Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308

Jonah Sandford

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP02340
Weiner[view repository]

Collection: EMIP

General description

Weiner Codex 308

Number of Text units: 16

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Early-twentieth century

Summary

Fcheck the viewerfols. 1r, -30v Miracles of Mary, arranged for seasons of the year. Fcheck the viewer1r, -12v Introduction to the Miracles of Mary, መቅድመ: ተአምረ: ማርያም: ዘሙዓልቃ:, with additional images included. Fcheck the viewer12v, -30v: Eleven Miracles of Mary, incomplete at the end. check the viewer9v, and passim mentions the owner, ወለተ እግዚእ. check the viewer12v offers prayers in the memory of the souls of ገብረ ክርስቶስ, ኃይለ ማርያም, ወለተ ብርሃን, አመተ ጽዮን, ወለተ ማርያም. Illuminations are added recently over text.
  1. ms_i1 (Fols 1r–30v

    Images relevant for EMIP02340#ms_i1, from EMIP/Codices/2340/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 30v

    Open with Mirador Viewer

    ), Taʾammǝra Māryām
    1. ms_i1.1 (Fols 1r–8r

      Images relevant for EMIP02340#ms_i1_1, from EMIP/Codices/2340/

      You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 8r

      Open with Mirador Viewer

      ), Maṣḥafa śǝrʿāt za-waṣʾa ʾǝm-manbara Mārqos ḥawāryā ʾǝm-makāna maʿāllǝqā
    2. ms_i1.2 (Fols 8r–11r

      Images relevant for EMIP02340#ms_i1_2, from EMIP/Codices/2340/

      You are viewing a sequence of images from f. 8r to f. 11r

      Open with Mirador Viewer

      ), Introductive exhortation to the Taʾammǝra Māryām
    3. ms_i1.3 (Fols 11r–12v

      Images relevant for EMIP02340#ms_i1_3, from EMIP/Codices/2340/

      You are viewing a sequence of images from f. 11r to f. 12v

      Open with Mirador Viewer

      ), Hymn to Our Lady Mary
    4. ms_i1.4 (Fols 12v–30v

      Images relevant for EMIP02340#ms_i1_4, from EMIP/Codices/2340/

      You are viewing a sequence of images from f. 12v to f. 30v

      Open with Mirador Viewer

      ), Eleven Miracles of Mary, incomplete at the end
    5. ms_i1.4.1 (Fols 12v–15v

      Images relevant for EMIP02340#ms_i1_4_1, from EMIP/Codices/2340/

      You are viewing a sequence of images from f. 12v to f. 15v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Mary: The conception and nativity of St Mary
    6. ms_i1.4.2 (Fols 15v–18v

      Images relevant for EMIP02340#ms_i1_4_2, from EMIP/Codices/2340/

      You are viewing a sequence of images from f. 15v to f. 18v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Mary: The conception and nativity of St Mary
    7. ms_i1.4.3 (Fols 18v–21r

      Images relevant for EMIP02340#ms_i1_4_3, from EMIP/Codices/2340/

      You are viewing a sequence of images from f. 18v to f. 21r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Mary: St Mary is espoused to St Joseph
    8. ms_i1.4.4 (Fols 21r–22v

      Images relevant for EMIP02340#ms_i1_4_4, from EMIP/Codices/2340/

      You are viewing a sequence of images from f. 21r to f. 22v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Mary: The Virgin, Apostles and others receive communion by Jesus
    9. ms_i1.4.5 (Fols 22v–24r

      Images relevant for EMIP02340#ms_i1_4_5, from EMIP/Codices/2340/

      You are viewing a sequence of images from f. 22v to f. 24r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Mary: St Mary asks that St John be allowed to visit her dwelling place
    10. ms_i1.4.6 (Fols 24r–25r

      Images relevant for EMIP02340#ms_i1_4_6, from EMIP/Codices/2340/

      You are viewing a sequence of images from f. 24r to f. 25r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Mary: Miracle of the transmigration of the Virgin announced by Gabriel
    11. ms_i1.4.7 (Fols 25r–26r

      Images relevant for EMIP02340#ms_i1_4_7, from EMIP/Codices/2340/

      You are viewing a sequence of images from f. 25r to f. 26r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Mary: Miracle of the transmigration of the Virgin, healings in Jerusalem
    12. ms_i1.4.8 (Fols 26r–27v

      Images relevant for EMIP02340#ms_i1_4_8, from EMIP/Codices/2340/

      You are viewing a sequence of images from f. 26r to f. 27v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Mary: Apparition of Jesus Christ to the Apostles, telling them where to build a church in honour of the Virgin
    13. ms_i1.4.9 (Fols 27v–29r

