London, British Library, BL Oriental 678
Dorothea Reule
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
General description
Gadla ḥawāryāt
Number of Text units: 49
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1400-1499 (dating on palaeographic grounds) according to William Wright
Provenance
The manuscript had very probably belonged to a church in the Gondar↗ area, from where it was taken by Tewodros II and brought to Madḫāne ʿĀlam↗ . It was then looted by the British Napier expedition in 1868.
Summary
- ms_i1
(check the viewerFols 1ra–171v ),
Contendings of the Apostles: Recension IV
- ms_i1.1 (check the viewerFols 1ra and following ), Introduction to Gadla ḥawāryāt
- ms_i1.2
(check the viewerFols 1v and following ),
Acts and Martyrdom of St Peter
- ms_i1.2.1 (check the viewerFols 1v and following ), The Preaching of St Peter
- ms_i1.2.2 (check the viewerFols 11v and following ), The Martyrdom of St Peter
- ms_i1.3 (check the viewerFols 17v and following ), The Discourse of Dionysius on the Tribes of the Apostles
- ms_i1.4 (check the viewerFols 18v and following ), Discourse of Dionysius on the Martyrdom of Sts Peter and Paul
- ms_i1.5
(check the viewerFols 26r and following ),
Preaching and Martyrdom of St Simon
- ms_i1.5.1 (check the viewerFols 26r and following ), Preaching of St Simon the son of Cleopas, surnamed Judas or Nathaniel
- ms_i1.5.2 (check the viewerFols 27v and following ), The Martyrdom of St Simon the son of Cleopas (surnamed Judas or Nathaniel)
- ms_i1.6
(check the viewerFols 29r and following ),
Preaching and Martyrdom of St James the Just, the brother of our Lord
- ms_i1.6.1 (check the viewerFols 29r and following ), The Preaching of St James the Just (brother of Jesus Christ)
- ms_i1.6.2 (check the viewerFols 30v and following ), The Martyrdom of St James the Just (brother of Jesus Christ)
- ms_i1.7
(check the viewerFols 33v and following ),
Preaching and Martyrdom of St
Bartholomew
- ms_i1.7.1 (check the viewerFols 33v and following ), The Preaching of St Bartholomew
- ms_i1.7.2 (check the viewerFols 38v and following ), The Martyrdom of St Bartholomew
- ms_i1.8
(check the viewerFols 42r and following ),
Preaching and Martyrdom of St Matthew
- ms_i1.8.1 (check the viewerFols 42r and following ), Acts of St Matthew the Evangelist
- ms_i1.8.2 (check the viewerFols 49r and following ), The Martyrdom of Matthew the Evangelist
- ms_i1.9 (check the viewerFols 52r and following ), Martyrdom of St Luke
- ms_i1.10
(check the viewerFols 55r and following ),
Preaching and Martyrdom of St Philip
- ms_i1.10.1 (check the viewerFols 55r and following ), The Preaching of St Philip
- ms_i1.10.2 (check the viewerFols 59r and following ), The Martyrdom of St Philip
