125v–126r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 328, ms_i1_2, from EMIP/Codices/2360/

You are viewing a sequence of images from f. 125v to f. 126r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Mary: Message of St Mary to Anthony, monk of Dabra Qʷǝsqʷām (CAe 5213)

Incipit (Gǝʿǝz ):ይቤ፡ ፩ብእሲ፡ ርኢክዋ፡ ለቅድስት፡ ድንግል፡ በዛቲ፡ ሌሊት። ወይእቲ፡ ትቤለኒ፡ ኪዳነ፡ ወልድየ፡ ፍቁር፡ ኅቡእ።

Incomplete at end

Additions In this unit there are in total 2 , 1 , 3 s, 1 .

  1. (Type: Asmat)

    Fol. iir Asmat prayer against hail and lightning, ጸሎተ፡ በረድ፡ ወመብረቅ።

  2. (Type: Asmat)

    Fol. iiv Asmat prayer for protection

  3. (Type: GuestText)

    Fols. iiir, iiiv, ivr Prayer ( ) “For the Sake of the Honor and Glory and Covenant of Our Lady, Virgin Mary,” በእንተ፡ ዕበያ፡ ወክብራ፡ ወኪዳና፡ ለእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ድንግል፡

  4. check the viewerFols., , Hymn to Mary, “I Prostrate Before You,” እሰግድ፡ ለኪ፡. CAe 3058. Chaîne 1913, no. 336/338. See also Budge 1900, 6-7; idem 1933, lvi-lvii..

  5. check the viewerFol. 126v Asmat prayer, incomplete at the beginning

  6. (Type: OwnershipNote)

    f. 7v and passim mentions two secondary owners, Wäldä Sämaʿǝt (ወልደ፡ ሰማዕት፡) and Wäldä Giyorgis (ወልደ፡ ጊዮርጊስ፡). The name of the original owner has been systematically erased

  7. (Type: Record)

    Fol. 127r Record in a later hand, complete with fingerprint

Extras

  1. Fol. ir Pen trials

  2. (Type: Record)

    Fol. iv , top: record of an event on Näḥase 3

  3. (Type: Record)

    Fol. vr Record of an event on Näḥase 3, 1916, referring to a Grazmač and Qängazmač

  4. Fol. vv Blank

  5. Fol. 127v Pentrials and illegible lines of text in pencil

Decoration In this unit there are in total 10 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: multiple full stops are used as section dividers throughout; folss. 22r, 49r, 64v, 85v, 106r, , line of alternating red and black dots; 63v, 118r, 125v, , multiple full stops and lines of alternating red and black dots; 116r , line of black dots

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. vir

    Holy Man Portrait,St George of Lydda and the

  2. miniature: Fol. viv

    Virgin and Child

  3. miniature: Fol. 25r

    Annunciation

  4. miniature: Fol. 25v

    St Mary gives a thirsty dog water to drink from her shoe. For the miracle, see Miracle of Mary: Miracle of the thirsty dog whom the Virgin gave water

  5. miniature: Fol. 50r

    Annunciation

  6. miniature: Fol. 50v

    Flagellation of Jesus

  7. miniature: Fol. 97r

    Transfiguration of Jesus

  8. miniature: Fol. 97v

    the burial of St Mary

  9. miniature: Fol. 98r

    St Mary heals a man while demon watches

  10. miniature: Fol. 98v

    The midwife Salome glorifies JesusChrist

Physical Description

Form of support

Codex

Watermark

No

Extent

+NaN (leaf) .Entered as vi + 127 +NaN (quire) .Entered as 2 protection quires + 19 120 100 54
Outer dimensions
Height 120mm
Width 100mm
Depth 54mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: quires 1–3, 5–7, and 9–18 balanced; protection quires 1–2 and quires 4, 8, and 19 unbalanced. A folium stub appears between fols. iv, v. A folium stub appears between fols. v, vi. A folium stub appears between fols. 24, 25. A folium stub appears between fols. 49, 50. Folium stub appears between fols. 120, 121.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 5 Fols i–v A folium stub appears between fols. iv, v. Protection Quire 1: 2, stub after 4
2 b 1 Fol. vi A folium stub appears between fols. v, vi. Protection Quire 2: 1, stub before 1
3 1 8 Fols 1–8 Quire 1
4 2 8 Fols 9–16 Quire 2
5 3 8 Fols 17–24 Quire 3
6 4 1 Fol. 25 A folium stub appears between fols. 24, 25. Quire 4: 1, stub before 1
7 5 8 Fols 26–33 Quire 5
8 6 8 Fols 34–41 Quire 6
9 7 8 Fols 42–49 Quire 7
10 8 1 Fol. 50 A folium stub appears between fols. 49, 50. Quire 8: 1, stub before 1
11 9 8 Fols 51–58 Quire 9
12 10 6 Fols 59–64 Quire 10
13 11 8 Fols 65–72 Quire 11
14 12 8 Fols 73–80 Quire 12
15 13 8 Fols 81–88 Quire 13
16 14 8 Fols 89–96 Quire 14
17 15 2 Fols 97–98 Quire 15
18 16 8 Fols 99–106 Quire 16
19 17 6 Fols 107–112 Quire 17
20 18 8 Fols 113–120 Quire 18
21 19 7 Fols 121–127 Folium stub appears between fols. 120, 121. Quire 19: 7, stub before 1

Collation diagrams


Protection Quire 1: 2, stub after 4
Quire ID:q1, number:a
Notes: 1) A folium stub appears between fols. iv, v.
Collation diagram Quire 1 1 5 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Protection Quire 2: 1, stub before 1
Quire ID:q2, number:b
Notes: 1) A folium stub appears between fols. v, vi.
Collation diagram Quire 2 6 Unit #1

