Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36

Jonah Sandford, Ashlee Benson

Alwan, EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00246
Alwan Collection[view repository]

Collection: Alwan

Other identifiers: Ethiopic Manuscript Imaging Project EMIP 246

General description

Alwan Codex 36

Number of Text units: 13

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

eighteenth century

Summary

Psalter, ዳዊት፡
  1. ms_i1 (Fols 1r–206v

    Images relevant for EMIP00246#ms_i1, from EMIP/Codices/246/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 206v

    Open with Mirador Viewer

    ), Psalter
    1. ms_i1.1 (Fols 1r–160r

      Images relevant for EMIP00246#ms_i1_1, from EMIP/Codices/246/

      You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 160r

      Open with Mirador Viewer

      ), Mazmura Dāwit
    2. ms_i1.2 (Fols 160r–177r

      Images relevant for EMIP00246#ms_i1_2, from EMIP/Codices/246/

      You are viewing a sequence of images from f. 160r to f. 177r

      Open with Mirador Viewer

      ), Book of Odes
    3. ms_i1.3 (Fols 177r–184v

      Images relevant for EMIP00246#ms_i1_3, from EMIP/Codices/246/

      You are viewing a sequence of images from f. 177r to f. 184v

      Open with Mirador Viewer

      ), Song of Songs
    4. ms_i1.4 (Fols 185r–201r

      Images relevant for EMIP00246#ms_i1_4, from EMIP/Codices/246/

      You are viewing a sequence of images from f. 185r to f. 201r

      Open with Mirador Viewer

      ), Wǝddāse Māryām
      1. ms_i1.4.1 (Fols 185r and following

        Images relevant for EMIP00246#ms_i1_4_1, from EMIP/Codices/246/

        You are viewing a sequence of images from f. 185r to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Monday
      2. ms_i1.4.2 (Fols 1r–117r

        Images relevant for EMIP00246#ms_i1_4_2, from EMIP/Codices/246/

        You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 117r

        Open with Mirador Viewer

        ), Tuesday
      3. ms_i1.4.3 (Fols 117r–128v

        Images relevant for EMIP00246#ms_i1_4_3, from EMIP/Codices/246/

        You are viewing a sequence of images from f. 117r to f. 128v

        Open with Mirador Viewer

        ), Wednesday
      4. ms_i1.4.4 (Fols 129r–135v

        Images relevant for EMIP00246#ms_i1_4_4, from EMIP/Codices/246/

        You are viewing a sequence of images from f. 129r to f. 135v

        Open with Mirador Viewer

        ), Thursday
      5. ms_i1.4.5 (Fols 135v–145r

        Images relevant for EMIP00246#ms_i1_4_5, from EMIP/Codices/246/

        You are viewing a sequence of images from f. 135v to f. 145r

        Open with Mirador Viewer

        ), Friday
      6. ms_i1.4.6 (Fols 145r–149v

        Images relevant for EMIP00246#ms_i1_4_6, from EMIP/Codices/246/

        You are viewing a sequence of images from f. 145r to f. 149v

        Open with Mirador Viewer

        ), Saturday
      7. ms_i1.4.7 (Fols 102r–109r

        Images relevant for EMIP00246#ms_i1_4_7, from EMIP/Codices/246/

        You are viewing a sequence of images from f. 102r to f. 109r

        Open with Mirador Viewer

        ), Sunday
    5. ms_i1.5 (Fols 201r–206v

      Images relevant for EMIP00246#ms_i1_5, from EMIP/Codices/246/

      You are viewing a sequence of images from f. 201r to f. 206v

      Open with Mirador Viewer

      ), ʾAnqaṣa bǝrhān

Contents


Fols 1r–206v

Images relevant for Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36, (in ms_i1), from EMIP/Codices/246/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 206v

Open with Mirador Viewer

Psalter (CAe 2701)

Language of text:


Fols 1r–160r

Images relevant for Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36, ms_i1_1, from EMIP/Codices/246/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 160r

