Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 129

Ashlee Benson, Jonah Sandford

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00313
Weiner[view repository]

Collection: EMIP

General description

Weiner Codex 129

Number of Text units: 1

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Eighteenth century

Summary

Psalter, ዳዊት፡
  1. ms_i1 (Fols 1r–159r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 129, (in ms_i1), from EMIP/Codices/313/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 159r

    Open with Mirador Viewer

    ), Ethiopic Psalter

Contents


Fols 1r–159r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 129, (in ms_i1), from EMIP/Codices/313/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 159r

Open with Mirador Viewer

Ethiopic Psalter (CAe 2701)

Language of text:

covered by illumination and folio missing as wellfol. 151v

Additions In this unit there are in total 1 , 1 .

  1. Fols. iir(ecto), iiv(erso) (Type: GuestText)

    First Epistle to the Corinthians (CAe 3516) 15:1–17

  2. Fol. iv(erso) (Type: OwnershipNote)

    Note of secondary ownership by Abba Gäbrä Hǝywät. Also, crude pen trials

Extras

  1. Fol. ir(ecto)

    pen trials

  2. Fols. ir(ecto), iv(erso)

    Beginning of Amharic letter writing

  3. Fol. 159v

    blank

  4. Fols. 7, 24, 45, 67, 103, 152

    purple yarn is sewn into the fore edge to mark location of illuminations as navigation system

  5. Fols. 3v, 5v, 6r, 13v, 14r

    (etc.) words of text are written interlinearly;

  6. Fol. 158v

    lines of text are written interlinearly;

  7. Fols. 9v, 42r

    erasure markings are visible;

  8. Fols. 11r, 12v, 13v, 14r

    (etc.) text has been removed

  9. The scribe’s chosen aspect ratio for the codex combined with the script size forces the scribe to complete the line of text above the end of the line (throughout)

Decoration In this unit there are in total 8 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: folss. 79v, 84v, (haräg); 8v, 16v, 35v, 43v, 49v, 70v, 126v, 148r, 150r, 154r, 159r, (multiple full stops); 58v, 84r, 114r, (full stops between lines of alternating red and black dots); 79v, (line of black dots); 84v, (line of red dots); 110v (line of alternating red and black dots)

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. 7v

    Moses Receiving Law with caption Legend: ( ) “His brother, Aaron, “Prophet Moses with his tablet,” and “His sister, Miriam.” On the book is written the Trinitarian formula

  2. miniature: Fol. 8r

    Virgin and Child attended by the angels Michael and Gabriel

  3. miniature: Fol. 24v

    Jesus with the Apostles with caption Legend: ( ) “The Twelve Apostles.”

  4. miniature: Fol. 25r

    Ascension of Jesus with caption Legend: ( ) "The ascension of Our Lord, Jesus Christ.”

  5. miniature: Fol. 44r

    The Striking of the Head, ኵርዓተ፡ ርእሱ፡ with caption Legend: ( ) “The striking of the head.”

  6. miniature: Fol. 66v

    Resurrection of Jesus raising Adam and Eve. with caption Legend: ( ) “With Eve,” “How Our Lord Jesus Christ rose from the dead on the third day,” and “With Adam.”

  7. miniature: Fol. 102v

    St Mary ʾElsābeṭ and Solome. The one on the right holding a book and the one of the left holding a book. with caption Legend: ( ) “How the Virgin Mary Greeted Elizabeth.”

  8. miniature: Fol. 151v

    The Angel Gabriel rescues the three young men in the fiery furnace. with caption Legend: ( ) “Saint Gabriel.”