- ms_i1.11
(check the viewerFols 61r and following ),
Preaching, Acts and Martyrdom of St Andrew
and St Bartholomew
- ms_i1.11.1 (check the viewerFols 61r and following ), The Preaching of St Andrew
- ms_i1.11.2 (check the viewerFols 68v and following ), The Martyrdom of Sts Andrew and Bartholomew
- ms_i1.11.3 (check the viewerFols 82r and following ), The Martyrdom of St Andrew
- ms_i1.12
(check the viewerFols 84r and following ),
The Acts and Death of St John
- ms_i1.12.1 (check the viewerFols 84r and following ), Acts of St John son of Zebedee
- ms_i1.12.2 (check the viewerFols 95v and following ), The Death of St John son of Zebedee
- ms_i1.13 (check the viewerFols 99v and following ), Martyrdom of St James (the son of Alpheus)
- ms_i1.14
(check the viewerFols 100r and following ),
The Acts and Martyrdom of St Mathias
- ms_i1.14.1 (check the viewerFols 100r and following ), The Preaching of St Matthias who preached in the country of the cannibals
- ms_i1.14.2 (check the viewerFols 108v and following ), The Martyrdom of Matthias
- ms_i1.15
(check the viewerFols 111r and following ),
The Acts and Martyrdom of St James, the son
of Zebedee
- ms_i1.15.1 (check the viewerFols 111r and following ), Book of the Acts of St James son of Zebedee
- ms_i1.15.2 (check the viewerFols 114v and following ), The Martyrdom of St James son of Zebedee
- ms_i1.16 (check the viewerFols 116r and following ), The Martyrdom of St Mark the Evangelist
- ms_i1.17
(check the viewerFols 119r and following ),
The Preaching and Martyrdom of St
Thomas
- ms_i1.17.1 (check the viewerFols 119r and following ), The Preaching of St Thomas
- ms_i1.17.2 (check the viewerFols 129v and following ), The Martyrdom of St Thomas
- ms_i1.18 (check the viewerFols 133v and following ), The Preaching of Judas Thaddeus, brother of Christ
- ms_i1.19 (check the viewerFols 138r and following ), The Acts of St Matthias and St Andrew
- ms_i1.20
(check the viewerFols 151v and following ),
Acts of Thomas
- ms_i1.20.1 (check the viewerFols 151v and following ), The Acts of Thomas, I
- ms_i1.20.2 (check the viewerFols 157r and following ), The Acts of St Thomas, II
- ms_i1.20.3 (check the viewerFols 161v and following ), Acts of Thomas, III (on the miracle of the dragon)
- ms_i1.20.4 (check the viewerFols 165v and following ), Acts of Thomas, IV
- ms_i1.20.5 (check the viewerFols 168v and following ), Acts of Thomas, V (on the woman who was slain in a shop)
Contents
check the viewerFols 1ra–171v Contendings of the Apostles: Recension IV (CAe 5816)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 1r and following
