Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
Link to imagesLink to images available not on this site

ʾAddis ʾAbabā, Ethiopian Orthodox Church Patriarchate Library, EMIP 1859

Dorothea Reule

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP01859
Ethiopian Orthodox Church Patriarchate Library[view repository]

Collection: Ethiopic Manuscript Imaging Project

Other identifiers: Patriarch's Library Museum 003, MS EMML no. 6459

month ms_i1.1https://betamasaheft.eu/EMIP01859.ms_i1.1
month ms_i1.3https://betamasaheft.eu/EMIP01859.ms_i1.3
folio 1https://betamasaheft.eu/EMIP01859.1
folio 2https://betamasaheft.eu/EMIP01859.2
folio 3https://betamasaheft.eu/EMIP01859.3
folio 4https://betamasaheft.eu/EMIP01859.4
folio 5https://betamasaheft.eu/EMIP01859.5
folio 6https://betamasaheft.eu/EMIP01859.6
folio 7https://betamasaheft.eu/EMIP01859.7
folio 8https://betamasaheft.eu/EMIP01859.8
folio 9https://betamasaheft.eu/EMIP01859.9
folio 10https://betamasaheft.eu/EMIP01859.10
folio 11https://betamasaheft.eu/EMIP01859.11
folio 12https://betamasaheft.eu/EMIP01859.12
folio 13https://betamasaheft.eu/EMIP01859.13
folio 14https://betamasaheft.eu/EMIP01859.14
folio 15https://betamasaheft.eu/EMIP01859.15
folio 16https://betamasaheft.eu/EMIP01859.16
folio 17https://betamasaheft.eu/EMIP01859.17
folio 18https://betamasaheft.eu/EMIP01859.18
folio 19https://betamasaheft.eu/EMIP01859.19
folio 20https://betamasaheft.eu/EMIP01859.20
folio 21https://betamasaheft.eu/EMIP01859.21
folio 22https://betamasaheft.eu/EMIP01859.22
folio 23https://betamasaheft.eu/EMIP01859.23
folio 24https://betamasaheft.eu/EMIP01859.24
folio 25https://betamasaheft.eu/EMIP01859.25
folio 26https://betamasaheft.eu/EMIP01859.26
folio 27https://betamasaheft.eu/EMIP01859.27
folio 28https://betamasaheft.eu/EMIP01859.28
folio 29https://betamasaheft.eu/EMIP01859.29
  • Citation URI: https://betamasaheft.eu/EMIP01859
  • Collection API: https://betamasaheft.eu/api/dts/collections?id=https://betamasaheft.eu/EMIP01859
  • Navigation API: https://betamasaheft.eu/api/dts/navigation?id=https://betamasaheft.eu/EMIP01859
  • Document API: https://betamasaheft.eu/api/dts/document?id=https://betamasaheft.eu/EMIP01859

Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Versions See parallel versions if any is available