Open with Mirador Viewer

Mazmura Dāwit (CAe 2000) With Mazmura Dǝngǝl (CAe 3985)

Fols 160r–177r

Images relevant for Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36, ms_i1_2, from EMIP/Codices/246/

You are viewing a sequence of images from f. 160r to f. 177r

Open with Mirador Viewer

Book of Odes (CAe 1828)

Fols 177r–184v

Images relevant for Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36, ms_i1_3, from EMIP/Codices/246/

You are viewing a sequence of images from f. 177r to f. 184v

Open with Mirador Viewer

Song of Songs (CAe 2362)

Fols 185r–201r

Images relevant for Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36, ms_i1_4, from EMIP/Codices/246/

You are viewing a sequence of images from f. 185r to f. 201r

Open with Mirador Viewer

Wǝddāse Māryām (CAe 2509) arranged for the days of the week

Fols 185r and following

Images relevant for Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36, ms_i1_4_1, from EMIP/Codices/246/

You are viewing a sequence of images from f. 185r to f.

Open with Mirador Viewer

Monday

Language of text:


Fols 1r–117r

Images relevant for Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36, ms_i1_4_2, from EMIP/Codices/246/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 117r

Open with Mirador Viewer

Tuesday

Language of text:


Fols 117r–128v

Images relevant for Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36, ms_i1_4_3, from EMIP/Codices/246/

You are viewing a sequence of images from f. 117r to f. 128v

Open with Mirador Viewer

Wednesday

Language of text:


Fols 129r–135v

Images relevant for Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36, ms_i1_4_4, from EMIP/Codices/246/

You are viewing a sequence of images from f. 129r to f. 135v

Open with Mirador Viewer

Thursday

Language of text:


Fols 135v–145r

Images relevant for Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36, ms_i1_4_5, from EMIP/Codices/246/

You are viewing a sequence of images from f. 135v to f. 145r

Open with Mirador Viewer

Friday

Language of text:


Fols 145r–149v

Images relevant for Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36, ms_i1_4_6, from EMIP/Codices/246/

You are viewing a sequence of images from f. 145r to f. 149v

Open with Mirador Viewer

Saturday

Language of text:


Fols 102r–109r

Images relevant for Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36, ms_i1_4_7, from EMIP/Codices/246/

You are viewing a sequence of images from f. 102r to f. 109r

Open with Mirador Viewer

Sunday

Language of text:


Fols 201r–206v

Images relevant for Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36, ms_i1_5, from EMIP/Codices/246/

You are viewing a sequence of images from f. 201r to f. 206v

Open with Mirador Viewer

ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113)

Additions In this unit there are in total 3 s, 2 , 1 .

  1. Fol. 1r Note in lower margin, “pen trial on Monday.”

  2. (Type: Asmat)

    Fol. 184v ʾAsmāt-prayer (general record) (CAe 5888)

  3. (Type: GuestText)

    f. 206v, top margin Yǝweddǝsǝwwa malāʾǝkt la-Māryām (CAe 3108)

  4. (Type: GuestText)

    Fols. 207r, f. 207v, col. 2 lower

    Images relevant for Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36, Guest Text a4, from EMIP/Codices/246/

    You are viewing a sequence of images from f. 207v to f.

    Open with Mirador Viewer

    ,

    Images relevant for Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36, Guest Text a4, from EMIP/Codices/246/

    You are viewing a sequence of images from f. to f. 208r

    Open with Mirador Viewer

    iir(ecto), iiv(erso) Malkǝʾ-hymn to Our Lady Mary (CAe 2940)

  5. Fol. ir(ecto) Beginning of first psalm

  6. f. 31r-32r, bottom margins Commentary on liturgical procession, from the Missal

  7. (Type: Asmat)

    Fol. 184v Talismanic symbol (in red and black) with ʾAsmāt-prayer (general record) (CAe 5888) against bleeding

