Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 37

Ashlee Benson, Ralph Lee, Jonah Sandford

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00691
Capuchin Theological Institute [view repository]

Collection:

Other identifiers: EMIP EMIP 691

General description

Capuchin Theological Institute 37

Number of Text units: 8

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

1949 EC (=1956/57, fol. 296r )

Summary

The Book of Ezekiel, Text and Commentary (Amharic), ትርጓሜ፡ ሕዝቅኤል፡, Biography of Ezekiel, ዜና፡ (ሕዝቅኤል፡), Entry about Ezekiel from the Synaxarium, እመጽሐፈ፡ ስንክሳር፡, List of the canon of the Scriptures, ኁልቈ፡ መጻሕፍት፡, commissioned by Nǝburä ‘Ǝdǝ Dǝmeṭǝros Gäbrä Maryam
  1. ms_i1 (pp. 1-578

    Images relevant for EMIP00691#ms_i1, from EMIP/Codices/691/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 289v

    Open with Mirador Viewer

    ), Amharic Commentary on Ezekiel
    1. ms_i1.1 (pp. 1-8

      Images relevant for EMIP00691#ms_i1_1, from EMIP/Codices/691/

      You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 4v

      Open with Mirador Viewer

      ), Commentary on the Introduction to Ezekiel
    2. ms_i1.2 (pp.9-564

      Images relevant for EMIP00691#ms_i1_2, from EMIP/Codices/691/

      You are viewing a sequence of images from f. 5r to f. 288v

      Open with Mirador Viewer

      ), Commentary on Ezekiel,
  2. ms_i2 (pp. 565-566

    Images relevant for EMIP00691#ms_i2, from EMIP/Codices/691/

    You are viewing a sequence of images from f. 288v to f. 289r

    Open with Mirador Viewer

    ), Sections of the Inherited land and the Names of the Twelve Tribes of Israel (Ezekiel 40–48),
  3. ms_i3 (pp. 566-568

    Images relevant for EMIP00691#ms_i3, from EMIP/Codices/691/

    You are viewing a sequence of images from f. 289r to f. 290r

    Open with Mirador Viewer

    ), Life of Ezekiel
  4. ms_i4 (pp. 568-569

    Images relevant for EMIP00691#ms_i4, from EMIP/Codices/691/

    You are viewing a sequence of images from f. 290r to f. 290v

    Open with Mirador Viewer

    ), Entry from the Synaxarium about Ezekiel
  5. ms_i5 (pp. 569-574

    Images relevant for EMIP00691#ms_i5, from EMIP/Codices/691/

    You are viewing a sequence of images from f. 290v to f. 293r

    Open with Mirador Viewer

    ), Image of Ezekiel,
  6. ms_i6 (pp. 574-578

    Images relevant for EMIP00691#ms_i6, from EMIP/Codices/691/

    You are viewing a sequence of images from f. 293r to f. 295r

    Open with Mirador Viewer

    ), List of canonical books

Contents


pp. 1-578

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 37, (in ms_i1), from EMIP/Codices/691/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 289v

Open with Mirador Viewer

Amharic Commentary on Ezekiel (CAe 5975) There are scribal errors in numbering the pages, so p.275 is written on two consecutive pages, and p. 543 is followed by p. 534. Page numbers here are those written on the page

Language of text: and Gǝʿǝz


pp. 1-8

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 37, ms_i1_1, from EMIP/Codices/691/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 4v

Open with Mirador Viewer

Commentary on the Introduction to Ezekiel

Language of text: and Gǝʿǝz

Incipit ( ): መቅድም፡ ዘሕዝቅኤል፡ ነቢይ፡ ሕዝቅኤል፡ ማለት፡ ፅኑዕ፡ ፅንዐ፡ አምላክ፡ ማለት ነው። ሕዝቅያስ ማለት፡ ዕኑዕ፡ ጽንዐ፡ እግዚአብሔር፡ ማለት፡ እንደ፡ ሆነ፡ ነገዱ፡ ከሌዊ፡ ትውልዱ፡ ከአሮን፡ ነው። አባቱ፡ ቡዝ ይባላል፡ . . . . .ommission by


pp.9-564

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 37, ms_i1_2, from EMIP/Codices/691/