check the viewerFols 1ra and following Introduction to Gadla ḥawāryāt (CAe 5548)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 1ra–1v
|በስመ፡ አብ፡ (…)ommission by William Wright ዝንቱ፡ መጽሐፈ፡ ሥርዐቶሙ፡ ለሐዋርያት፡ ወባዕዳንሂ፡ እም፸ወ፪፡ አርድእት፡ ንኡሳን፡ ወዘኮነ፡ ኵሎ፡ እምዜናሆሙ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ብሔር፡ ወተዝካረ፡ ስምዐ፡ እለ፡ ኮኑ፡ እምኔሆሙ፡ ወእለ፡ አዕረፉ፡ እምኔሆሙ፡ ጸሎቶሙ፡ ወበረከቶሙ፡ ይዕቀበነ፡ ለአግብርቲከ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። በስመ፡ (…)ommission by William Wright። ዛቲ፡ መጽሐፍ፡ ዘአስተጋብኡ፡ ቦቱ፡ ግብረ፡ አርድእት፡ ኅሩያን፡ አግብርቱ፡ ለእግዚእነ፡ ወአምላክነ፡ ወመድኀኒነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ቃሉ፡ ለእግዚአብሔር፡ ሕያው፡ ዘ፲ወ፪ሐዋርያ|ት፡ ንጹሓን፡ ወቅዱሳን። ወአንሶስዎቶሙ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ዓለም። ወዘከመ፡ ነገሩ፡ ወበጽሐ፡ ዜናሆሙ፡ ወስብከቶሙ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ አሕዛብ፡ በኵሉ፡ አጽናፍ፡ ወበሓውርት፡ ወትምህርቶሙ፡ ሎሙኒ፡ አሚነ፡ በሥላሴ፡ ቅድስት፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩እግዚአብሔር፡ ወበ፡ ፩ዘእምሥሉስ፡ ተሠገወ፡ እምድንግል፡ ማርያም፡ ወላዲተ፡ አምላክ፡ ቅድስት፡ ለአድኅኖቱ፡ ለአዳም፡ ወለውሉዱ፡ ወቦቱ፡ ግብረ፡ ዘገበሩ፡ ተአምራተ፡ ወመንክራተ፡ በስመ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ። ወበኀይለ፡ መስቀሉ፡ ክቡር፡ በአውፅኦቶሙ፡ ለአጋንንት። ወበአንሥኦቶሙ፡ ለምዉታን፡ ወበፈውሶቶሙ፡ ለድዉያን፡ እምኵሉ፡ ደዌ።
| ወዘገብሩ፡ እመንክራተ፡ ግብር፡ ዘያበርህ፡ ለአልባበ፡ ሰብእ፡ በረድኤተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። ወሎሙ፡ ወዘኮነ፡ ለአውሥኦቶሙ፡ ለነገሥት፡ ኀያላን። ወትዕግሥቶሙ፡ ላዕለ፡ ብዙኅ፡ መቅሠፍታት። ወኖሐ፡ ትዕግሥቶመ፡ ላዕለ፡ ጠዋያን፡ አሕዛብ፡ እስከ፡ ይመይጥዎሙ፡ ኀበ፡ አሚነ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ቀዳማዊ፡ ዘእምቅድመ፡ ዓለም። ወበዘኮነ፡ ዕረፍቶሙ፡ ወስምዖሙ፡ ለለ፡ ብሔሩ፡ ላዕለ፡ እደዊሆሙ፡ እለ፡ ኮኑ፡ ነገሥት፡ በአይ፡ ጊዜ፡ ወበአይ፡ መዋዕል፡ ወበአይ፡ አውራኅ፡ እምአውራኅ። ጸሎቶሙ፡ ወበረከቶሙ፡ ወጸሎተ፡ እግዝእተነ፡ ማርያም፡ ወበረከታ፡ ወጸሎቶሙ፡ ለማኅበረ፡ ቅዱሳን፡ ይዕቀበነ፡ በኵሉ፡ ጊዜ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
check the viewerFols 1v and following Acts and Martyrdom of St Peter
Language of text:
check the viewerFols 1v and following The Preaching of St Peter (CAe 2186)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 1v and following ንቅድም፡ በአኰቴተ፡ እግዚአብሔር፡ ወበረድኤተ፡ እግዚአብሔር፡ ወበረድኤተ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወበስብከቱ፡ ለብፁዕ፡ ወለቅዱስ፡ ጴጥሮስ፡ ኅሩይ፡ ወሥሙር፡ ሊቀ፡ ሐዋርያት፡ ወስብከቱ፡ ወዜናሁ፡ ለአሕዛብ፡ እለ፡ ሀለዉ፡ ሀገረ፡ ሮሜ፡ ጸሎቶሙ፡ ይዕቀበነ፡ በኵሉ፡ ጊዜ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። ወሶበ፡ ቦአ፡ ጴጥሮስ፡ ውስተ፡ ሀገረ፡ ሮሜ፡ ርእሰ፡ መንበረ፡ ነገሥተ፡ ሮሜ፡ ቦአ፡ ኀበ፡ ተጥራቢሎን፡ ዘየዐቢ፡ መንበር፡ ዛቲ፡ ፬አንቅጽ፡ ኀበ፡ ተጋብኡ፡ መኳንንት፡ ወኵሎሙ፡ ዐበይተ፡ ነገሥተ፡ ሮሜ።
check the viewerFols 17v and following The Discourse of Dionysius on the Tribes of the Apostles (CAe 5549)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 17v and following ዝንቱ፡ ነገር፡ ዘተርጐመ፡ አባ፡ ድናስዮስ፡ ጳጳስ፡ ዘብሔረ፡ ምሥራቅ፡ በእንተ፡ ፲ወ፪ሐዋርያት፡ እም፡ ፲ወ፪ነገደ፡ እስራኤል፡ እሙንቱ፡ አቡሁ፡ ለስምዖን፡ ዘተሰምየ፡ ጴጥሮስ፡ ወእንድርያስ፡ እኀሁ፡ እምቤተ፡ ሮቤል፡ እሙንቱ፡ ወእም፡ እሙ፡ እምቤተ፡ ስምዖን፡ ይእቲ።