  8. Fols. 184v, Note of ownership, in pen in later hand, Qes Beza Agağğä (also at 206v where it replaces the name of the original owner)

  9. (Type: Asmat)

    f. 195r, lower margin ʾAsmāt-prayer (general record) (CAe 5888) to curse an enemy

  10. (Type: RecordTransaction)

    Fol. 207v Record of a land transaction made during the reign of Dawit (the last of the Gondarite Dawits, 1716–1721), along with a list of witnesses. The presence of this record of transaction may not be contemporaneous with the production of the codex; it may be to establish ownership of property at a time later than the Gondarite Dawit. The text begins: እጽሕፍ ኍልቈ መሳክርት ዘተናገረ ምስራቃዊ ዘወለዶ ለገላውዴዎስ በዘመነ ዮሐንስ በመንግሥተ ዳዊት ወበሲመተ አትኔ አንጌ ዴላሞ. . . . .ommission by

  11. Psalm 118 contains superscriptions for the various sections of the Psalms

Extras

  1. Fol. iv(erso) A circular seal appears in the lower left corner: “This seal belongs to Täsämma.”

  2. Fol. 79r the phrase “half of Psalms,” enclosed in double box, marks the midpoint of the Psalms

  3. Binding is original and mostly intact. There are visible repairs and at least two small gaps in the chain stitches

  4. Vellum is discolored but intact and in good condition

  5. Scribal intervention: words of text are written interlinearly (folss. 169v, 181v, 182r, 192r, etc.); and lines of text are written interlinearly (67r, 92v, 133r, etc.); and interlinearly with a symbol (+) marking the location where the text is to be inserted ( f. 86v, line 11 f. 182v, line 8 ; text has been removed (e.g., 8r, 86v )

  6. This scribe has avoided the problem of lines of text too long to fit on one line by adopting an aspect ratio that leaves ample room for the width of most lines. Occasionally a line is still too long and has to be completed above or below the end of the line. (e.g., fol. 3r )

Decoration In this unit there are in total 9 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: folss. 1r, 20r, (ornate ḥaräg in black ink); 10r, (dotted line of small black inked crescents); 30v, (variegated black and vellum boxes separating bodies of text); 43r, 151v, (black, white, red, and brown ornate ḥaräg); 52v, 60v, (line of alternating black and red dots with reticular woven pattern drawn above it); 60r, 103v, 138v, 143v, 160r, 177r, 184v, 206v, (multiple full stops between two red and black alternating dotted lines); 71v, (line of alternating red and black dots with multiple full stops above it); 85r, 95v, 120v, 186v, 190r, 201r (line of alternating black and red dots)

Miniatures notes

  1. miniature: f.iv(erso), left

    Crude drawing of David Playing the Harp

  2. miniature: f.iv(erso), right

    Holy Man Portrait surrounded by creatures and bird. With caption Legend: ( ) “David and Gäbrä Mänfäs Qǝddus.”

  3. miniature: Fol. 5r

    Virgin and Child

  4. miniature: Fol. 46r

    Holy Man Portrait,St George of Lydda and the with caption Legend: ( ) “Saint George and Berutawit.”

  5. miniature: Fol. 84v

    Crucifixion of Jesus with captions (l. to r.) Legend: ( ) “Maryam,” “Langinos,” [with one eye closed] “Saint John,” and “Jew.” A caption on the top of the gives the initials for the phrase, Legend: ( ) “Jesus of Nazareth, King of the Jews.”

  6. miniature: Fol. 104r

    Resurrection of Jesus raising Adam and Eve . Two evil men below (showing one eye) remain in the ground. With caption Legend: ( ) “with our father, Adam,” “How Our Lord Jesus Christ was raised from the dead on the third day,” “with our mother, Eve,” “Jew,” and “Jew.”

  7. miniature: Fol. 150r

    Coronation of Mary surrounded by members of the Holy Trinity. With caption Legend: ( ) “How the Father, the Son and the Holy Spirit enthroned Saint Mary.”

