ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 1
Ashlee Benson, Ralph Lee, Jonah Sandford
EMIP
General description
Capuchin Theological Institute 1
Number of Text units: 7
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Copied Mayazia 1, 1957 EC to Genbot 13, 1958 EC (= April 9, 1965 to May 21, 1966).
Contents
Fols 1r–168v
Language of text: and Gǝʿǝz
Fols 1r–1v
Language of text: and Gǝʿǝz
Incipit ( ): በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ . . . . .ommission by ንዌጥን፡ በረድኤተ፡ እግዚእነ፡ ዘቦቱ፡ መድኃኒት። ይህን፡ መጽሐፍ፡ በየጊዜው፡ የተነሡ፡ ሊቃውንት፡ ደርሰውታል፡ ጽፈውታል፡ ዮሐንስ፡ ዘቡርልስ፡ አባ፡ ሚካኤል፡ ዘሀገረ፡ አትሪብ፡ ወመሊግ፡ አባ፡ (ሚ)ካኤልም፡ ይላል፡ ሰብስበውታል፡ ጥንተ፡ ነገሩ፡ እንደምን፡ ነው፡ ቢሉ። ጌታ፡ በዕለተ፡ ዓርብ፡ ተሰቀለ።
Fols 2r–3r
Language of text: and Gǝʿǝz
Incipit ( ): በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ . . . . .ommission by ንዌጥን፡ በረድኤተ፡ እግዚእነ፡ ዘቦቱ፡ መድኃኒትነ፡ አብን፡ ወላዲ፡ ወልድን፡ ተወላዲ፡ መንፈስ፡ ቅዱስን፡ ሠራፂ፡ ብለን፡ አንድም፡ አብን፡ ልብ፡ ወልድን፡ ቃል፡ መንፈስ፡ ቅዱስን፡ እስትንፋስ፡ ብለን፡ ምንም፡ ለአጠይቆ፡ አካላት፡ ሶስት፡ ብንል፡ በባሕርይ፡ በህልውና፡ በፈቃድ፡ አንድ፡ አምላክ፡ ብለን፡ አምነን፡ ድኅነታችን፡ በተገኘበት፡ በጌታችን፡ አጋዥነት፡ እንጀምራለን። ሐተታ፡ ጌታን፡ አጋዥ፡ ካላደረጉ፡ እጽፍ፡ እደጉስ፡ እማር፡ አስተምር፡ ቢሉ፡ አይሆንምና፡ . . . . .ommission by
Fols 3r–8r
Language of text: and Gǝʿǝz
Incipit ( ): ይቤሉ፡ ፲ወ፪፡ ሐዋርያት፡ ወጳውሎስ፡ ንዋይ፡ ኅሩይ፡ ወያዕቆብ፡ ዘተሰምየ፡ እኅሁ፡ ለእግዚእነ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘኢየሩሳሌም፡ . . . . .ommission by እመጽሐፈ፡ ኪዳን፡ ዘመሐረነ፡ እግዚእነ፡ ወአምላክነ፡ ወመድኃኒነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ለሐዋርያቲሁ፡ ቅዱሳን፡ ያንብብዋ፡ ምዕመናን፡ ለዛቲ፡ ሃይማኖት፡ እልመስጦአግያ፡ ጌታችን፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ከኃጢአት፡ ከክህደት፡ ለተለየን፡ ለኛ፡ ለባለማሎቹ፡ ካስተማረን፡ . . . . .ommission by
Fols 8r–9v
Language of text: and Gǝʿǝz
Incipit ( ): አመ፡ ሐዋርያት፡ ወካዕበ፡ ይቤሉ፡ ፲ወ፪፡ ሐዋርያት፡ ወጳውሎስ፡ ወያዕቆብ፡ እኁሁ፡ ለእግዝእነ፡ ፯ቱ፡ ዲያቆናት፡ ፸ወ፪፡ አርድእት፡ በዲድስቅልያ፡ በእንተ፡ ርትዕት፡ ሃይማኖት፡ ወቅድስት፡ ሥላሴ፡ ዘሰበኩ፡ ለነ፡ በጽድቅ፡ ሐዋርያት፡ ከዚህም፡ ሲሞን፡ የሚባል፡ መሠርይ፡ በሰማርያ፡ ተነሣ፡ ስሕተቱ፡ ቢገለጽበት፡ ሮም፡ ሂዶ፡ ቅዱስ፡ ጴጥሮስ፡ ያስተማራቸውን፡ ምዕመናን፡ አሳተ፡ . . . . .ommission by
Fols 9v–168v
Language of text: and Gǝʿǝz
Incipit ( ): ይቤ፡ ሔሬኔዎስ፡ ኢጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘሀገረ፡ ኢዶም፡ ዜና፡ ገድሉ፡ ዕለተ፡ ዕረፍቱ። አልመጣልንም፡ እሱ፡ ብዙ፡ ድርሰት፡፡ደርሷል፡ ብዙ መጻሕፍት፡ ጽፏል፡ ለሃይማኖት፡ ምስክር፡ ህይን፡ አምጥተውልናል፡ . . . . .ommission by ሐተታ፡ ከዚያ፡ ሲሞርኒስ፡ ከዚህ፡ ኢዶም፡ አለሳ፡ እገደምን፡ ነው፡ ቢሉ አፈሪቱ፡ በፊት፡ ሊሞርኒስ፡ተብላ፡ ኋላ፡ ኢዶም፡ . . . . .ommission by
Additions In this unit there are in total .