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | [በስ]supplied by Dorothea Reuleመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመ[ንፈ]supplied by Dorothea Reuleስ፡ ቅዱስ፡ ኣሐዱ፡ ኣምለ (!) sic by Dorothea Reuleክ፡ ንቀድም፡ በረድኤተ፡ እግዚኣብሔር፡ ሎቱ፡ ስብ[…]ommission by ት፡ በ[…]ommission by ሒፈ፡ ክፍል፡ ዳግ[…]ommission by እምነ፡ ስንክሳር፡ በወርኃ፡ መጋቢት፡
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Versions See parallel versions if any is available
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
ዘንተ፡ መጽሐፈ፡ ዘአጽሐፋ፡ 〚ዮሐንስ፡〛 ይጸሐፍ፡ ስሞ፡ በመንግሥተ፡ ሰማያት፡ ምስለ፡ ጸሐፊሁ፡ 〚 〛 ስ፡ ኃጥእ፡ ወምስለ፡ እኁሁ፡ 〚 〛 ይስረይ፡ ሎቱ፡ ኃጢአቶ፡ ዘገብረ፡ በዲበ፡ ምድር፡ ወያናሐሲ፡ አብሳሁ፡ ወያርቆ፡ ምስለ፡ ህሩያን፡ አግብርሁ (!) sic by Dorothea Reuleሁ፡ ለዓመ፡ ዓለም፡ አሜን፡ ወአሜን፨=፨ |


folio : 1
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | በስመአብ፡ ወወልድ፡ ወመን | ፈስ፡ ቅዱስ፡ አሐዱ፡ አላ | ክ፡ በወርኀ፡ ግንቦት፡ ዮም፡ ቀ | ዳማዊ፡ እምኔሁ፡ በዛቲ፡ ዕ | ለት፡ ኮነ፡ ልደታ፡ ለእግዝአትነ፡ | ማርያም፡ ወላዲተ፡ አምላ | ክ፡ ዘኮነ፡ ባቲ፡ መድኅን፡ ለዘመ | ዳ፡ እጓለ፡ እማሕያው፡ ወኮነ፡ | አቡሃ፡ አረጋዊ፡ ወያወህ፨ | ኢያቄም፡ ወኢወለደ፡ ወል | ደ፡ ወኮነ፡ ሕሙመ፡ ልብ፡ ጥ | ቀ፡ ወለሊሁ፡ ኢክህለ፡ የቀር | ብ፡ መበአ፡ በሐጢአ፡ ውሉ | ድ፡ ወሶበ፡ ኮነ፡ አመተ፡ ካህና | ት፡ እስመ፡ ኢቄርቡ፡ መበዓ፡ | መካናት፨ ወከማሁ፡ ንጽሕ | ት፡ እማ፡ ሐና፡ ወአልዓለ፡ እግ | ዚአብሔር፡ ላዕለ፡ አልባቢ | ሆሙ፡ ወሠናይ፡ ዓራቶሙ፨ | ወዓቀበ፡ ይትባረክ፡ ስሙ፨ | ከመ፡ ይትባረከ፡ ከመ፡ ይኩ | ን፡ እምነ፡ ዘርኦሙ፡ መድኀ | ኒነ፨ ወእንዘ፡ ኢዮቄም፡ ቀ | ዊሞ፡ ውስተ፡ ደብር፡ ይጼሊ፡ | ወናሁ፡ ፈጸመ፡ ፵ዕለተ፡ ወ | አስተርአዮ፡ መልአከ፡ እግ | ዚአብሔር፡ ሎቱ፡ ወዜነዎ፡ | ከመ፡ እግዚእ፨ ይሁቦ፡ ዘርአ፡ | ዘይከውን፡ እምኔሁ፡ መድኃ | ኒተ፡ ዓለም፡ ወወረደ፡ | እምነ፡ ደብር፡ ወውእቱ፡ ላዕ | ለ፡ አሜን፨ ጽኑዕ፡ ሶበ፡ ሰምዐ፡ | | ያ | | አ | ይ | | | እምነ፡ መልአክ፡ ወአዕመራ፡ | ለብእሲቱ፡ በራእይ፡ ወአእኰ | ቶ፡ ለእግዚኣብሔር፡ ወአም | ነት፡ እስመ፡ ቃሉ፡ እሙን፡ ወበ | ጽአት፡ ብፅአት፡ ከመ፡ ዘወለ | ደቶ፡ ትሬስዮ፡ ላእከ፡ ለእግዚ | አብሔር፡ ወበውስተ፡ ቤቱ፡ | ልህቀት፡ ኑኃ፡ መዋዕለ፡ ሕይ | ወቱ፡ ወእምድኅረ፡ ዝንቱ፡ ፀ | ንሠት፡ ወወለደታ፡ ለዛቲ፡ ቅ | ድስት፡ ወሰማየታ፡ ማርያም፡ | ወበትርጓሜሃ፡ እግዝእት፡ ወ | ትርጓሜሃ፡ ካዕበ፡ ጸጋ፡ ዘበአ | ማን፡ ይእቲ፡ እግዝእተ፡ ኵሉ፡ | ዓለም፡ ወንግሥተ፡ ኵሎን፡ | አንስት፡ ወባቲ፡ ነሣእነ፡ ጸጋ፡ | እግዚአብሔር፡ ይምሐረነ፡ | በጸሎታ፡ ወበስእለታ፡ ለዓ | ለዓመ፡ ዓለም፡ አሜን፨፨ | አመ፡ ፪ለወርኃ፡ ግንቦት፡ በዛ | ቲ፡ ዕለት፡ አዕረፈ፡ ኢዮብ፡ ጻ | ድቅ፡ ዘኮነ፡ ዝንቱ፡ ንጹሕ፡ ውስ | ተ፡ ትወልድ፡ ወጻድቅ፡ ውስተ፡ | መዓልቱ፡ በከመ፡ ሰምዓ፡ ኮነ፡ | መልአክ፡ በእንቲአሁ፡ ውስተ፡ | መጻሕፍቲሁ፡ ከመ፡ ውእቱ፡ | ኢይከውን፡ አሐዱ፡ አመ፡ መዐ | ልቱ፡ ንጹሕ፡ ከማሁ፡ ወ | አመካሮ፡ ዲያብሎስ፨ ወሰ | አለ፡ እምነ፡ እግዚኣብሔር፡ | ከመ፡ ይኅድጎ፡ እምኔሁ፡ ወ | እምነ፡ ውሉዱ፡ ወተጸሞ፡ | | በእንተ፡ አእምሮቱ፡ ትእግሥ | ተ፡ ጻድቅ፡ ወውእቱ፡ ይከውን፡ | ምስሌ፡ ወፍካሬ፡ ለኵሉ፡ ዘ | ይበጽሖ፡ እምድኅሬሁ፡ በከ | መ፡ ይቤ፡ መጽሐፍ፡ ናሁ፡ ሰ | ማዕክሙ፡ ትዕግሥቶ፡ ለኢ | ዮብ፡ ወርኢክሙ፡ ዳኀሪ፡ በዘ፡ | ገብረ፡ እግዚአብሔር፡ ምስ | ሌሁ፡ ዘንተ፡ አመ፡ ዕለተ፡ አሐ | ዱ፡ ሐጕል፡ ውሉድ፡ ወወለቶ፡ | ወጥሪቶ፡ ወኵሉ፡ ንዋዮ፡ ሀ | ሎ፡ ከመዝ፡ ግሞራ፡ ዳእሙ፡ | ወእስከ፡ ሥጋሁ፨ እስመ፡ | ጸላኢ፡ ዘበጦ፡ ሎቱ፡ ዝብ | ጠተ፡ ዝልጋሴ፡ እምነ፡ ርእ | ሱ፡ እስከ፡ ኃበ፡ ምክያዱ፡ ወ | ኮነ፡ በውስተ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ፡ | ያአኩቶ፡ ለእግዚኣብሔር፡ | ወኢስሕተ፡ ዕለተ፡ ግሙራ፡ | ወኢአበሰ፡ ለለፈጠሪሁ፡ | ዳእሙ፡ ዘንተ፡ አሐዳ፡ ዘይቤ፡ | ውእቱ፡ ረገመ፡ ለዕለት፡ ዘተ | ወልደ፡ ባቲ፡ ወኮነ፡ ይብል፡ | አመ፡ ኀጥአ፡ ወልዶ፡ ወንዋዮ፡ | እግዚኣብሔር፡ ወሀበ፡ ወእ | ግዚአብሔር፡ ነሥአ፡ ወነበ | ረ፡ ከማሁ፡ ፴ዓመተ፡ ግዱ | ፍ፡ ላዕለ፡ አውግር፡ ወተወ | ሰከ፡ በዘ፡ ኮነ፡ ላዕሌሁ፡ ገጻ | ተ፡ ፍቁራኒሁ፡ ዘሰለስቱ፨ | ወብእሲቱሂ፡ ለሊሃ፡ አምከ | ረቶ፡ ሎቱ፡ በአበሰ፡ ወኢተ