  8. miniature: Fol. 204v

    Angel Michael and the three young men in the furnace. With captions (l. to r.) Legend: ( ) “the three children,” “Saint Michael,” and “How he rescued the three children.”

  9. miniature: Fol. 208v

    Crude, colored drawing of Virgin and Child

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as ii + 208 +NaN (quire) .Entered as Protection sheet + 21 210 195 90
Outer dimensions
Height 210mm
Width 195mm
Depth 90mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: protection sheet and quires 1–8, 10, 12–21 are balanced; quires 9 and 11 are unbalanced. Folio stub is visible between fols. 91, 92. Folio stub is visible between fols. 104, 105.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 2 Fols i–ii Protection Sheet
2 1 10 Fols 1–10 Quire 1
3 2 10 Fols 11–20 Quire 2
4 3 10 Fols 21–30 Quire 3
5 4 10 Fols 31–40 Quire 4
6 5 10 Fols 41–50 Quire 5
7 6 10 Fols 51–60 Quire 6
8 7 10 Fols 61–70 Quire 7
9 8 12 Fols 71–82 Quire 8
10 9 11 Fols 83–93 Folio stub is visible between fols. 91, 92. Quire 9: 3, stub after 9
11 10 10 Fols 94–103 Quire 10
12 11 11 Fols 104–114 Folio stub is visible between fols. 104, 105. Quire 11: 10, stub after 1
13 12 10 Fols 115–124 Quire 12
14 13 10 Fols 125–134 Quire 13
15 14 10 Fols 135–144 Quire 14
16 15 10 Fols 145–154 Quire 15
17 16 10 Fols 155–164 Quire 16
18 17 10 Fols 165–174 Quire 17
19 18 10 Fols 175–184 Quire 18
20 19 10 Fols 185–194 Quire 19
21 20 10 Fols 195–204 Quire 20
22 21 4 Fols 205–208 Quire 21

Collation diagrams


Protection Sheet
Quire ID:q1, number:a
Collation diagram Quire 1 1 2 Unit #1

Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Collation diagram Quire 2 3 12 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 13 22 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 3
Quire ID:q4, number:3
Collation diagram Quire 4 23 32 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Collation diagram Quire 5 33 42 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Collation diagram Quire 6 43 52 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 6
Quire ID:q7, number:6
Collation diagram Quire 7 53 62 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Collation diagram Quire 8 63 72 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 8
Quire ID:q9, number:8
Collation diagram Quire 9 73 84 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 9: 3, stub after 9
Quire ID:q10, number:9
Notes: 1) Folio stub is visible between fols. 91, 92.
Collation diagram Quire 10 85 95 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 10
Quire ID:q11, number:10
Collation diagram Quire 11 96 105 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 11: 10, stub after 1
Quire ID:q12, number:11
Notes: 1) Folio stub is visible between fols. 104, 105.
Collation diagram Quire 12 106 116 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 12
Quire ID:q13, number:12
Collation diagram Quire 13 117 126 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 13
Quire ID:q14, number:13
Collation diagram Quire 14 127 136 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 14
Quire ID:q15, number:14
Collation diagram Quire 15 137 146 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 15
Quire ID:q16, number:15
Collation diagram Quire 16 147 156 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 16
Quire ID:q17, number:16
Collation diagram Quire 17 157 166 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 17
Quire ID:q18, number:17
Collation diagram Quire 18 167 176 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 18
Quire ID:q19, number:18
Collation diagram Quire 19 177 186 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 19
Quire ID:q20, number:19
Collation diagram Quire 20 187 196 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 20
Quire ID:q21, number:20
Collation diagram Quire 21 197 206 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 21
Quire ID:q22, number:21
Collation diagram Quire 22 207 210 Unit #1 Unit #2