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as ii + 159 +NaN (quire) .Entered as Protection sheet + 23 180 150 100
Outer dimensions
Height 180mm
Width 150mm
Depth 100mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: protection sheet and quires 1–10, 12, 14, 17 and 21 and 22 balanced; quires 22, 19 and 23 adjusted balanced; quires 13, 15–16, 18 and 20 unbalanced. A folio stub is visible between fols. 74, 75. Fol. 86 has been stitched to the front of quire 13. Fol. 111 has been stitched to the back of quire 15. Fols. 118, 119 have been stitched to the back of quire 16. Fols. 126, 127 have been stitched to the front of quire 18. A folio stub is visible between fols. 131, 132. Fol. 139 has been stitched to the front of quire 20. Fols. 158, 159 are single folios that have been stitched to the bridle attachments.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 2 Fols i–ii Protection Sheet
2 1 8 Fols 1–8 Quire 1
3 2 8 Fols 9–16 Quire 2
4 3 8 Fols 17–24 Quire 3
5 4 6 Fols 25–30 Quire 4
6 5 6 Fols 31–36 Quire 5
7 6 6 Fols 37–42 Quire 6
8 7 8 Fols 43–50 Quire 7
9 8 8 Fols 51–58 Quire 8
10 9 8 Fols 59–66 Quire 9
11 10 8 Fols 67–74 Quire 10
12 11 5 Fols 75–79 A folio stub is visible between fols. 74, 75. Quire 11: 5, stub before 1
13 12 6 Fols 80–85 Quire 12
14 13 9 Fols 86–94 Fol. 86 has been stitched to the front of quire 13. Quire 13: 1 added
15 14 8 Fols 95–102 Quire 14
16 15 9 Fols 103–111 Fol. 111 has been stitched to the back of quire 15. Quire 15: 9 added
17 16 8 Fols 112–119 Fols. 118, 119 have been stitched to the back of quire 16. Quire 16: 7 added 8 added
18 17 6 Fols 120–125 Quire 17
19 18 6 Fols 126–131 Fols. 126, 127 have been stitched to the front of quire 18. Quire 18: 1 added 2 added
20 19 7 Fols 132–138 A folio stub is visible between fols. 131, 132. Quire 19: 7, stub before 1
21 20 5 Fols 139–143 Fol. 139 has been stitched to the front of quire 20. Quire 20: 1 added
22 21 8 Fols 144–151 Quire 21
23 22 6 Fols 152–157 Quire 22
24 23 2 Fols 158–159 Fols. 158, 159 are single folios that have been stitched to the bridle attachments. Quire 23: 1 added 2 added

Collation diagrams


Protection Sheet
Quire ID:q1, number:a
Collation diagram Quire 1 1 2 Unit #1

Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Collation diagram Quire 2 3 10 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 11 18 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 3
Quire ID:q4, number:3
Collation diagram Quire 4 19 26 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Collation diagram Quire 5 27 32 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Collation diagram Quire 6 33 38 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 6
Quire ID:q7, number:6
Collation diagram Quire 7 39 44 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Collation diagram Quire 8 45 52 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 8
Quire ID:q9, number:8
Collation diagram Quire 9 53 60 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 9
Quire ID:q10, number:9
Collation diagram Quire 10 61 68 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 10
Quire ID:q11, number:10
Collation diagram Quire 11 69 76 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 11: 5, stub before 1
Quire ID:q12, number:11
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 74, 75.
Collation diagram Quire 12 81 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 12
Quire ID:q13, number:12
Collation diagram Quire 13 82 87 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 13: 1 added
Quire ID:q14, number:13
Notes: 1) Fol. 86 has been stitched to the front of quire 13.
Collation diagram Quire 14 88 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 14
Quire ID:q15, number:14
Collation diagram Quire 15 97 104 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 15: 9 added
Quire ID:q16, number:15
Notes: 1) Fol. 111 has been stitched to the back of quire 15.
Collation diagram Quire 16 113 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 16: 7 added 8 added
Quire ID:q17, number:16
Notes: 1) Fols. 118, 119 have been stitched to the back of quire 16.
Collation diagram Quire 17 121 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 17
Quire ID:q18, number:17
Collation diagram Quire 18 122 127 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 18: 1 added 2 added
Quire ID:q19, number:18
Notes: 1) Fols. 126, 127 have been stitched to the front of quire 18.
Collation diagram Quire 19 128 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 19: 7, stub before 1
Quire ID:q20, number:19
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 131, 132.
Collation diagram Quire 20 140 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 20: 1 added
Quire ID:q21, number:20
Notes: 1) Fol. 139 has been stitched to the front of quire 20.
Collation diagram Quire 21 141 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 21
Quire ID:q22, number:21
Collation diagram Quire 22 146 153 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 22
Quire ID:q23, number:22
Collation diagram Quire 23 154 159 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 23: 1 added 2 added
Quire ID:q24, number:23
Notes: 1) Fols. 158, 159 are single folios that have been stitched to the bridle attachments.
Collation diagram Quire 24 160 Unit #1 Unit #2