folio : 2
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ወር፡ በ | በ፡ ጋት፡ | ዋየ፡ | ሶበ፡ | ጥ፡ | ሠና፡ | ብ፡ ዐ | ብካ | በ | ርነ | ወኀ | ቲያ | ም | ና | ን | ሞ | ት፡ | ፡ | ወነ | ክር | መኮ | ዘም | ወተወ | አሳሊ | አውፅ | ቤተ፡ ን | ኵነኒ፡ | ኢለክ | ም፡ ወነ | | | ወደየ፡ ጳውሎስ፡ ላዕሌሁ፡ | እዶ፡ ከመ፡ ይኩን፡ ኤጲስ፡ ቆ | ጶስ፡ ዲበ፡ ሀገሩ፡ ጠርሴስ፨ | ወርእየ፡ ቤተ፡ ክርስቲኖ፡ ወ | ለወልደ፡ እግዚብሔር፡ ሠ | ናየ፡ መርዔተ፡ ወአሠነያ፡ ወ | ሶበ፡ አጽዖሙ፡ ውስተ፡ አ | ማን፡ ወሠርዖሙ፡ ለገቢረ፡ | ሠናይ፨ ወሖረ፡ ኀበ፡ ምእራ | ብ፡ ወሰበከ፡ ውሰቴቱ፡ በስ | ብከተ፡ ወንጌል፡ ወበጽሐ፡ | ኀበ፡ ዳሴተ፡ ዘትሰመይ፡ ኮ | ርኮሰ፡ ወሰበከ፡ ውስቴታ፡ | ወኀነጸ፡ ባቲ፡ ቤተ፡ ክርስ | ቲያነ፡ ላዕለ፡ ስመ፡ አስጢፋ | ኖስ፡ ሐዋርያ፡ ሊቀ፡ ዲያቆ | ናት፨ ወሶበ፡ አእመረ፡ መኰ | ንን፡ መካነ፡ በተዝ፡ አኀዞ፡ ወ | ሞቅሖ፡ ወረከበ፡ ውስተ፡ ቤ | ተ፡ ሞቅሕ፡ ፯ፈያተ፡ መሐሮ | ሙአሚነ፡ ወአጥመቆሙ፡ | ወነገሩ፡ ከመ፡ ለሊሆሙ፡ | ክርስቲያን፨ ወወረዎሙ፡ | መኰንን፡ ውስተ፡ ጤገናት፡ | ዘምሉእ፡ ፔሳ፡ ወክብርት፨ | ወተመጠወ፡ በውስቴታ፨ | አክሊለ፡ ስምዕ፡ ወእምዝ፡ | አውፅእዎ፡ ለሐዋርያ፡ እም | ቤተ፡ ሞቅሕ፡ ወኰነኖ፡ | ኵነኔያተ፡ ብዙኃ፡ ወ | ኢለከፎ፡ እምኔሃ፡ ኅሱ | መ፡ ወነጸረቶ፡ ወለተ፡ ንጉሥ፡ | | እንተ፡ መስኮት፡ ወአምነት፡ | ወገደፈት፡ ግልባቤሃ፡ ወሠ | ርጐሃ፡ ወዘረወት፡ ላዕለ፡ ም | ስኪናን፡ ወአግሐድት፡ ከመ፡ | ይእቲ፡ ክርስቲያናዊት፨ | ማእምንት፡ በአምላከ፡ ያሶን፡ | ወተምዕዐ፡ አቡሃ፡ ወአዘዘ፡ | በውግርታ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ሞ | ቅሕ፨ ወእምዝ፡ አእረቃ፡ ላ | ቲ፡ ወወገርዋ፡ በሐጽ፡ ወወ | ጽአ፡ ነፍሳ፡ በእዳ፡ ክርስ | ቶስ፨ ወካዕበ፡ ፈነዎ፡ ለቅ | ዱስ፡ ያሶን፡ ኀበ፡ ደሲት፡ ወ | ምስሌሁ፡ እምሰማዕታት፡ | ወዓርጋ፡ ውእቱ፡ ውስተ፡ ሐ | መር፡ ወአሐዱ፡ እምሀራ፨ | ምስሌሁ፡ ከመ፡ ይሰዶሙ፡ | ኀቤሁ፡ ከመ፡ ይኰንኖሙ፡ | ህየ፡ ወአሰጠሞ፡ እግዚአብ | ሔር፡ ወለኵሉ፡ ዘሀወ፡ ም | ስሌሁ፡ ወአኰቶ፡ ቅዱስ፡ | ለእግዚእ፨ ወኮነ፡ ካዕበ፨ | ወነገረ፡ ይሠርዕ፡ ወይሜህ | ር፡ ነዊኃ፡ አመታተ፨ ወተን | ሥአ፡ መኰንን፡ ካልእ፡ ወ | አብጽሖ፡ ለቅዱስ፡ ወለዕ | ለ፡ መስሌሁ፡ ወመልአ፡ ሎ | ሙ፡ ውስተ፡ መሰብክተ፡ ዓ | ቢየ፡ ዝካተ፡ ዝፍተ፡ ወሰ | መዓ፡ ወአንደደ፡ ታኅቴሁ፡ | እስከ፡ ተመስወ፨ ወእም | ዝ፡ ወረውዎ፡ ለቅዱስ፡ ያ
folio : 3
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ስእለቶሙ፡ ለኤጲስ፡ ቆጶሳ | ት፡ ወለመለኅቅት፡ ሎቱ፡ ኀ | ፈረ፡ እምኔሆሙ፡ ወይቤ፡ ለ፡ | ዝንቱ፡ ፈቀደ፡ ክርስቶስ፨ ፨ | ወሶበ፡ ነበረ፡ ዲበ፡ መንበር፡ አ | ስተሐመመ፡ ላዕለ፡ መርዔ | ት፡ አስተሐምሞ፡ ወወሰከ፡ | በምሕሮ፡ ወበአንብቦ፡ ወበ | አጽንዖ፡ ሃይማኖት፡ ቅድስ | ት። ወሤመ፡ ኤጲሰ፡ ቆጶሳት | ወካህናት፡ ወመምህራን፨ | ወኮነ፡ ንጉሥ፡ በቈሰንጠን | ጥንያ፡ ዜስሙ፡ ዜኑን፡ ንጹሕ፡ | ወኮነ፡ ምእመተ፡ ቅዱስ፡ ወሰ | ፍሐ፡ እደዊሁ፡ ወጸንዓ፡ ዲበ፡ | ሀገር፡ ወሰበከ፡ በአሚን፨ ር | ትእት፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ደወለ፡ | ግብጽ፨ ወእመዝ፡ ንጉሥ፡ ፈ | ነወ፡ አመ፡ ይእቲ፡ መዋዕለ፡ | ኀበ፡ ገደማቲሁ፡ ለቅዱስ፨ | መቃርዮስ፡ መሰፈረ፡ ሰርና | ይ። ወወይነ፡ ወዘይተ፡ ወንዋ | የ፡ ከመ፡ የስተዋፅዑ፡ በእን | ተ፡ ሐኒጸ፡ ዘይፈቅዱ፡ ሎቱ፡ | ወኮነ፡ ኵሎ፡ መዋዕለ፡ ዝ | ንቱ፡ አብ፡ ውስተ፡ ጥዒና፡ ወ | ሰላም፡ ወሥምረተ፡ እግዚአ | ብሔር፡ ዲበ፡ ሰብእ፡ በጸሎ | ተ፡ ዝንቱ፡ አብ፡ ወትሕ | ሮቱ፨ ወካዕበ፡ እግዚ | እ፡ ሐዋጾ፡ በደዌ፡ ፡ ኅዳ | ጥ፡ ወአዕረፈ፡ አምድኅረ፨ | | | ነበረ፡ ዲበ፡ መንበር ፰ዓመተ፡ | ጸሎቱ፡ ተሀሉ፡ ምስሌነ፡ አ፨ | አመ፡ ፭ለወርኃ፡ ሣንበት፡ በዛቲ፡ | ለ፡ አሐረፈ፡ ኤርምያስ፡ ዕ | ፈሞ፡ ዘጸሞነቢያት፡ | አቢያን፡ ወልደ፡ ኀልቅን፡ ካህን፡ | ገቱ፡ ተነበየ፡ በኪደኀ፡ ሀሴ | እ፡ ልተ፡ አሞን፡ ንጉሥ፡ ይሁ | ዲ፡ ወኢርቁሞ፡ ወወልዱ፡ ወ | ርቅ፡ በዝንቱ፡ ንጹሕ፡ ነበቦ፡ | ተአብሔር፡ በውስተ፡ | ረቦ፡ ወይቤሎ፡ አንሰ፡ ቀድ | ሎቱ፡ እምቁድመ፡ ትሀእ፡ | ስርሠ፡ ወረሰይኩክ፡ | ናቢዓ፡ ለአሕዛብ፡ ወገሠጾ፡ | ስሙ፡ ፫ደቂቀ፡ እስራኤል፡ በ | አንተ፡ ኀድገቶሙ፡ አማልክ | ተ፡ እግዚአ፡ ብሔር፡ ወሠርሃ፡ | ሙ፡ ሕጎ፡ ወነገሮሙ፡ እም | ነ፡ ዓመተ፡ እግዚአብሔር። | ዘበላዕሌሆሙ፡ ወዓጠየ | ቆ፡ ሙ፡ ዓዲ፡ እመ፡ ተመይጡ | ሐውኮ፡ እግረ | ብሔር፡ በላዕ | አ | እም | ሙ፡ በጽሁከይኆ | ሴው | ቄር፡ በተጼውሥቶ፡ ከሚ | ሁ፡ ኮነ፡ ወተነበየ፡ ላዕለ፡ ንብ | ት፡ ሕዝብ፡ ውስተ፡ ጼዋዊ፡ | ዓመተ። ወተነበየ፡ ላዕለ፡ | መጽጾታ፡ እግዚኦ፡ መድኅ | ፡ ወበእንተ፡ መጥዎቱ፡ ላህ | ማግሞ፡ ወብሩር፡ ወተነበየ፡ | | በእንተ፡ አውጽኦተ፡ መንጌ | ል፡ ትእዛዝ፡ ወተነበየ፡ ለም | ግበር፡ ብዙኀ፡ ወፈነወ፡ ኦ | ይሁድ፡ ከመ፡ ይቅትልዎ፡ ብ | ዙኀ፡ ጊዜ፡ ወዘበጥዎ፡ ወእ | ሞቅሕዎ፡ ብዙኀ፡ ወኮ፡ | ምሰለ፡ ዝንቱ፡ ውቱረ፡ ጸሎ | ት፡ በእንቲሆሙ፡ ወይቤ፡ እግ | ዚአብሔሮ፡ ሎቱ፡ ኢትጾ | ሊ፡ በእንተ፡ ዝንቱ፡ ሕዝብ፡ | ኢትሰአል፡ ኀቤየ፡ በቲአሆ | ሙ፡ ወኢትተንብል፡ ሎሙ፡ | ያ | አንሰ፡ ኢለትወከፍ፡ እምአ | ክ፡ በእንቲአሆሙ። ወእም | ድኅረ፡ ኦመ፡ ፄወዋ፡ ናቡከ፡ | ዳናጾር፡ ለኢየረሳሌም፨ | ፄወም፡ ምስሌሆሙ፡ ወተ | ሥእዎ፡ ትራፈተ፡ ሕዝብ፡ | ምስሌሆሙ፡ ኀበ፡ ምድ | ረ፡ ግብጽ፡ አህጕሎሙ፡ | እግዚኣብሔር፡ ለአራዊ፡ | ት፡ ዘኮነ፡ ውስተ፡ ፈለግ፡ | ግብጽ፡ ይበልዑ፡ ግብአዊ | ያን፡ እስመ፡ ኮኑ፡ ወብዕሉ፡ | ሎቱ፡ ወእመዝ፡ አዕረፈ፡ | በሰላም፡ ውስተ፡ ሀገር፡ | እለስክንድርያ፡ እግዚኦ | ብሔር፡ ይምሐረነ፡ በጸ | ሎቱ፡ ለዓለመሃ፡ አሜን። | እመ፡ ለወርኀ፡ ግንበገ፡ | በዛቲ፡ ዕለት፡ ሰምፃ፡ ኮቴ፡ | ቅዱስ፡ አበ፡ ይስሐት፡ ዘእም
folio : 4
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ን | | | ወቦቱ፡ ካዕበ፡ አዕረፈ፡ አብ፡ ት | ሩፍ፡ አበ፡ መቃርዮስ፡ ቅዱ | ስእለሰክንድርያዊ ዝ | ንቱ፡ ኮነ፡ እመዋዕለ፡ መቃ | ርዮስ፡ ዘየአቢ፡ ወኮነ፡ አበ፡ | ለደብረ፡ በዓታተ፡ ወገብረ፡ | ትሩፍተ፡ ዓቢየ፡ ወእምነ፡ ኵ | ሉ፡ ዘተተብህለ፡ በአንቲኦ | ሁ፡ እሶመ፡ ትትንንያ፡ ነሠ | ከቶ፡ ወቀተለ፡ ወነሥሐ፡ | ወኰነነ፡ ነፍሶ፡ በእንተ፡ | ቅትለታ፡ ወወረደ፡ ኀበ፡ ፈ | ለግ፡ ወሰጥሖ፡ ሥጋሁ፡ ለ | ትንንያ፡ መዋዕለ፡ ብዙኃ፡ | እስከ፡ ሥጋሁ፡ ኮነ፡ ዝል | ጉሰ፡ በደግም፡ ጊዜ፡ ኀበረ | ረ፡ዕለተ፡ ወልቡ፡ ውስተ፡ | ሰማይ፡ እስከ፡ ተውዕዩ፡ | ሰይጠናት፡ ወይቤሎ፡ ዝን | ቱ፡ ግብር፡ አደምክነ፡ እም | ነ፡ ኵሉ፡ ምግበራት፡ እንተ፡ | ዘገብረ። ወደግመ፡ ፈቀደ፡ | ከመ፡ ይነጽር፡ አትከልተ፡ | ዝኮነ፡ እምነ፡ መዋዕለ፡ ኃለ | ያላን፡ ወቦአ፡ ውስተ፡ ጋደማ | ት፡ ወነበረ፡ ያሀውሮ፡ መዋ | ዕለ፡ ብዙኃ፡ ወኢምር፡ ጥኖ | ዩ፡ በብርዕ፡ ለተመይጡቱ፡ | እስመ፡ ሰዳጠን፡ ደምሰሰ፡ | ለትአምርታት፡ ወሶበ፡ ኀ | ጸረ፡ አትክልት፡ ተመይጠ፡ | ዐጸምዖ፡ በውስተ፡ ፍኖት፡ | | ወፈነወ፡ እግዚእ፡ ሎቱ፡ ሰ | ብህመ፡ እምነ፡ አራዊት፡ ሰ | ትየ፡ እምነ፡ ሐሊብ፡ እስከ፡ | አመ፡ ረወየ፡ ወቦአ፡ ኀበ፡ በ | አቱ፡ ወደግማይ፡ ካልኡ፡ ም | ጽአቶ፡ ቍናጽል፡ ወአኀዘ፡ | ት፡ ትስሐብ፡ ልብሶ፡ ወተ | ለዎ፡ እስከ፡ ማኅደሩ፡ ወአ | ምፅአት፡ ሎቱ፡ በአጐሊሃ፡ | ወረከቦሙ፡ ዘበደዊያት፡ | ወአንከረ፡ እምነ፡ ጥበበ፡ እ | ንስሰ፡ ወጸለዓ፡ ላዕሌሆሙ፡ | ወኮኑ፡ ጥዑያነ፡ ወካዕበ። | ተመይጠት፡ ወአብጽሐት፡ | ሎቱ፡ አነዳ፡ ወአንጾፈት፡ | ታሕቲሃ፡ እስከ፡ ጊዜ፡ ፍል | ሰቱ። ወበደግም፡ ወለጠ፡ | አምስሌሁ፡ ወሖረ፡ ኀበ፡ ይ | ብረ፡ አኵሜስ፡ በአምሳ | ለ፡ ዓለማዊ፡ ወነበረ፡ ፵ዕለ | ት፡ ጾመ፡ ኢይበልዕ፡ ኢይሰ | ቲ፡ ወኢይነብር፡ ደእሙ፡ ይ | ጸፍር፡ ሀሰዕና፡ ወውእቱ፡ | ቅዊሞ። ወይቤሉ፡ አኀው። | ለአብ፡ አውፅአ፡ ለነ፡ ዘንተ | ብእሴ፡ እስመ፡ አልቦቱ፡ ሥ | ጋ፡ ወይቤሎሙ፡ አሮሞሙ፡ | እስከ፡ ይክስት፡ ለነ፡ እግዚ | አብሔር፡ ግብሮ። ወሶበ፡ | ሰአሎ፡ ለእግዚአብሔር፡ በ | እንቲአሁ፡ በአዕምሮ፡ ከመ፡ | ውእቱ፡ አበ፡ መቃርዮስ።