      Images relevant for EMIP02340#ms_i1_4_9, from EMIP/Codices/2340/

      You are viewing a sequence of images from f. 27v to f. 29r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Mary: Christ makes St Peter head of the Church
    14. ms_i1.4.10 (Fols 29r–30v

      Images relevant for EMIP02340#ms_i1_4_10, from EMIP/Codices/2340/

      You are viewing a sequence of images from f. 29r to f. 30v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Mary: Narration of St Basil on the apparition of the Virgin
    15. ms_i1.4.11 (Fols 30v and following

      Images relevant for EMIP02340#ms_i1_4_11, from EMIP/Codices/2340/

      You are viewing a sequence of images from f. 30v to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Mary: St Basil finds the buried icon of St Mary

Contents


Fols 1r–30v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308, (in ms_i1), from EMIP/Codices/2340/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 30v

Open with Mirador Viewer

Taʾammǝra Māryām (CAe 2384)

Language of text:


Fols 1r–8r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308, ms_i1_1, from EMIP/Codices/2340/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 8r

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa śǝrʿāt za-waṣʾa ʾǝm-manbara Mārqos ḥawāryā ʾǝm-makāna maʿāllǝqā (CAe 1968)

Fols 8r–11r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308, ms_i1_2, from EMIP/Codices/2340/

You are viewing a sequence of images from f. 8r to f. 11r

Open with Mirador Viewer

Introductive exhortation to the Taʾammǝra Māryām (CAe 3584)

Fols 11r–12v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308, ms_i1_3, from EMIP/Codices/2340/

You are viewing a sequence of images from f. 11r to f. 12v

Open with Mirador Viewer

Hymn to Our Lady Mary (CAe 3056)

Fols 12v–30v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308, ms_i1_4, from EMIP/Codices/2340/

You are viewing a sequence of images from f. 12v to f. 30v

Open with Mirador Viewer

Eleven Miracles of Mary, incomplete at the end

Fols 12v–15v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308, ms_i1_4_1, from EMIP/Codices/2340/

You are viewing a sequence of images from f. 12v to f. 15v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Mary: The conception and nativity of St Mary (CAe 5261)

Incipit (Gǝʿǝz ):ንነግረክሙ፡ አበዊነ፡ ቅዱሳን፡ ወአኃዊ፡ ፍቁራን፡ ውሉደ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ እግዚአብሔር፡ ይባርክሙ፡ ወያበርህ፡ አዕይንተ፡ አልባቢክሙ፡ ለሰሚዓ፡ ተአምሪሃ፡ ለእግዝእትነ፡(…)ommission by ዘያስተፌሥሕ፡ አልባበ፡ ወይመርህ፡ ውስተ፡ መንግሥተ፡ ሰማያት። መቅድመ፡ ኵሉ፡ ኂሩታ፡ ወንጽሕናሃ፡ እስመ፡ ኃረያ፡ እግዚአብሔር፡ እምቀዳሚ። ወሀሎ፡ ፩ብእሲ፡ እምቤተ፡ መንግሥት፡ ዘስሙ፡ ኢያቄም፡ ወአውሰበ፡ ብእሲተ፡ እምአዋልደ፡ አሮን፡ ዘትሰመይ፡ ሐና።


Fols 15v–18v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308, ms_i1_4_2, from EMIP/Codices/2340/

You are viewing a sequence of images from f. 15v to f. 18v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Mary: The conception and nativity of St Mary (CAe 5261) continued from check the viewerfol. ms_i1.4.1

Incipit (Gǝʿǝz ):ወካዕበ፡ ንነግረክሙ፡ ቅድስናሃ፡ ወንጽሕናሃ፡ ለእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ዘከመ፡ አብዕዋ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ መቅደስ፡ ወሶበ፡ ፈጸሙ፡ ሐፂኖታ፡ ፫ዓመተ።


Fols 18v–21r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308, ms_i1_4_3, from EMIP/Codices/2340/

You are viewing a sequence of images from f. 18v to f. 21r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Mary: St Mary is espoused to St Joseph (CAe 5282)

Incipit (Gǝʿǝz ):ወካዕበ፡ ንነግረክሙ፡ ኦውሉደ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን። ዜናሃ፡ ለእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ዘከመ፡ መጽአ፡ ኀቤሃ፡ ገብርኤል፡ መልአክ፡ ወዜነዋ፡ ትፍሥሕተ፡ ዘከመ፡ ወረደ፡ ወተሠገወ።


Fols 21r–22v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308, ms_i1_4_4, from EMIP/Codices/2340/

You are viewing a sequence of images from f. 21r to f. 22v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Mary: The Virgin, Apostles and others receive communion by Jesus (CAe 3682)