You are viewing a sequence of images from f. 5r to f. 288v

Open with Mirador Viewer

Commentary on Ezekiel, ትርጓሜ፡ ሕዝቅኤል፡

Language of text: and Gǝʿǝz

Incipit ( ): ወኮነ፡ በ፴ ዓመት፡ በራብዕ፡ ወርኅ፡ አመ፡ ሐሙሱ፡ ስለምን፡ በዋዌ፡ ጀመረ፡ ቢሉ፡ ከእርሱ፡ አስቀድሞ፡ ብዙ፡ ነቢያት፡ ተነሥተው፡ ብዙ፡ መጻሕፍት፡ ተጽፈው፡ ነበርና፡ ነገሩን፡ ከነዚያ፡ ለማያያዝ፡ ከቀደመውም፡ ማያያዝ፡ የነቢያት፡ ልማድ፡ ነው። . . . . .ommission by


pp. 565-566

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 37, Sections of the Inherited land and the Names of the Twelve Tribes of Israel (Ezekiel 40–48),, from EMIP/Codices/691/

You are viewing a sequence of images from f. 288v to f. 289r

Open with Mirador Viewer

Sections of the Inherited land and the Names of the Twelve Tribes of Israel (Ezekiel 40–48), ክፍለ፡ ምድረ፡ ርስት፡ ወአስማቲሆሙ፡ ለአሠርቱ፡ ወክልኤቱ፡ አንጋደ፡ እስራኤል፡

Language of text: and Gǝʿǝz


pp. 566-568

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 37, (in ms_i3), from EMIP/Codices/691/

You are viewing a sequence of images from f. 289r to f. 290r

Open with Mirador Viewer

Life of Ezekielዜና፡ (ሕዝቅኤል፡) (CAe 4334)

Language of text: and Gǝʿǝz

Incipit ( ): በስመ፡ እግዚአብሔር፡ አዶናይ፡ ከመ፡ ዘይሰቲ፡ ነጥበ፡ ማይ፡ እምቀላይ፡ ባሕር፡ ዐቢይ፡ ንጽሕፍ፡ ኅዳጠ፡ እምዜናሁ፡ ለሕዝቅኤል፡ ነቢይ፡ ወልደ፡ ቡዝ፡ ካህን፡ ዘእምደቂቀ፡ ሳዶቅ። ተብህለ፡ በእንቲአሁ፡ ከመ፡ ውእቱ፡ ረድአ፡ ኤርምያስ፡ ነቢይ፡ እምንዕሱ፡ ይቤ፡ ዮናታን፡ መተርጉም፡ በውስተ፡ መጽሐፉ፤ . . . . .ommission by

Noted as found in Hebrew

pp. 568-569

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 37, Entry from the Synaxarium about Ezekiel, from EMIP/Codices/691/

You are viewing a sequence of images from f. 290r to f. 290v

Open with Mirador Viewer

Entry from the Synaxarium about Ezekiel

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):እመጽሐፈ፡ ስንክሳር፡ አመ፡ ፭ ለሚያዝያ፡ አዕረፈ፡ ሕዝቅኤል፡ ዐቢይ፡ ነቢይ፡ ወልደ፡ ቡዝ፡ ካህን፡ ዝንቱ፡ ነቢይ፡ ተፄወወ፡ ኀበ፡ ሀገረ፡ ባቢሎን፡ ሶበ፡ ፄወዎሙ፡ ናቡከደነፆር፡ ንጉሥ፡ ለደቂቀ፡ እስራኤል፡ . . . . .ommission by


pp. 569-574

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 37, Image of Ezekiel,, from EMIP/Codices/691/

You are viewing a sequence of images from f. 290v to f. 293r

Open with Mirador Viewer

Image of Ezekiel, መልክዓ፡ ሕዝቅኤል፡

Incipit (Gǝʿǝz ):በቀዳሚ፡ ገብረ፡ እግዚአብሔር፡ ሰማየ፡ ወምድረ። ወመልዕልተ፡ ሰማይ፡ ውዱድ፡ አስተዳለወ፡ መንበረ። ዘንተኒ፡ ሕዝቅኤል፡ በአዕይንቲሁ፡ ነጸረ። እስመ፡ ቦአ፡ ለተልዕኮ፡ ወለተመጠወ፡ ምሥጢረ። ቅድስተ፡ ቅዱሳን፡ ኪሩቤል፡ ዘኮኑ፡ መፆረ።