folio : 5
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ሶመ፡ ፯ለወርኒ፡ ግንዘ፡ | ቲ፡ ዕለት፡ አዕረፈ፡ አበ፡ አ | ናትዮስ፡ ሐዋርያዊ፡ ሊቅ፡ ድ | ጸሰት፡ ዘለእስክንድርያ፡ | ዝንቱ፡ አብ፡ ኮነ፡ ወእምነ፡ ወ | ሱዱ፡ ሆነፌ፡ ወእንዘ፡ ውእ | ቱ፡ ወስተ፡ ትምሕርት፡ ነጸ | ረ፡ ወሉደ፡ ክርስቲያን፡ ይት | ለሀዩ፡ በከመ፡ ሥርዓተ፡ በ | ተ፡ ክርስቲያን፡ ወኮኑ፡ እን | ኔሆሙ፡ ቀሰውስተ፡ ወአም | ኔሆሙ፡ ዲያቆናት፡ ወካል | እ፡ ኤጲስ፡ ቆብጶስ፡ ወሰአ | ለ፡ ከመ፡ ይዳረጉ፡ ምስሌ | ሆሙ፡ ወካልእም፡ እንዘ፡ ይ | ብሉ፡ ወለሊከ፡ አንተ፡ ሆኖ | ፋዊ፡ ኢንዲመር፡ ምሰሊኮ፡ | ወይቤ፡ አንሰ፡ እንስ፡ እከው | ን፡ ክርስቲያናዊ፡ ወተፎሥ | ሑ፡ ቦቱ። ወይቤልዎ፡ ለንተ | ትከውን፡ ሊቀ፡ ጳጳስተ፡ ወ | እምዝ፡ አንበሩ፡ ታሕቲሁ፡ | መንበረ፡ ልሁለ፡ ወአኃዙ፡ | ይትአዘዙ፡ ሎቱ፡ ወይደቀ፡ | ግብአተ፡ እለሰክንድርያ፡ | በይእቲ፡ ሰዓት፡ ወሶበ፡ ነጸር | ሙ፡ ይቤ፡ ለእመ፡ ምስሌሁ፡ | እንደኤ፡ ዘንቱ፡ ንሁሰ፡ ይትሌ | ዓል፡ ላዕለ፡ መዓርገ፡ ልዑል። | ወሶበ፡ ሞተ፡ አቡሁ፡ በጽሐ | ወእቱ፡ ወጾሙ፡ ኀበ፡ እስከ፡ ን | ድሮስ፡ ብቀ፡ ጳጳስት፡ ወአገ | | | ዓተ | ወ | ይ | | ት፡ | ጸረ፡ | ይ፡ | የሌ | ምል | ጽል፡ | ክን | አጋ | | ወዘርዉ፡ ኵሎ፡ ን | ሙ፡ ላዕለ፡ ምስኪናን፨ | ወ ገበሩ፡ ኀበ፡ አብ፡ ወመሀሎ፡ | አብ፡ ትምህርተ፡ ቤተ፡ ክ | ርስቲያን፡ ወኮነ፡ ሎቱ፡ ወ | ልደ፡ ወራሴ፡ ወሴሞ፡ ዲያቆ | ነ፡ ወተካዕበታት፡ ላዕሌሁ፡ | መንፈስ። ወሶበ፡ አዕረፈ፡ እ | ለስክንድኖስ፡ ወአንበርዎ፡ | ለአትናስዮስ፡ ሊቀ፡ ጳጳስ | ት፡ ወሶበ፡ ሞተ፡ ቈስጠንጠ | ኖስ፡ ወተሠይመ፡ ወልነዱ፡ | ስጠንያቢኖስ፡ ወኮነ፡ ኦ | ሮሰዌ፡ ወበዙኁ፡ ሕዝበ፡ አር | ዮስ፡ ወወፅአ፡ ቈሰጠንጠኖ | ሰ፡ ንጉሥ፡ አትናስዮስሃ፡ ወ | አንበረ፡ ብእሲ፡ ዘይሰመይ፡ | ጊዮርጊሰ፡ ወነበረ፡ ፯ዓመተ፡ | ወአብ፡ እቱት፡ እምነ፡ መንበ | ሩ፡ ውስተ፡ ሀገረ፡ ምዕራብ፡ | ወኮነ፡ ህየ፡ ቤተ፡ ጣዖት፡ ወ | ይትጋብዑ፡ ውቴታ፡ ሕዘበ፡ | ወበውስቴታ፡ ምግበር፡ ብዙ | ን፡ ዘለአጋንንት፡ ወይሴስል፡ | ንዘ፡ ይስእሎ፡ ለክርስቶስ፡ እ | ላከ፡ ተንሥአቱ፡ ወሚጠሙ | ለሰብአ፡ ውእቱ፡ ጊጉያን፡ ኀበ፡ | አእምሮተ፡ እግዚአብሔር፡ | ወእምዝ፡ ሜጦ፡ እግዚእ፡ ኀበ | ለስክንድርያ፡ ወነበረ፡ ጊ | ዓመተ፡ ወሰደደ፡ ለጊዮርጊሰ፡ | ቲሩ፡ አሮሳዊያን፡ ወአሰ
folio : 6
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ቅዱስ፡ ቅድሜሁ፨ | መንክራተ፡ ዓቢየ፡ ወአምነ፡ ሐ | ራ፡ በክርስቶስ፡ ወሶበ፡ በጽ | ሖ፡ መኰንን፡ እምነ፡ ፍኖት | ሐራዊ፡ አምነ፡ ቅድሜሁ። | ወነሥአ፡ እክሊለ፡ ሰምዕ፡ | ወአዘዘ፡ ይኰንንዎ፡ ለቅዱ | ሰ፡ ዮሐንስ፡ ወኰነንዎ፡ ኵ | ዘዚአሁ፡ ኵ፡ | ናፈ፡ ለ | ነኒ፡ ፃቢየ፡ | ኒያት፡ ወእግዚእ፡ ያጸንዖ፡ ወ | ያስተኤግሶ፡ ወይፈሩ፡ መል | አኮ፡ ወይፈውሶ። ወካዕበ፡ | ፈነዎ፡ ኀበ፡ እጽኖ፡ ወኰነን | ዎ፡ በህየ፡ ኰነኒ፡ ዓቤየ፡ ው | ስተ፡ ደግም፡ መተሩ፡ ርእ | በሰይፍ፡ ወነሥአ፡ ዮልያኖ | ስ፡ ዘአትፋዝ፡ ወገዳዞ፡ ወፈ | ነዎ፡ ኀበ፡ ሰንሑት፡ ደወሎ | ወመጽኡ፡ ለተራክቦቱ፡ በ | አንብቦ፡ ወበዕጣን፡ ወወደይ | ዎ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ | ጸሎቱ፡ ወበረከቱ፡ ተሀሉ፡ | መ | ምስሌነ፡ አሜን።