Incipit (Gǝʿǝz ):ዘከመ፡ ተክህነ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ። በዕለተ፡ ፍልሰታ፡ ለወላዲቱ፡ ወዘከመ፡ አቅረቦሙ፡ ለአርድእቱ፡ ወለኵሉ፡ ጉባኤ። ወእምድኅረዝ፡ ኮነ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ካህነ፡ በሥጋ፡ ወላዲቱ፡ ቅድስት፡ ድንግል፡ ማርያም።


Fols 22v–24r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308, ms_i1_4_5, from EMIP/Codices/2340/

You are viewing a sequence of images from f. 22v to f. 24r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Mary: St Mary asks that St John be allowed to visit her dwelling place (CAe 5229)

Incipit (Gǝʿǝz ):ዘከመ፡ ሰአለቶ፡ ለወልዳ፡ ከመ፡ ያምጽኦ፡ ለዮሐንስ፡ ወትርአዮ። ጸሎታ፡(…)ommission by ወጸለየት፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡ እንዘ፡ ትብል፡ ኦእግዚእየ፡ ወአምላኪየ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ዘኀረያ፡ ለአመቱ፡ ድሉተ፡ ለተስብኦቱ።


Fols 24r–25r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308, ms_i1_4_6, from EMIP/Codices/2340/

You are viewing a sequence of images from f. 24r to f. 25r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Mary: Miracle of the transmigration of the Virgin announced by Gabriel (CAe 3671)

Incipit (Gǝʿǝz ):ወትቤ፡ እግዝእትነ፡(…)ommission by እንዘ፡ ሀለወት፡ በቤተ፡ ክርስቲያን፡ ኦእግዚእየ፡ ሊቅ፡ ኄር፡ ፈኑ፡ ወአንሥአኒ፡ እምዝ፡ ዓለም፡ ዘምሉዕ፡ ኃዘናት፡ ወሁከታት።


Fols 25r–26r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308, ms_i1_4_7, from EMIP/Codices/2340/

You are viewing a sequence of images from f. 25r to f. 26r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Mary: Miracle of the transmigration of the Virgin, healings in Jerusalem (CAe 3672)

Incipit (Gǝʿǝz ):ወሶበ፡ ርእዩ፡ ተአምራተ፡ ወመንክራተ፡ ዘይገብር፡ ክርስቶስ፡ በቤተ፡ ልሔም፡ በእንተ፡ እግዝእትነ፡(…)ommission by ወኵሎሙ፡ እለ፡ ቦሙ፡ ደዌ፡ ወሕማም። ይመጽኡ፡ ኀበ፡ ቅድስት፡ ወያስተብቍዑ፡ ኀቤሃ።


Fols 26r–27v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308, ms_i1_4_8, from EMIP/Codices/2340/

You are viewing a sequence of images from f. 26r to f. 27v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Mary: Apparition of Jesus Christ to the Apostles, telling them where to build a church in honour of the Virgin (CAe 3628)

Incipit (Gǝʿǝz ):ወናሁ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ አስተርአየ፡ ማእከሌነ፡ እንዘ፡ ይነብር፡ ዲበ፡ ኪሩቤል፡ ወእሙ፡ ድንግል፡ ትነብር፡ ምስሌሁ።


Fols 27v–29r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308, ms_i1_4_9, from EMIP/Codices/2340/

You are viewing a sequence of images from f. 27v to f. 29r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Mary: Christ makes St Peter head of the Church (CAe 3629)

Incipit (Gǝʿǝz ):ወእንዘ፡ ሐዋርያት፡ ይሜህርዎሙ፡ ለሰብአ፡ ሀገር። ወነዋ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ። ወረደ፡ እምሰማይ።


Fols 29r–30v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308, ms_i1_4_10, from EMIP/Codices/2340/

You are viewing a sequence of images from f. 29r to f. 30v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Mary: Narration of St Basil on the apparition of the Virgin (CAe 3686)

Incipit (Gǝʿǝz ):ወእንዘ፡ አነ፡ እነውም፡ ነጸርኩ፡ ራእየ። ወነዋ፡ እሬኢ፡ ብእሲተ፡ ወይእቲ፡ ትበርህ፡ ኵለንታሃ፡ ከመ፡ ፀሐይ።


Fols 30v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308, ms_i1_4_11, from EMIP/Codices/2340/

You are viewing a sequence of images from f. 30v to f.

Open with Mirador Viewer

Miracle of Mary: St Basil finds the buried icon of St Mary (CAe 5202)

Incipit (Gǝʿǝz ):ወሶበ፡ ተንሣእኩ፡ በጽባሕ። ለአኩ፡ ኀበ፡ ሠዓሊ፡ ወነሣእኩ፡ እምኔሁ፡ ሰሌዳ፡ ወርቅ።

incomplete at the end

Additions In this unit there are in total 1 .