Ethio-SPaRe formula : a(2/Fols i–ii) – I(10/Fols 1–10) – II(10/Fols 11–20) – III(10/Fols 21–30) – IV(10/Fols 31–40) – V(10/Fols 41–50) – VI(10/Fols 51–60) – VII(10/Fols 61–70) – VIII(12/Fols 71–82) – IX(10+1/s.l. 3, stub after 9/Fols 83–93) – X(10/Fols 94–103) – XI(10+1/s.l. 10, stub after 1/Fols 104–114) – XII(10/Fols 115–124) – XIII(10/Fols 125–134) – XIV(10/Fols 135–144) – XV(10/Fols 145–154) – XVI(10/Fols 155–164) – XVII(10/Fols 165–174) – XVIII(10/Fols 175–184) – XIX(10/Fols 185–194) – XX(10/Fols 195–204) – XXI(4/Fols 205–208) –

Formula: Fols i–ii Protection Sheet ; Fols 1–10 Quire 1 ; Fols 11–20 Quire 2 ; Fols 21–30 Quire 3 ; Fols 31–40 Quire 4 ; Fols 41–50 Quire 5 ; Fols 51–60 Quire 6 ; Fols 61–70 Quire 7 ; Fols 71–82 Quire 8 ; Fols 83–93 Quire 9: 3, stub after 9 ; Fols 94–103 Quire 10 ; Fols 104–114 Quire 11: 10, stub after 1 ; Fols 115–124 Quire 12 ; Fols 125–134 Quire 13 ; Fols 135–144 Quire 14 ; Fols 145–154 Quire 15 ; Fols 155–164 Quire 16 ; Fols 165–174 Quire 17 ; Fols 175–184 Quire 18 ; Fols 185–194 Quire 19 ; Fols 195–204 Quire 20 ; Fols 205–208 Quire 21 ;

Formula 1: 1 (2), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (12), 10 (11), 11 (10), 12 (11), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (10), 20 (10), 21 (10), 22 (4),

Formula 2: 1 (2), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (12), 10 (11), 11 (10), 12 (11), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (10), 20 (10), 21 (10), 22 (4),

Binding

Parchment, 210 x 195 x 90 mm, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough hewn wooden boards.

Binding material

parchment

wood

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 25-30mm
bottom 45mm
right 25-30mm
left 7-10mm

Ms Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 195mm, computed height is: NaNmm and object height is: 210mm.

Layout note 1(Fols 1r–184v

Images relevant for EMIP00246#ms, from EMIP/Codices/246/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 184v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 1

Number of lines: 19

Layout note 1(Fols 185r–206v

Images relevant for Belmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36, msDesc ms, from EMIP/Codices/246/

You are viewing a sequence of images from f. 185r to f. 206v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 19

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: [link] Content Item 1.5 , item 1 ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113) ኢግዚአብሔር፡ [link] Content Item 1.5 , item 1 ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113) ማርያም፡

    The word God is not rubricated in the first three works; the word Mary is rubricated in the final two works and the Psalms of the Virgin
  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    3.5.2024 at 09:43:55
    date
    type=lastModified
    12.11.2020
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00246/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMIP00246
    idno
    type=filename
    EMIP00246.xml
    idno
    type=ID
    EMIP00246

    Edition Statement

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

    Encoding Description

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP00246 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Jonah Sandford, Ashlee Benson, Pietro Maria Liuzzo, Ralph Lee, ʻBelmont, MA, Alwan Collection, Alwan Codex 36ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-11-12) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00246 [Accessed: 2024-05-16]

    Revisions of the data

    • Ashlee Benson Minor changes on 12.11.2020
    • Ashlee Benson Updated facs statements on 6.11.2020
    • Ashlee Benson Added items on 3.8.2020
    • Ralph Lee Corrected ǝ character on 18.4.2020
    • Jonah Sandford Added ms contents on 21.10.2018
    • Jonah Sandford Added quire desc, binding desc, margin dim, columns/lines, dating info on 9.9.2018
    • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

    Attributions of the contents

    Jonah Sandford, editor

    Ashlee Benson, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    Ralph Lee, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.