check the viewerFols 18v and following Discourse of Dionysius on the Martyrdom of Sts Peter and Paul (CAe 4841)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 18v and following ድርሳን፡ ፍናዌ፡ መልእክት፡ ዘቅዱስ፡ ወቡሩክ፡ ድናስዮስ፡ አርዮስፋጎስ። ኀበ፡ ጢሞቴዎስ፡ ፍንው፡ ረድኡ፡ ለጳውሎስ፡ ኅሩይ። በእንተ፡ ፍጻሜ፡ ስምዖሙ፡ ለጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ፡ ፍንዋን፡ ላእካን፡ ንጹሓን፡ በሀገረ፡ ሮምያ፡ አመ፡ ፭ለወርኀ፡ ሐምሌ፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡ አብ፡ አሜን።
check the viewerFols 26r and following Preaching and Martyrdom of St Simon
Language of text:
check the viewerFols 26r and following Preaching of St Simon the son of Cleopas, surnamed Judas or Nathaniel (CAe 2188)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz
):
check the viewerFols 26r and following ስብከቱ፡ ለብፁዕ፡ ወለቅዱስ፡ ስምዖን፡ ወልደ፡
ቀለዮጳ፡ ዘተሰምየ፡ ይሁዳ፡ ዘበ፡ ትርጓሜሁ፡ ናትናኤል፡ ወ
check the viewerFols 27v and following The Martyrdom of St Simon the son of Cleopas (surnamed Judas or Nathaniel) (CAe 3533)
Language of text:
check the viewerFols 29r and following Preaching and Martyrdom of St James the Just, the brother of our Lord
Language of text:
check the viewerFols 29r and following The Preaching of St James the Just (brother of Jesus Christ) (CAe 2184)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 29r and following ዝንቱ፡ ስብከቱ፡ ለያዕቆብ፡ ሐዋርያሁ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ጻድቅ፡ ዘተሠምየ፡ እኁሁ፡ ለእግዚእነ፡ በሥጋ፡ ወክፍል፡ ዘወፅአ፡ ሎቱ፡ ከመ፡ ይስብክ፡ በኢየሩሳሌም፡ ወእምድኅረ፡ ሰበከ፡ ሎሙ፡ ኮነ፡ ኤጴስ፡ ቆጳስ፡ በኢየሩሳሌም፡ ወአዕረፈ፡ ባቲ፡ በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ኢዩሱስ፡ ክርስቶስ፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡ አሜን።
check the viewerFols 30v and following The Martyrdom of St James the Just (brother of Jesus Christ) (CAe 1680)
Language of text:
check the viewerFols 33v and following Preaching and Martyrdom of St Bartholomew
Language of text:
check the viewerFols 33v and following The Preaching of St Bartholomew (CAe 2183)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 33v and following ስብከቱ፡ ለቡሩክ፡ በርተሎሜዎስ፡ ሐዋርያ፡ ወዜናሁ፡ በውስተ፡ ሀገረ፡ እልዋሕ፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡ አሜን።
check the viewerFols 42r and following Preaching and Martyrdom of St Matthew
Language of text:
check the viewerFols 42r and following Acts of St Matthew the Evangelist (CAe 1014)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 42r and following ዝንቱ፡ ግብሩ፡ ለማቴዎስ፡ ሐዋርያ፡ ወንጌላዊ፡ እለ፡ ገብረ፡ ውስተ፡ ብሔረ፡ ካህናት፡ በሰላመ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ አሜን።
check the viewerFols 49r and following The Martyrdom of Matthew the Evangelist (CAe 1886)
Language of text:
check the viewerFols 52r and following Martyrdom of St Luke (CAe 3535)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 52r and following ዝንቱ፡ ስምዑ፡ ለቅዱስ፡ ሉቃስ፡ ወንጌላዊ፡ ዘኮነ፡ አመ፡ ፳፪፡ ለወርኀ፡ ጥቅምት፡ በሰላመ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ አሜን።