  1. (Type: OwnershipNote)

    f. 9v and passim mention the owner, Wälättä ʾƎgziʾ (ወለተ፡ እግዚእ፡), Ḫaylä Maryam (ኃይለ፡ ማርያም፡), Wälättä Bǝrhan (ወለተ፡ ብርሃን፡), ʾAmätä Ṣǝyon (አመተ፡ ጽዮን፡), and Wälättä Maryam (ወለተ፡ ማርያም፡). These people are mentioned throughout the manuscript.

Extras

  1. Fol. ir Blank

  2. Scribal intervention: words of text are written interlinearly folss. 2r, 2v, 4r, 6v, 7r, , etc.); erasure markings are visible 5r

Decoration In this unit there are in total 4 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: fols. 12v, 15v, 18v, 29r multiple full stops

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. iv

    Holy Man Portrait,St George of Lydda and the

  2. miniature: Fol. 7v

    Virgin and Child with two

  3. miniature: Fol. 22v

    Crucifixion of JesusSt Mary and John standing beside the cross

  4. miniature: Fol. 30r

    Resurrection of Jesus

Physical Description

Form of support

Codex

Watermark

No

Extent

+NaN (leaf) .Entered as i + 30 +NaN (quire) .Entered as Protection sheet + 4 212 173 34
Outer dimensions
Height 212mm
Width 173mm
Depth 34mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: quires 1, 2, and 4 balanced; quire 3 adjusted balanced; protection sheet unbalanced. A folium stub appears between fols. i, 1. Folium stubs appear between folss. 16, 17, and 21, 22.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 1 Fol. i A folium stub appears between fols. i, 1. Protection Sheet: 1, stub after 1
2 1 8 Fols 1–8 Quire 1
3 2 8 Fols 9–16 Quire 2
4 3 6 Fols 17–22 Folium stubs appear between folss. 16, 17, and 21, 22. Quire 3: 2, stub after 5 6, stub before 1
5 4 8 Fols 23–30 Quire 4

Collation diagrams


Protection Sheet: 1, stub after 1
Quire ID:q1, number:a
Notes: 1) A folium stub appears between fols. i, 1.
Collation diagram Quire 1 1 Unit #1

Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Collation diagram Quire 2 2 9 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 10 17 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 3: 2, stub after 5 6, stub before 1
Quire ID:q4, number:3
Notes: 1) Folium stubs appear between folss. 16, 17, and 21, 22.
Collation diagram Quire 4 23 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Collation diagram Quire 5 24 31 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Ethio-SPaRe formula : a(0+1/s.l. 1, stub after 1/Fol. i) – I(8/Fols 1–8) – II(8/Fols 9–16) – III(4+2/s.l. 2, stub after 5; s.l. 6, stub before 1/Fols 17–22) – IV(8/Fols 23–30) –

Formula: Fol. i Protection Sheet: 1, stub after 1 ; Fols 1–8 Quire 1 ; Fols 9–16 Quire 2 ; Fols 17–22 Quire 3: 2, stub after 5 6, stub before 1 ; Fols 23–30 Quire 4 ;

Formula 1: 1 (), 2 (8), 3 (8), 4 (6), 5 (8),

Formula 2: 1 (), 2 (8), 3 (8), 4 (6), 5 (8),

Binding

Parchment, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood covered with tooled leather.

Binding material

parchment

wood

leather

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 29-32mm
bottom 47-50mm
right 19-25mm
left 10-12mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 173mm, computed height is: NaNmm and object height is: 212mm.

Layout note 1

Number of columns: 2

Number of lines: 15

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ማርያም፡ ሚካኤል፡ ክርስቶስ፡ ገብርኤል፡

  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    2.4.2024 at 12:34:55
    date
    type=lastModified
    9.2.2021
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP02340/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMIP02340
    idno
    type=filename
    EMIP02340.xml
    idno
    type=ID
    EMIP02340

    Edition Statement

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

    Encoding Description

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP02340 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Jonah Sandford, Pietro Maria Liuzzo, Ralph Lee, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 308ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2021-02-09) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP02340 [Accessed: 2024-05-16]

    Revisions of the data

    • Ralph Lee Added ms items 1, 1.1-1.4, 1.4.1-1.4.11, decorations d1-5, handnote, additions items a1, e1, e2 on 9.2.2021
    • Jonah Sandford Added ms dims, quire maps, margin dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 31.12.2020
    • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

    Attributions of the contents

    Jonah Sandford, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    Ralph Lee, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.