Ethio-SPaRe formula : a(2/Fols i–ii) – I(8/Fols 1–8) – II(8/Fols 9–16) – III(8/Fols 17–24) – IV(6/Fols 25–30) – V(6/Fols 31–36) – VI(6/Fols 37–42) – VII(8/Fols 43–50) – VIII(8/Fols 51–58) – IX(8/Fols 59–66) – X(8/Fols 67–74) – XI(4+1/s.l. 5, stub before 1/Fols 75–79) – XII(6/Fols 80–85) – XIII(9/Fols 86–94) – XIV(8/Fols 95–102) – XV(9/Fols 103–111) – XVI(8/Fols 112–119) – XVII(6/Fols 120–125) – XVIII(6/Fols 126–131) – XIX(6+1/s.l. 7, stub before 1/Fols 132–138) – XX(5/Fols 139–143) – XXI(8/Fols 144–151) – XXII(6/Fols 152–157) – XXIII(2/Fols 158–159) –

Formula: Fols i–ii Protection Sheet ; Fols 1–8 Quire 1 ; Fols 9–16 Quire 2 ; Fols 17–24 Quire 3 ; Fols 25–30 Quire 4 ; Fols 31–36 Quire 5 ; Fols 37–42 Quire 6 ; Fols 43–50 Quire 7 ; Fols 51–58 Quire 8 ; Fols 59–66 Quire 9 ; Fols 67–74 Quire 10 ; Fols 75–79 Quire 11: 5, stub before 1 ; Fols 80–85 Quire 12 ; Fols 86–94 Quire 13: 1 added ; Fols 95–102 Quire 14 ; Fols 103–111 Quire 15: 9 added ; Fols 112–119 Quire 16: 7 added 8 added ; Fols 120–125 Quire 17 ; Fols 126–131 Quire 18: 1 added 2 added ; Fols 132–138 Quire 19: 7, stub before 1 ; Fols 139–143 Quire 20: 1 added ; Fols 144–151 Quire 21 ; Fols 152–157 Quire 22 ; Fols 158–159 Quire 23: 1 added 2 added ;

Formula 1: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (6), 6 (6), 7 (6), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (5), 13 (6), 14 (, +1), 15 (8), 16 (9, +9), 17 (8, +7, +8), 18 (6), 19 (, +1, +2), 20 (7), 21 (, +1), 22 (8), 23 (6), 24 (, +1, +2),

Formula 2: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (6), 6 (6), 7 (6), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (5), 13 (6), 14 (, first leaf is added), 15 (8), 16 (9, leaf added after fol. 112), 17 (8, leaf added after fol. 119, leaf added after fol. 120), 18 (6), 19 (, first leaf is added, leaf added after fol. 128), 20 (7), 21 (, first leaf is added), 22 (8), 23 (6), 24 (, first leaf is added, leaf added after fol. 160),

Binding

Parchment, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards.

Binding material

parchment

wood

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 20-30mm
bottom 25-35mm
right 10-20mm
left 7-10mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 129 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 150mm, computed height is: NaNmm and object height is: 180mm.

Layout note 1(Fols 1r–144v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 129, msDesc ms, from EMIP/Codices/313/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 144v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 1

Number of lines: 19-23

Layout note 1(Fols 145r–159r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 129, msDesc ms, from EMIP/Codices/313/

You are viewing a sequence of images from f. 145r to f. 159r

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 19-23

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ኢግዚአብሔር፡ ማርያም፡

    The word God is not rubricated in the first three works; the word Mary is rubricated in the final two works There is no columetric layout of text
  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    13.11.2020
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00313
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMIP00313
    idno
    type=filename
    EMIP00313.xml
    idno
    type=ID
    EMIP00313

    Edition Statement

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

    Encoding Description

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP00313 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Ashlee Benson, Jonah Sandford, Pietro Maria Liuzzo, Ralph Lee, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 129ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-11-13) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00313 [Accessed: 2024-05-17]

    Revisions of the data

    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Minor edits on 13.11.2020
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added facs statements on 6.5.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: Corrected ǝ character on 18.4.2020
    • Jonah Sandford Jonah Sandford: Added quire maps, margin dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 6.3.2020
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added items on 13.1.2020
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added items on 3.10.2019
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

    Attributions of the contents

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    Ralph Lee, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.