Extras
-
Fols. ir(ecto), iv(erso), iir(ecto), 169r, 169v, 170r, 170v
blank
-
Numbered quires: quires 1–17
-
(etc.) words of text are written interlinearly;
-
words of text are written in the upper margin with a symbol (+) marking the location where the text is to be inserted;
-
text has been removed
Decoration In this unit there are in total 1 .
Frame notes
- frame: Decorative designs: folss. iiv(erso), 168v, (line of alternating red and black dots); 1v, 168v (multiple full stops connected with red and black dots); multiple full stops are used as section dividers throughout
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 388mm |
Width | 295mm |
Depth | 78mm |
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | a | 2 |
|
Protection Sheet |
2 | 1 | 8 |
|
Quire 1 |
3 | 2 | 10 |
|
Quire 2 |
4 | 3 | 10 |
|
Quire 3 |
5 | 4 | 10 |
|
Quire 4 |
6 | 5 | 10 |
|
Quire 5 |
7 | 6 | 10 |
|
Quire 6 |
8 | 7 | 12 |
|
Quire 7 |
9 | 8 | 10 |
|
Quire 8 |
10 | 9 | 10 |
|
Quire 9 |
11 | 10 | 10 |
|
Quire 10 |
12 | 11 | 10 |
|
Quire 11 |
13 | 12 | 10 |
|
Quire 12 |
14 | 13 | 10 |
|
Quire 13 |
15 | 14 | 10 |
|
Quire 14 |
16 | 15 | 10 |
|
Quire 15 |
17 | 16 | 10 |
|
Quire 16 |
18 | 17 | 8 |
|
Quire 17 |
19 | 18 | 2 |
|
|
Collation diagrams
Protection Sheet
Quire ID:q1, number:a
Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Quire 3
Quire ID:q4, number:3
Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Quire 6
Quire ID:q7, number:6
Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Quire 8
Quire ID:q9, number:8
Quire 9
Quire ID:q10, number:9
Quire 10
Quire ID:q11, number:10
Quire 11
Quire ID:q12, number:11
Quire 12
Quire ID:q13, number:12
Quire 13
Quire ID:q14, number:13
Quire 14
Quire ID:q15, number:14
Quire 15
Quire ID:q16, number:15
Quire 16
Quire ID:q17, number:16
Quire 17
Quire ID:q18, number:17
Quire 18
Quire ID:q19, number:18
Notes: 1)
Ethio-SPaRe formula : a(2/
Formula:
Formula 1: 1 (2), 2 (8), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (12), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (10), 18 (8), 19 (2),
Formula 2: 1 (2), 2 (8), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (12), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (10), 18 (8), 19 (2),
Binding
Parchment, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood, covered with tooled leather with linen beneath the pastedowns, headband and tailband.
Binding material
parchment
wood
leather
textile
Original binding
Yes
Layout
Layout note 1
H | |
W | |
Margins | |
top | 42mm |
bottom | 64mm |
right | 46mm |
left | 16mm |
Ms ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 1 main part
looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 295mm, computed height is: NaNmm and object height is: 388mm.Layout note 1
Number of columns: 3
Number of lines: 42-43
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Rubrication: ማርያም፡
The word Mary is rubricatedCheck for additional bibliography
Publication Statement
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
Edition Statement
The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
Encoding Description
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:EMIP00655 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Ashlee Benson, Ralph Lee, Jonah Sandford, Pietro Maria Liuzzo, ʻʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 1ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-11-18) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00655 [Accessed: 2024-06-01]
Revisions of the data
- Ashlee Benson Minor edits on 18.11.2020
- Jonah Sandford Added quire maps, margin dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 24.7.2020
- Ralph Lee Further corrections to titles, incipits, textlang on 5.5.2020
- Ralph Lee corrected textLang statements on 21.4.2020
- Ralph Lee corrected ǝ character on 17.4.2020
- Ashlee Benson Updated foreign language on 6.4.2020
- Ashlee Benson Added facs statements on 5.3.2020
- Ralph Lee Added standard link for didascalia on 28.2.2020
- Ashlee Benson Added items on 28.1.2020
- Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018
Attributions of the contents
Ashlee Benson, editor
Ralph Lee, editor
Jonah Sandford, editor
Pietro Maria Liuzzo, contributor