፨ | ወቦቱ፡ ካዕበ፡ ዕርሃተ፡ እግዚእነ | ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ በሥ | ጋ፡ ዘናሥአ፡ እምኔነ፡ ኀቤ፡ መ | ልዕልተ፡ ሰማይት፡ መካን | ዘኢያሐልፍ፡ ወቦቱ፡ ዘህ | ልዉ፡ ምስለ፡ አቡሁ፡ ወመ | ነፈስ፡ ቅዱስ፡ ወውእቱ፡ እ | ምድኅረ፡ ፈጸመ፡ መዋዕ | ለ፡ ድከም፡ በዲበ፡ ምድር፡ | | | በሕማማቲሁ፡ ወሞቱ፡ ወ | ትንሣኤሁ፡ ወኀበ፡ ተቱጻሜ | ተ፡ ዓዕለት፡ እምነ፡ ትንሣሲ | ሁ፡ ዓርገ፡ መልዕልተ፡ ሰማ | ያት፡ ዲበ፡ አክናፈ፡ ኪሩቤ | ል፡ ወሰረረ፡ ወላዕለ፡ አክኖ | ፈ፡ መንፈስ፡ ወበዘንቱ፡ ዕ | ርገተ፡ አጽንዐ፡ ለማእምና | ን፡ ወቦቱ፡ ዕርገተ፡ ኀበ፡ ማ | ሕደር፡ ልዑለዊት፡ እስመ፡ | ኀበ፡ ትከውን፡ ርእሶ፡ ይደሉ | ከውን፡ መለያልይ፡ ወበከመ፡ | አዳም፡ ዘትከት፡ ተሀሉ፡ ኀበ፡ | ርስታተ፡ ምድር፡ ወነበረ፡ ኃ | በ፡ ሲኦል፡ ከማሁ፡ አደም፡ ዳግ | ማይ፡ ዴገነ፡ ንበ፡ ርስተ፡ መለኮ | ተ፡ ሰማያዊ፡ ወለነቢር፡ እንተ፡ | ያማን፡ ዓቢይ፡ ውስተ፡ መልዕ | ልተ፡ ወኢረሰየ፡ ስብሐት፡ ዕር | ገቶ፡ ምስለ፡ ትንግኤሁ፡ ወይሔ | ሊ፡ ባቲ፡ ፩ፈጽሞ፡ ዳኦሙ፡ ነበረ፡ | ፵ዕለት፡ ያርኢ፡ ኀማመ፡ ለአር | ዳኢሁ፡ ወአጽንአ፡ ትንሣኤሁ። | በተዘርዎቶሙ። ወተፈጸመ፡ | በዝንቱ፡ ዕርገት፡ ትንቤተ፡ ዲ | ንኤል፡ ነሊይ፡ ዘይብል፡ ርኢኩ፡ | በአምስለ፡ ወልደ፡ ብእሲ፡ ዘይ | መጽእ፡ ላዕለ፡ ደመና፡ ሰማይ። | አስከ፡ አልጸቄ፡ ኀበ፡ ብሉየ፡ መ | ዋዕል፡ ወቀርበ፡ ኀቤሀ፡ ወወሀቦ፡ | ሰላመ፡ ወመንግሥተ፡ ወክብረ፡ | እስከ፡ ያመልክዎ፡ ኵሉ፡ ሕዝብ፡
folio : 7
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ዕልት፡ ወመሮ፡ ወኰነም፡ ራ፡ | ኵነኔ፡ ዓቢየ፡ ወእምድኅረ፡ ዝ | ነቱ፡ ሶበ፡ ፈቀደ፡ ከመ፡ ያኃር | ፎ፡ ፈነወ፡ ሎቱ፡ መልአኮ፡ ወነ | ገሮ፡ ፀአቶ፡ እምነ፡ ዓለም፡ ወአ | ሰ፡ ትገብአ፡ መነኮሳተ፡ ወአዘረ | ሙ፡ ወአጽንዖሙ፡ ወነዘዞሙ፡ | ወአዕረፈ፡ በሰላም፡ እግዚእ። | ን፨ | ያምሐን፡ በጸሎቶሙ፡ አም | አመ፡ ሀለወርኃ፡ ኃንበት፡ በዛ | ቲ፡ ዕለት፡ አዕረፈት፡ ቅድስት፡ | እሌኒ፡ ንጻሕት፡ ወንግሥት፡ ዘ | ቲ፡ ኮነት፡ እምነ፡ ሰብአ፡ ሀገር፡ | አሮሀ፡ ወላቲ፡ አብዕዋ፡ ክር | ስቲያን፡ ወሐዳንዋ፡ ወጋሀ፡ | ጽዋ፡ በትምህሮት፡ መጻሕ | ፍት፡ በአእምሮ፡ ተ፡ ቤተ፡ ር | ስቲያን፡ ወኮነት፡ ሰናይ፡ በአ | ርአያሃ፡ ወሰነ፡ ላህያ፡ ወፈ | ድቆደሰ፡ በነፍስ። ወሥጋ | ሃ፡ ወሖረ፡ ላዕለ፡ ቍንስጠ፡ ን | ጉሠ፡ በርኃጥያ፡ ውእቱ፡ ወኃ | ደር፡ ኀበ፡ አርሃ፡ ወሰምዓ፡ ዜና | ረሩታ፡ ለዛቲ፡ ቅድስት፡ ወአ | ውሶበ፡ ላቲ፡ ወወለዲቶ፡ እም | ኒሁ፡ ለቈሰጠንጢኖስ፡ ንጉ | ሥ፡ ቀዳሜ፡ ነገሥተ፡ ክርስቲ | ያን፡ ወሐኮነቶ፡ ሠናያ፡ ሕጸነተ፡ | ወመሀረቶ፡ ጥበበ፡ ወተግሣ | ጾ። ወሶበነግሠ፡ ርእየት፡ ቦ | ውስተ፡ ንዋም፡ እንዘ፡ ይብል። | ሖረ፡ ላቲ፡ ኀበ፡ ኢየሩሳሌም፡ | | | ወክሰቲ፡ መስቁለ፡ ወመካ | ነ፡ ቅድስተ፡ ወነገርቶ፡ ለወል | ዳ፡ ወፈነወ፡ ምስሌሃ፡ ሰራዊተ፡ | ኃበ፡ ኢየሩሳሌም፡ ወየበስት፡ | በእንተ፡ ዕፀ፡ መስቀል፡ እስከ፡ | አመ፡ ረከበቶ፡ ወረከበት፡ ም | ስሌሁ፡ ፪መስቀለ፡ ዘተሰቅሉ፡ | ዲቤሆሙ፡ ፪ፈያት፡ ወፈተወት፡ | ከመ፡ ተእምር፡ አይ፡ ውእቱ፡ እ | ምኔሆሙ፡ ወአመራ፡ ቅዱስ፡ መ | ርቆርዮስ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘኢ | የሩሳሌም፡ ውእተ፡ መስቀል፡ | ዘመልዕልተ፡ ርእሱ፡ ዕል፡ ዘጽ | ሐፍ፡ ውስቴቱ፡ ኢየሱስ፡ ንጉ | ሁ፡ አይሁድ፡ ወካዕበ፡ ሰአለት፡ | ከመ፡ ልባ፡ ሐብረ፡ ከመ፡ ትር | አይ፡ እምኔሁ፡ በስምረተ፡ ክር | ስቶስ፡ ከመ፡ እመ፡ በጽሑ፡ በ | ግዜሁ፡ በድነ፡ ወአንበረት፡ ለ | ዕሌሁ፡ መስቃለ፡ ወኢተንሥ | ኦ፡ ወአንበረት፡ ላዕሌሁ፡ መስ | ቀለ፡ መድኅን፡ ወተንሥአ፡ ዐ | ወተወሰከ፡ ሃይማኖታ፡ ወኀ | ሢሃታ፡ ወአስተሕምሞታ፡ ወ | ኀኒጸ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ዘክቡ | ር፡ አመ፡ ዕለተ፡ ፲ወ፩እምነ፡ መ | ስከረም፡ ወእምዝ፡ መጠወቶ | ለአባ፡ መርቆርዮስ፡ ንዋየ፡ ከ | መ፡ ያስተሐምም፡ በእንተ፡ ሐ | ኒጽ።ወእምዝ፡ ነሥአት፡ መ | ስቀለ፡ ክቡር፡ ወቅንዋተ፡ ወ | ተመይጠት፡ ኀበ፡ ወልዲ፡ ቈሰ
folio : 8