check the viewerFols 55r and following Preaching and Martyrdom of St Philip
Language of text:
check the viewerFols 55r and following The Preaching of St Philip (CAe 2187)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 55r and following ውእቱ፡ መጽሐፈ፡ ስብከቱ፡ ለፊልጶስ፡ ሐዋርያሁ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እለ፡ ሰበከ፡ በውስተ፡ ሀገረ፡ አፍራቂያ፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡ አሜን።
check the viewerFols 61r and following Preaching, Acts and Martyrdom of St Andrew and St Bartholomew
Language of text:
check the viewerFols 61r and following The Preaching of St Andrew (CAe 2182)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 61r and following ዝንቱ፡ ስብከቱ፡ ለብፁዕ፡ ረድእ፡ እንድርያስ፡ ሐዋርያሁ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወዜናሁ፡ ዘኮነ፡ ውስተ፡ አህጉር፡ አክናድያ፡ ወሀገረ፡ ልድያ፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡ አብ፡ አሜን።
check the viewerFols 68v and following The Martyrdom of Sts Andrew and Bartholomew (CAe 3537)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 68v and following ዝንቱ፡ ግብሮሙ፡ ለ፪፡ አርድእት፡ ቡሩካን፡ እንድርያስ፡ ወበርተሎሜዎስ፡ ሐዋርያቲሁ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እለ፡ ገብሩ፡ ውስተ፡ ሀገረ፡ ባርቶስ፡ እምድኅረ፡ ግብአቶሙ፡ እምሀገረ፡ ሰዋ፡ ዘይብልዋ፡ አልዋሕ፡ በሰላመ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ አሜን።
check the viewerFols 82r and following The Martyrdom of St Andrew (CAe 3538)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 82r and following ዝንቱ፡ ስምዑ፡ ለእንድርያስ፡ ረድእ፡ ቅዱስ፡ ወቡሩክ፡
check the viewerFols 84r and following The Acts and Death of St John
Language of text:
check the viewerFols 84r and following Acts of St John son of Zebedee (CAe 1690)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 84r and following ፍኖቱ፡ ለቅዱስ፡ ዮሐንስ፡ ወልደ፡ ዘብዴዎስ፡ ወንጌላዊ፡ ኄር፡ ወፍልሰቱ፡ እምዝንቱ፡ ዓለም፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ጸሐፎ፡ ብርክሮስ፡ ቅዱስ፡ ዘመዱ፡ ለብጹዕ፡ እስጢፋኖስ፡ ሊቀ፡ ዲያቆናት፡ ቀዳሜ፡ ሰማዕት፡ እም፯ላእካን፡ እለ፡ አቀምዎሙ፡ ሐዋርያት፡ ለመልእክተ፡ ነጋዲያን፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡ አብ፡ አማን።
check the viewerFols 95v and following The Death of St John son of Zebedee (CAe 3539)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 95v and following ዝንቱ፡ መጽሐፈ፡ ዕረፍቱ፡ ለቅዱስ፡ ዮሐንስ፡ ወልደ፡ ዘብዴዎስ፡ ረድኡ፡ ወፍቁሩ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ድንግል፡ ወንጌላዊ፡ ዘይትናገር፡ ላዕለ፡ መለኮት፡ ወፍልሰቱ፡ እምዝንቱ፡ ዓለም፡ ወኮነ፡ ዝንቱ፡ በውስተ፡ ደስያ፡ በጥሞስ፡ አመ፡ ፬ለወርኀ፡ ጥር፡ ይዕቀበነ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
check the viewerFols 99v and following Martyrdom of St James (the son of Alpheus) (CAe 3543)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 99v and following ዝንቱ፡ ስምዑ፡ ለቅዱስ፡ ያዕቆብ፡ ወልደ፡ እልፍዮስ፡ ሐዋርያሁ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ዘፈጸመ፡ ገድሎ፡ አመ፡ ፲ለወርኀ፡ የካቲት፡ በሰላመ፡ እግዚእነ፡ አሜን።
check the viewerFols 100r and following The Acts and Martyrdom of St Mathias