Language of text:


pp. 574-578

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 37, (in ms_i6), from EMIP/Codices/691/

You are viewing a sequence of images from f. 293r to f. 295r

Open with Mirador Viewer

List of canonical books (CAe 4982)

Language of text: and Gǝʿǝz

Incipit (Amharic ):አይሁድ፡ የብሉይ፡ ኪዳን፡ መጻሕፍት፡ ፳፬ ይሏቸዋል። ፳፬ቱን፡ ደግሞ፡ ባራቱ፡ ክፍለ፡ ዘመን፡ አምሳል፡ እንደ፡ ወንጌል፡ ካራት፡ ይከፍሏቸዋል፡ ቍጥራቸውና፡ ክፍላቸውም፡ እንዲህ፡ ነው። . . . . .ommission by


Colophon

Fol. 295r

( ) This book was begun on the fourth of Säne and finished on the thirtieth of Yäkkatit. This book of the prophet Ezekiel in Gǝʿǝz and Amharic was commissioned by Nǝburä ‘Ǝdǝ Dǝmeṭǝros Gäbrä Maryam, whose baptismal name is Kinä Śǝlasie, and the name of his mother is Wälätä Ab. It is written in 1949 EC (=1956/57)

mentioning the commissioning by Dǝmeṭros Gäbrä Maryam , on የካቲት ፲፫, ፲፻፵፱፡

Additions In this unit there are in total .

    Extras

    1. Fols. ir(ecto), iv(erso), iir(ecto), iiv(erso), iiir(ecto), iiiv(erso), ivr(ecto), ivv(erso), 295v, 296r, 296v, 297r, 297v, 298r, 298v, 299r, 299v, 300r, 300v

      blank

    2. This copy appears to be copied from the first published edition (1916)

    3. The manuscript is written on paper in blue and black and red ink

    4. Fol. 8r

      words of text are written interlinearly

    Decoration In this unit there are in total 1 .

    Frame notes

    1. frame: Decorative designs: fols. 151r, 232v, 235v, 241v, 249v, 250r, 289v, 290r (haräg); lines of alternating red and black dots and multiple full stops are used as section dividers throughout

    Physical Description

    Form of support

    Parchment Codex

    Extent

    +NaN (leaf) .Entered as iv + 300 316 300 93
    Outer dimensions
    Height 316mm
    Width 300mm
    Depth 93mm

    Binding

    Binding material

    paper

    leather

    Original binding

    Yes

    Layout

    Layout note 1

    H
    W
    Margins
    top 22mm
    bottom 48mm
    right 27mm
    left 31mm

    Ms ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 37 main part

    looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 300mm, computed height is: NaNmm and object height is: 316mm.

    Layout note 1

    Number of columns: 2

    Number of lines: 26

    Palaeography

  1. Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ኢግዚአብሔር፡ ሕዝቅኤል

  2. Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    5.10.2022 at 21:36:09
    date
    type=lastModified
    3.9.2020
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00691/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMIP00691
    idno
    type=filename
    EMIP00691.xml
    idno
    type=ID
    EMIP00691

    Edition Statement

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

    Encoding Description

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    info value
    Standard date የካቲት ፲፫, ፲፻፵፱፡
    Date in current calendar 130649
    Calendar ethiopian

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP00691 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Ashlee Benson, Ralph Lee, Jonah Sandford, Pietro Maria Liuzzo, ʻʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 37ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-09-03) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00691 [Accessed: 2024-05-19]

    Revisions of the data

    • Ralph Lee Corrected reference for ezekiel commentary and canon list on 3.9.2020
    • Jonah Sandford Added margin dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 2.9.2020
    • Ralph Lee Corrected coding of colophon on 11.6.2020
    • Ralph Lee Corrected ms items, added page numbers, and corrected textlang on 6.5.2020
    • Ralph Lee corrected ǝ character on 17.4.2020
    • Ashlee Benson Updated language and rubrication on 6.4.2020
    • Ashlee Benson Added facs statements on 11.3.2020
    • Ashlee Benson Added items on 3.2.2020
    • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

    Attributions of the contents

    Ashlee Benson, editor

    Ralph Lee, editor

    Jonah Sandford, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.