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ተለዓለ፡ ላህበ፡ ወአውአየ፡ | ኵሎ፡ ዘኮነ፡ አፍአ፡ እቶን። | ወሶበ፡ ነጸረ፡ ንጉሥ፡ ውሊተ፡ | አምነ፡ በአምላከ፡ ሰማይ፡ ወ | ወሰኮሙ፡ ልዕልኖ። ወዓል | እለ፡ መሐድሪሆሙ፡ ወሶበ፡ | ኮነ፡ አመ፡ ፲ሀለት፡ እምነ፡ ግ | ቦት፡ ወጸሉ፡ ይጼልዩ፡ ውስ | ተ፡ ግሐድሪሆሙ፡ ወበጊዜ፡ | ሰግደቶሙ፡ መጠዉ፡ ነፍሶ | ሙ፡ ውተ፡ እደ፡ እግዚአብሔር፡ | ወኮነ፡ አመ፡ ጊዜሆሙ፡ ድል | ቅልቅ፡ ውስተ፡ ሀገር፡ ወፈር | ሀ፡ ንጉሥ፡ ወሐተተ፡ እምነ፡ | ነቢይ፡ ደንኤል፡ በእንተ፡ ዘኮነ፡ | ወነገሮ፡ ከመ፡ ቅዱሳን፡ ወአዕ | ረፋ፡ ወበጽሑ፡ ኀበ፡ መካን፡ | ወሐዘነ፡ ኃቢያ፡ ሐዘነ፡ ላዕሌ | ሆሙ፡ ወአዘዘ፡ ከመ፡ ይግበሩ፡ | ሎሙ፡ አራተ፡ እምነ፡ ወዓቀር | ት፡ ወበገነዝዎሙ፡ በአልበሶ | ት፡ ሐረር፡ ወያነብርዎሙ፡ ዲ | ቤሆሙ፡ ወካዕበ፡ አዘዘ፡ ከመ፡ | ይግበሩ፡ ሎቱ፡ አራተ፡ እምነ፡ አ | ቅርት፡ ነዱ፡ እምነ፡ ሞተ፡ ከመ፡ | ያንብርዎ፡ ማዕከለ፡ ሥጋሆሙ፡ | ከማሁ፡ ወሶበ፡ ኮነ፡ አመ፡ መዋ | ዕለ፡ ቲቱሎስ፡ ሊቀ፡ ጳይሰት፡ ዘ | ለእስክንድርያ፡ ሐነጸ፡ ለሙ፡ | ቤተ፡ ክርስቲያነ፡ ወፈተወ፡ ከ | መ፡ ያምጽአ፡ ሥጋሆሙ፡ ወፈ | ነወ፡ ኀቤሆሙ፡ ዮሐንስሃ፡ ወሶ | | | በ፡ በጽሐ፡ ኀቤሆሙ፡ ወርእየ | ሀገረ፡ በድዉ፡ ወአልቦ፡ ውስቴ፡ | ታ፡ ብእሴ፡ ዘምስለ፡ ዘወርቅ፡ ት | ሩፍ፡ አብጽሐ፡ ሎቱ፡ መልአክ፡ | ኀበ፡ ሥጋ፡ ቅዱሳን፡ ወንጉሥ፡ እ | ተ፡ ግዕከሌሆሙ፡ ወሰገጋደ፡ ዲ | በ፡ ሥጋሆሙ፡ ወበከየ፡ ወይቤ፡ | አበውየ፡ እስመ፡ ሊቀ፡ ጳጵሰት፡ | አበ፡ ቲዮፍሎስ፡ ናሁ፡ ሐነጸ፡ | ቤተ፡ ክርስቲያነ፡ ወፈተወ፡ በ | ጺሐ፡ ኀበ፡ ሥጋክሙ፡ ኀቤሃ፡ | ወወፅአ፡ ቃል፡ እምሥጋሆሙ፡ | ዘይብል፡ እግዚእ፡ የሀብከ፡ አስ | በ፡ ድከመከ፡ ብል፡ ለአብ፡ ሃይ | ኖኖት፡ አበ፡ ቲዮፍሎሰ፡ እግ | ዚእ፡ አዘዘ፡ ናሁ፡ ከመ፡ ኢይት | ፈለጥ፡ ሥጋቲነ፡ እምዛቲ፡ መ | ካን፡ እስከ፡ ዕለተ፡ ፍደ፡ ወይእ | ዜኒ፡ ኢይጠእ፡ አስቡ፡ ኀድኀ፡ | የአዝዘ፡ በሠሪአ፡ ቀናዲል፡ ሊ | ሊተ፡ ቅዱሴሃ፡ በዘይት፡ ወበፈ | ትል፡ ወንሕነ፡ ነሀሉ፡ ውስቴታ፡ | ወንከሥት፡ ባቲ፡ ወሶበ፡ ተመ | ይብ፡ ኀበ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ወነገ | ሮ፡ ውእተ፡ ገብረ፡ በከመ፡ አዘዘ | ዎ፡ ወአመ፡ ሌሊት፡ እምነ፡ ግንቦ | ት፡ ካዕበ፡ አስተርአዩ፡ ቅዱስ፡ | ን፡ ወአንከልበለት፡ ቀናዲል፡ | ኵለታሃ፡ በእሳት፡ ወሊቀ፡ ጳ | ጶሳት፡ ወዘኮነ፡ ድልወ፡ ነጸሮ | ማ፡ ለበደቂቅ፡ ቅዱሳን፡ ወው | ሙ፡ ያአውዱ፡ ውስተ፡ ቅ
folio : 9
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ይለብስ፡ አልበሰ፡ በስመ፡ ካህ | ነት፡ ወጊዜ፡ ፈጽሞቱ፡ እምነ፡ ቅ | ደሴ፡ ይለብሰ፡ ላዕሌሁ፡ ልብሰ፡ | እምነ፡ ጸጕር፡ ወከማሁ፡ ኮነ፡ ወ | ስተ፡ ጋደሉ፡ ወተዕምደቱ፡ ወለ | ሊሁ፡ ተገደለ፡ ውስተ፡ ቀምና፡ ም | ንኵሰናሁ። ወደወየ፡ ውሥጋ፡ | ሁ፡ ወሰአሎ፡ ለእግዚብሔር፡ እ | ዘ፡ ይብል፡ ኦእግዚእየ፡ ኢየሱስ፡ | ክርስቶስ፡ እመኑ፡ በእንተ፡ ኤጲ | ስ፡ ቆጶስናሁ፡ ተካልእ፡ እምኔየ፡ | ጸጋከ፡ ወበጸሐ፡ መልአከ፡ እግ | አብሔር፡ ወይቤሎ፡ አእምር፡ | አንተ፡ ጊዜ፡ ኮንከ፡ ውስተ፡ ገደም፡ | ኢኮነ፡ ለከ፡ መአሂ፡ ዘያስተሐ | ሞ፡ ብከ፡ ኀበ፡ ደዌከ፡ ወኢተረክ | ብ፡ በዘ፡ ተሐዩ፡ ቦቱ፡ ወኮነ፡ እግ | ዚእ፡ የጸንዓከ፡ ወይካልእ፡ እም | ነ፡ ሥከ፡ ደዊያት፡ ወተጸናስተ፡ | ወይእዜኒ፡ አንተ፡ በህየ፡ በማዕ | በለ፡ ዓለም፡ ወሀቤከ፡ ኵሎ፡ ዘ | ያነሥአከ፡ ወበዘ፡ ትፈቅድ፡ ኃበ፡ | ሐመምከ፡ እቀብ፡ ነፍሰከ። ወ | ነበረ፡ ገቦንቱ፡ አብ፡ ውስተ፡ ኤጲስ | ቆጶስና፡ ፴ወወ፪ዓመተ፡ ወሶበ፡ አ | ልጸቀት፡ ጽልሰቱ፡ ጸውዖሙ፡ | ለካህናት፡ ወላዲያቆናት፡ ወመ | ጠወ፡ ሎሙ፡ ንዋየ፡ ቤተ፡ ክርሶ | ቲያኖሙ፡ ወዘአጠረየ፡ ቦሙ፡ ወ | ይቤሎሙ፡ አእምሩ፡ አንሰ፡ አሐ | ውር፡ ኀበ፡ ክርስቶስ፡ ወናሁ፡ እ | ሥኩ፡ ማዕከሌክሙ፡ በከመ፡ | | | ታእምሩ፡ ወክርስቶስ፡ ለዘአንሲ | ጽውዕ፡ ከመ፡ ዕቈም፡ በማዕከለ፡ | አደዊሁ፡ ሰምሃ፡ ይከውን፡ በላዕ | ሌየ፡ አንሰ፡ እመሀበእኩ፡ ድኅረ | የ፡ አሐደ፡ ድርኅመ፡ እምነ፡ ኵሉ፡ | ዘኮነ፡ ይበጽኅ፡ ሊተ፡ ውስተ፡ ኢ | ጲስ፡ ቆጶስናሁ፡ ወተአምኅም፡ | ወበከዩ፡ ወሰአልዎ፡ ከመ፡ ይበ | ርክ፡ ላዕሌሆሙ፡ ወኢይገድ | ፍ፡ አጽንሮቶሙ፡ ወእምዝ፡ ኦ | ዕረፈ፡ በሰላም፡ እግዚአብሔር፡ | ይምሐረነ፡ በጸሎቶሙ፡ አሜን። | አመ፲ወ፪ለወርኃ፡ ግንቦት፡ በዛ | ቲ፡ ዕለት፡ አዕረፈ፡ ቅዱስ፡ ዮሐ | ንሰ፡ አፈወርቅ፡ ዝንቱ፡ አብ፡ ኮነ፡ እ | ምነ፡ ውሉደ፡ አንጾኪያኩሁ፡ | እምነ፡ ብፁለኒሃ፡ ወስሙ፡ ሰይ | ፈንድሮሰ፡ ወስመ፡ እሙ፡ አት | ኖስየ፡ ወኮኑ፡ ክልኤሆሙ፡ ብፁ | ለነ፡ ጥቀ፡ ወሐጸንዎ፡ ወገሠጽ፡ | ዎ፡ በኵሉ፡ ተግሣጸ፡ ኀበ፡ አትነ | ሰ፡ ወተምሕረ፡ ጥበበ፡ ዘዮናና | ዊያን፡ በውስተ፡ ግብረ፡ ትም | ሕርተ፡ ወተለዓለ፡ እምዲበ፡ | ብዙኃ፡ በትምሕርት፡ አፈድፈ | ደ፡ ወእምዝ፡ መንኰሰ፡ እምንጾ | ሱ፡ ወተናከረ፡ ፍትወቶ፡ ለዓለ | ም። ወኮነ፡ ቅዱሰ፡ በስልዮስ፡ | መነኮሰ፡ ውስተ፡ ዝንቱ፡ ይብ | ረ፡ እምቅድሜሁ፡ ወገብሩ፡ ት | ሩፍተ፡ ዓቢየ፡ ወሶበ፡ ሞቱ፡ | አበዊሆሙ፡ ኢተለወ፡ እ