check the viewerFols 100r and following The Preaching of St Matthias who preached in the country of the cannibals (CAe 3540)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 100r and following ዝንቱ፡ ስብከቱ፡ ለማቲያስ፡ ቅዱስ፡ ሐዋርያሁ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ማትያስ፡ እለ፡ ሰበከ፡ ባቲ፡ ውስተ፡ ሀገረ፡ በላዕተ፡ ሰብእ፡ ወፈጸመ፡ ገድሉ፡ አመ፡ ፰ለመጋቢት፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡ አብ፡ አሜን።
check the viewerFols 111r and following The Acts and Martyrdom of St James, the son of Zebedee
check the viewerFols 111r and following Book of the Acts of St James son of Zebedee (CAe 3541)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz
):
check the viewerFols 111r and following ዝንቱ፡ መጽሐፈ፡ ግብሩ፡ ለቅዱስ፡ ያዕቆብ፡ ወልደ፡ ዘብዴዎስ፡
እኀሁ፡ ለዮሐንስ፡ ወንጌላዊ፡ ወዘኮነ፡ እምዜናሁ፡ ወስብከቱ፡ በወንጌለ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ውስተ፡ ሀገረ፡ ህንዳኬ፡ በሰላመ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡
check the viewerFols 114v and following The Martyrdom of St James son of Zebedee (CAe 1684)
Language of text:
check the viewerFols 116r and following The Martyrdom of St Mark the Evangelist (CAe 1883)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 116r and following ዝንቱ፡ ስምዑ፡ ለማርቆስ፡ ወንጌላዊ፡ በሀገረ፡ እለእስክንድርያ፡ ጸሉቱ፡ ትዕቀበነ፡ ለኵልነ፡ አሜን። በተፍጻሜተ፡ ፴ዓመት፡ ለሕማማተ፡ እግዚእነ፡ ወመድኀኒነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ በሰላመ፡ እግዚእነ፡ አሜን።
check the viewerFols 119r and following The Preaching and Martyrdom of St Thomas
Language of text:
check the viewerFols 119r and following The Preaching of St Thomas (CAe 2189)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 119r and following ዝንቱ፡ መጽሐፈ፡ ስብከቱ፡ ለቅዱስ፡ ቶማስ፡ ሐዋርያሁ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እለ፡ ሰበከ፡ ባቲ፡ ውስተ፡ ሀገረ፡ ህንደኬ፡ በሰላመ፡ እግዜእነ፡ አሜን።
check the viewerFols 133v and following The Preaching of Judas Thaddeus, brother of Christ (CAe 2185)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 133v and following ዝንቱ፡ ስብከቱ፡ ለበፁዕ፡ ይሀዳ፡ እኁሁ፡ ለእግዚእነ፡ ታዴዎስ፡ ዘሰበከ፡ በሶርያ፡ ወድስያ፡ ወፈጸመ፡ ስመዑ፡ እም፪ለወርኀ፡ ሐምሌ፡ በሰላመ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ አሜን።
Supplication (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 137v and following ወዘአጽሐፍዋ፡ ለዛቲ፡ ገድለ፡ ሐዋርያት። ሳፎንያስ፡ patron ወደራቴዎስ፡ patron ወምክሕነ፡ ክርስቶስ፡ አርድእት። ወዘጸሐፋ፡ ፊቅጦር፡ scribe በእንተ፡ ፍቅሮሙ፡ ለ፲ወ፪ሐዋርያት፡ ተአሚኖሙ፡ በጸሎቶሙ፡ ለ፲ወ፪ሐዋርያት፡ ወለ፸ወ፪አርድእት፡ ይጽሐፍ፡ ስሞሙ፡ ኀበ፡ ዐምደ፡ ብርሃን፡ በቀለመ፡ ወርቅ፡ ኀበ፡ ይሴባሕ፡ ኢየሱስ፡ ሊቅ፡ በዜማ፡ ዕሙቅ፡ ወበስብሐት፡ ድሙቅ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፡ አሜን፡ ወአሜን። ለይኩን። ለይኩን።
check the viewerFols 138r and following The Acts of St Matthias and St Andrew (CAe 1015)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 138r and following በስመ፡ አብ፡ (…)ommission by William Wright ወበውእቱ፡ መዋዕል፡ ሀለዉ፡ ቅዱሳን፡ ሐዋርያት፡ ጉቡኣን፡ በኢየሩሳሌም፡ ወተጋብኡ፡ ኅቡረ፡ ወአኀዙ፡ ይትካፈሉ፡ በሓውርተ፡ ወይትዓፀዉ፡ ከመ፡ ይሖር፡ ዘረከቡ፡ በፁዑ፡ በበ፡ መክፈልቱ። ወረከቦ፡ ለማትያስ፡ ብፁዕ፡ ከመ፡ ይሖር፡ ብሔረ፡ በላዕተ፡ ሰብእ።