Quire 1
Quire ID:q3, number:1
Collation diagram Quire 3 7 14 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 2
Quire ID:q4, number:2
Collation diagram Quire 4 15 22 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 3
Quire ID:q5, number:3
Collation diagram Quire 5 23 30 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 4: 1, stub before 1
Quire ID:q6, number:4
Notes: 1) A folium stub appears between fols. 24, 25.
Collation diagram Quire 6 31 Unit #1

Quire 5
Quire ID:q7, number:5
Collation diagram Quire 7 32 39 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 6
Quire ID:q8, number:6
Collation diagram Quire 8 40 47 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 7
Quire ID:q9, number:7
Collation diagram Quire 9 48 55 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 8: 1, stub before 1
Quire ID:q10, number:8
Notes: 1) A folium stub appears between fols. 49, 50.
Collation diagram Quire 10 56 Unit #1

Quire 9
Quire ID:q11, number:9
Collation diagram Quire 11 57 64 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 10
Quire ID:q12, number:10
Collation diagram Quire 12 65 70 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 11
Quire ID:q13, number:11
Collation diagram Quire 13 71 78 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 12
Quire ID:q14, number:12
Collation diagram Quire 14 79 86 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 13
Quire ID:q15, number:13
Collation diagram Quire 15 87 94 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 14
Quire ID:q16, number:14
Collation diagram Quire 16 95 102 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 15
Quire ID:q17, number:15
Collation diagram Quire 17 103 104 Unit #1

Quire 16
Quire ID:q18, number:16
Collation diagram Quire 18 105 112 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 17
Quire ID:q19, number:17
Collation diagram Quire 19 113 118 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 18
Quire ID:q20, number:18
Collation diagram Quire 20 119 126 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 19: 7, stub before 1
Quire ID:q21, number:19
Notes: 1) Folium stub appears between fols. 120, 121.
Collation diagram Quire 21 133 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Ethio-SPaRe formula : a(4+1/s.l. 2, stub after 4/Fols i–v) – b(0+1/s.l. 1, stub before 1/Fol. vi) – I(8/Fols 1–8) – II(8/Fols 9–16) – III(8/Fols 17–24) – IV(0+1/s.l. 1, stub before 1/Fol. 25) – V(8/Fols 26–33) – VI(8/Fols 34–41) – VII(8/Fols 42–49) – VIII(0+1/s.l. 1, stub before 1/Fol. 50) – IX(8/Fols 51–58) – X(6/Fols 59–64) – XI(8/Fols 65–72) – XII(8/Fols 73–80) – XIII(8/Fols 81–88) – XIV(8/Fols 89–96) – XV(2/Fols 97–98) – XVI(8/Fols 99–106) – XVII(6/Fols 107–112) – XVIII(8/Fols 113–120) – XIX(6+1/s.l. 7, stub before 1/Fols 121–127) –

Formula: Fols i–v Protection Quire 1: 2, stub after 4 ; Fol. vi Protection Quire 2: 1, stub before 1 ; Fols 1–8 Quire 1 ; Fols 9–16 Quire 2 ; Fols 17–24 Quire 3 ; Fol. 25 Quire 4: 1, stub before 1 ; Fols 26–33 Quire 5 ; Fols 34–41 Quire 6 ; Fols 42–49 Quire 7 ; Fol. 50 Quire 8: 1, stub before 1 ; Fols 51–58 Quire 9 ; Fols 59–64 Quire 10 ; Fols 65–72 Quire 11 ; Fols 73–80 Quire 12 ; Fols 81–88 Quire 13 ; Fols 89–96 Quire 14 ; Fols 97–98 Quire 15 ; Fols 99–106 Quire 16 ; Fols 107–112 Quire 17 ; Fols 113–120 Quire 18 ; Fols 121–127 Quire 19: 7, stub before 1 ;

Formula 1: 1 (5), 2 (1), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (1), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (1), 11 (8), 12 (6), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (2), 18 (8), 19 (6), 20 (8), 21 (7),

Formula 2: 1 (5), 2 (1), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (1), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (1), 11 (8), 12 (6), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (2), 18 (8), 19 (6), 20 (8), 21 (7),

Binding

Parchment, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood covered with tooled leather.

Binding material

parchment

wood

leather

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 14mm
bottom 22-24mm
right 3-8mm
left 7mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 328 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 100mm, computed height is: NaNmm and object height is: 120mm.

Layout note 1

Number of columns: 2

Number of lines: 19

Keywords

Publication Statement

authority
Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
publisher
Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
pubPlace
Hamburg
availability

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

date
type=expanded
2.4.2024 at 12:34:55
date
type=lastModified
16.2.2021
idno
type=collection
manuscripts
idno
type=url
https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP02360/main
idno
type=URI
https://betamasaheft.eu/EMIP02360
idno
type=filename
EMIP02360.xml
idno
type=ID
EMIP02360

Edition Statement

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

Encoding Description

Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

Definitions of prefixes used.

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:EMIP02360 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

Suggested Citation of this record

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

Jonah Sandford, Ralph Lee, Pietro Maria Liuzzo, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 328ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2021-02-16) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP02360 [Accessed: 2024-05-16]

Revisions of the data

  • Ralph Lee Added ms i1, 1.1, 1.2, decorations d1-211, additions items a1-a7, e1-e5 on 16.2.2021
  • Jonah Sandford Added ms dims, quire maps, margin dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 14.1.2021
  • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

Attributions of the contents

Jonah Sandford, editor

Ralph Lee, editor

Pietro Maria Liuzzo, contributor

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.