check the viewerFols 151v and following Acts of Thomas
Language of text:
check the viewerFols 151v and following The Acts of Thomas, I (CAe 1020)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 151v and following ፩ዘቶማስ፡ ሐዋርያ፡ ዘአመ፡ የሐውር፡ ይምሀር፡ ወይስብክ፡ ሀንደኬ፡ ወይንግድ።
check the viewerFols 157r and following The Acts of St Thomas, II (CAe 3542)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 157r and following ፪፡ ዘቶማስ፡ ሐዋርያ፡ ዘገብረ፡ ዳግም፡ ዘከመ፡ ነደቀ፡ ሎቱ፡ ታዕካ፡ ለንጉሥ፡ ወአመ፡ ቦአ፡ ሐዋርያ፡ በአህጉረ፡ ህንደኬ፡ ምስለ፡ አብኔስ፡ ሠያጢ፡ ወሖረ፡ ውእቱ፡ አብኔስ፡ ከመ፡ የአምኆ፡ ለጐንደፎር፡ ንገሥ፡ ወተናገሮ፡ በእንተ፡ ጸራቢ፡ ዘአምጽአ፡ ምስሌሁ፡ ወተፈሥሐ፡ ንጉሥ፡ ወአዘዘ፡ ከመ፡ ያምጽእዎ፡ ኀቤሁ።
check the viewerFols 161v and following Acts of Thomas, III (on the miracle of the dragon) (CAe 4846)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 161v and following ፫ግብር፡ በእንተ፡ ትእምርተ፡ ከይሲ።
check the viewerFols 165v and following Acts of Thomas, IV (CAe 4847)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 165v and following ፬ግብር፡ ኀበ፡ አኀዘ፡ ወተጽዕና፡ ጋኔን፡ ለብእሲት፡ ወጐንደየ፡ ላዕሌሃ፡ ወነበረት፡ ፭፡ ዓመት።
check the viewerFols 168v and following Acts of Thomas, V (on the woman who was slain in a shop) (CAe 4848)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 168v and following ፭፡ ግብር፡ በ፡ እንተ፡ ብእሲት፡ እንተ፡ ሐረድዋ፡ በቤተ፡ መያሲ።
Additions In this unit there are in total 1 , 1 .
-
check the viewerFol. 2r (Type: OwnershipNote)
The note states that the manuscript belongs to the church of Madḫāne ʿĀlam↗ .
( gez ) ገድለ፡ ሐዋርያት፡ ዘመድኃኔ፡ ዓለም።↗
-
check the viewerFol. 51v (Type: Unclear)
Amharic documents of the time of ʾabuna Yosāb, when a Tasfā was ?. These persons can probably be identified with Yosāb II and Tasfā Giyorgis .
Text in Amharic
Extras
-
At a recent period the book belonged to Walatta Madḫǝn owner .
Decoration In this unit there are in total 4 s.
Other Decorations
- ornamentation: check the viewerFol. 1r
- ornamentation: check the viewerFol. 52r
- ornamentation: check the viewerFol. 111v
- ornamentation: check the viewerFol. 116r
Catalogue Bibliography
-
Wright, W. 1877. Catalogue of the Ethiopic Manuscripts in the British Museum Acquired since the Year 1847 (London: Gilbert and Rivington, 1877). page 59a-62a
Secondary Bibliography
-
Bausi, A. 2000. ‘Alcune osservazioni sul Gadla ḥawāryāt’, Annali dell’Istituto Orientale di Napoli, 60–61 (2000), 77–114. page 84; 93
This manuscript has modern restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 15.5in |
Width | 10.63in |
Foliation
Foliation in the upper right corner by the library. Two unnumbered blank leaves at the end, referred to as check the viewerfols i–ii in the library's digitization.
Quire Structure Collation
Signatures:
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | 8 |
|
|
2 | 2 | 8 |
|
|
3 | 3 | 8 |
|
3, stub after 5 6, stub after 2 |
4 | 4 | 8 |
|
|
5 | 5 | 8 |
|
|
6 | 6 | 8 |
|
|
7 | 7 | 3 |
|
1, stub after 3 |
8 | 8 | 8 |
|
3, stub after 5 6, stub after 2 |
9 | 9 | 8 |
|
3, stub after 5 6, stub after 2 |
10 | 10 | 8 |
|
|
11 | 11 | 8 |
|
|
12 | 12 | 8 |
|
|
13 | 13 | 8 |
|
|
14 | 14 | 8 |
|
3, stub after 5 6, stub after 2 |
15 | 15 | 8 |
|
3, stub after 5 6, stub after 2 |
16 | 16 | 8 |
|
|
17 | 17 | 8 |
|
|
18 | 18 | 8 |
|
|
19 | 19 | 8 |
|
|
20 | 20 | 8 |
|
3, stub after 5 6, stub after 2 |
21 | 21 | 8 |
|
|
22 | 22 | 8 |
|
3, stub after 5 6, stub after 2 |
23 | B | 2 |
|
Collation diagrams
Quire ID:q1, number:1
Quire ID:q2, number:2, Ethiopic quire number:
3, stub after 5 6, stub after 2
Quire ID:q3, number:3
Quire ID:q4, number:4, Ethiopic quire number:
Quire ID:q5, number:5
3, stub after 6 6, stub after 3
Quire ID:q6, number:6, Ethiopic quire number:
1, stub after 3
Quire ID:q7, number:7
3, stub after 5 6, stub after 2
Quire ID:q8, number:8
3, stub after 5 6, stub after 2
Quire ID:q9, number:9
Quire ID:q10, number:10
Quire ID:q11, number:11
Quire ID:q12, number:12
Quire ID:q13, number:13
3, stub after 5 6, stub after 2
Quire ID:q14, number:14
3, stub after 5 6, stub after 2
Quire ID:q15, number:15
Quire ID:q16, number:16
Quire ID:q17, number:17
Quire ID:q18, number:18
Quire ID:q19, number:19
3, stub after 5 6, stub after 2
Quire ID:q20, number:20
Quire ID:q21, number:21
3, stub after 5 6, stub after 2
Quire ID:q22, number:22
Quire ID:q23, number:B
Ethio-SPaRe formula : B(2/
Formula:
Formula 1: 1 (8), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (8), 22 (8), 23 (2),
Formula 2: 1 (8), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (8), 22 (8), 23 (2),
State of preservation
good
Condition
Binding
Two wooden boards. Both inner boards are darkened around the edges, possibly showing traces of a former cover.
Blind-tooled leather quarter cover (with the gilded title and shelfmark on the spine).Sewing Stations
4Sewing Stations
Sewing stations are used in an irregular way.Binding material
wood
leather
Original binding
No
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 28-29
Ruling
- (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
- The upper line is written above the ruling, the lower line is written above the ruling.
Pricking
- Pricking and ruling are partly visible.
- Primary pricks and horizontal pricks are partly visible.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Date: 1400-1499
1400-1499 Written in a fine hand.Check for additional bibliography
Publication Statement
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
Encoding Description
Encoded according to TEI P5 Guidelines.
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BLorient678 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Dorothea Reule, Alessandro Bausi, ʻLondon, British Library, BL Oriental 678ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2022-07-05) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BLorient678 [Accessed: 2024-05-17]
Revisions of the data
- Dorothea Reule Added binding on 5.7.2022
- Dorothea Reule Added layout and collation on 14.6.2022
- Dorothea Reule Added link to images on 26.11.2020
- Dorothea Reule Created record on 12.11.2018
Attributions of the contents
Alessandro Bausi, general editor
Dorothea Reule, editor