folio : 10
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ወቅረንፋንዮስ፡ ሊቀ፡ ጳጳስ | ት፡ በአእትቶቱ፡ ለቅዱስ፡ ፈ | ነወ፡ መጽሐፈ፡ በነውረ፡ ለ | ዕለ፡ ኦርድዮስ፡ ወይሰለቅ፡ | ዎ፡ እምነ፡ ዝንቱ፡ ምግበሩ፡ እ | ኩይ፡ ወአይድእም፡ ወሶበ፡ አ | ንበበ፡ መጸሐፎሙ፡ ሐዘነ፡ ብ | ዙኃ፡ ወአቀማ፡ ለንግሥት፡ | ዲበ፡ መጽሐፍ፡ ወፈነወ፡ ወ | ሜጦ፡ ለቅዱስ፡ እምነ፡ ብእ | ቱ፡ ወጊዜ፡ በጽሐ፡ ተፈሥሐ | ት፡ ቦቱ፡ ሀገረ፡ ወተመይጠት፡ | ለግሥት፡ ወኣእተቶ፡ ደግመ፡ | ወበቲ፡ ሞተ፡ ወሶበ፡ ተሰም | ዓ፡ ዜና፡ እትቶቱ፡ ዳግመ፡ ወኀ | በ፡ አኖርዮሰ፡ ወኀበ፡ ሊቀ፡ ጳ | ጶሰት፡ ተከዙ፡ ፈድፋደ፡ ወ | ጸሐፈ፡ መጽሐፈ፡ ያወግዘ፡ | ንግሥት፡ እምነ፡ ቍርባን፡ እ | ሰከ፡ አመ፡ ይትመያጥ፡ ቅዱ | ስ፡ ወሶበ፡ ፈነወ፡ ኃቤሁ፡ ይ | ሜጽጥዎ። ኀበ፡ መንበሩ፡ ወ | ረከብዎ፡ ናሁ፡ አዕረፈ፡ ወ | ጸረሩ፡ ሥጋሁ፡ ኀበ፡ ቍስጥ | ንጥያ፡ ወፈነው፡ ላዕለ፡ ሊቀ፡ | ጳጳስት፡ ወአመርዎ፡ ወአወ | ገዘ፡ ለንግሥት፡ ጽአውርኃ፡ | ወካዕበ፡ ፈነወ፡ ይፍታሕ፡ እ | ምድኅረ፡ ስእለተ፡ ብዙን። | እለ፡ እስመ፡ እግዚኣብሔር፡ | አልበሰ፡ ሕመመ፡ ወአ | ህለቀት፡ ቦቱ፡ ንዋየ፡ ብ | | | ዙኀ፡ ወኢሐዳት፡ እስከ፡ አ | መ፡ ሐረት፡ ኀበ፡ ሥጋሁ፡ ለቅ | ዱስ፡ ወአስተብቍሃት፡ ለዕ | ሌሁ፡ ወበከየት፡ ወሰአለቶ፡ | ሥርየተ፡ ወጸጋወ፡ ላዕሌ | ሃ፡ ወፈወሰ፡ ጸሎቱ፡ ወበረከ | ቱ፡ የሀሉ፡ ምስሌነ፡ አሜን። | በዛቲ፡ ዕለት፡ ካዕበ፡ አስተር | እዮ፡ መስቀል፡ እምነ፡ ብር | ን፡ በውስተ፡ ማዕከለ፡ ሰማይ፡ | ውስተ፡ ሀገረ፡ ኢየሩሳሌም፡ | መልዕልተ፡ ኃልኃታ፡ አመ፡ ሢ | መተ፡ አቡነ፡ ቄርሎስ፡ ኤጲስ | ቆጶስ፡ ዘኢየሩሳሌም፡ አመ፡ | መንግሥተ፡ ቈሰጠንጢኖስ፡ | ወልዳ፡ ቈስጠንጢኖስ፡ ዘይ | ዓቢ። ወኮነ፡ አስተርአዮቱ፡ | አመ፡ በለዓት፡ እምነ፡ መንል | ት፡ ወኮነ፡ የበርህ፡ ኅብሩ፡ ወ | ሞተ፡ ብርሃኑ፡ እምብርሃነ፡ | ፀሐይ፡ ወነበረ፡ ከሡተ፡ ወብ | ዩነ፡ እስከ፡ ቀርበት፡ ፀሰዓት፡ | ወሰብእ፡ ይትጋብኡ፡ ኵሎ | ሙ፡ መንገለ፡ ኀበ፡ ነጽሮቱ፡ | ወፈነወ፡ አበ፡ ቄርሎስ፡ መል | እክተ፡ ኀበ፡ ንጉሥ።ቈስ | ጠንጢኖሰ፡ ወይቤሎ፡ ውስ | ቴታ፡ እስመ፡ መዋዕለ፡ አቡ | ከ፡ ብዑል፡ አስተሮ | እየ፡ መስቀል፡ ከመ፡ | ኮከብ፡ በውስተ፡ | ማዕ | ከበ፡ | ሰማ | ይ፡ ወ
folio : 11
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ውስተ፡ ነፋሰ፡ ዝንቱ፡ ቅዱዱ | ፍርሀት፡ እምኔሁ፡ በእንተ፡ ዝ | ብጠቶሙ፡ ወሆኮ፡ ወወፅአ፡ | መእከለ፡ ዓለም፡ ከመ፡ ይከ | ነ፡ ማኅቶተ፡ ዘያበርህ፡ ቦቱ፡ | ለኵሉ፡ ዘይተፈቀድ፡ መድ | ኃኒተ፡ ለነፍሱ። ወእንዘ፡ ው | እቱ፡ ይሄሊ፡ መንተ፡ ይገብር፡ | ወነዲ፡ ቃል፡ ናሁ፡ በጽሐ፡ እ | ምኀበ፡ እግዚብሔር፡ ዘይብ | ል፡ አርሰኒ፡ አርሰኒ፡ በጸ፡ እም | ዘንቱ፡ ዓለም፡ ወለሊከ፡ ቅድ | ነን። ወኢጐንዳያ፡ እምድኅ | ረ፡ ሰምአ፡ ቃለ፡ ዳእሙ፡ ወ | ለጠ፡ አልባቢሆሙ፡ በጽሖ፡ | ንበ፡ እለስክንድርያ። ወካዕ | በ፡ እምኔሃ፡ ኀበ፡ ቅዱስ፡ መታ | ርዮስ፡ ዘገደም፡ ወአመንዲበ፡ | ነፍሶ፡ በጾም። ብዙኀ፡ ወሥ | ራኀ፡ ነዋህ፡ ወአጥረየ፡ ክብ | ረቲሁ፡ ፍድፍድና፡ ዘአርም፡ | ሞ፡ ወሶበ፡ ተናገረ፡ አሐተ፡ ዕ | ለተ፡ ይቤ፡ ብዙኃ፡ ተናገርኩ፡ | ወተፀነስኩ፡ ወኢእንከዘ፡ | ዲበ፡ አርምሞትያ፡ ዕለተ፡ ግ | ሙራ። ወኮነ፡ የዋህ፡ በህቡ | እ፡ ወበክሡት፡ ወኮነ፡ ያወት | ር፡ ለግብረ፡ እደዊሁ፡ | ወይበኪ፡ ወይመዶ | ውት፡ በዘ፡ ይተርፍ፡ | እምኔ | ሁ፡ ወአ | ስተ፡ ናብ | ር፡ በኵ | | | ሉ፡ ዘይፈቀድ፡ መድንኒታ፡ ነፍ | ሱ። ትምህርተ፡ በቍሀ፡ ሰሙ | ዐ። ወኮነ፡ ሶበ፡ ገብአ፡ ኀበ፡ ቤተ፡ | ክርስስቲያን፡ ይጼለል፡ በአ | ምድ፡ ከመ፡ ኢይርአዮ፡ አሐዲ | ሂ፡ ወገብረ፡ ዝንቱ፡ ቅዱስ፡ ተኣ | ምራተ፡ ብዙኃ፡ ወከሠተ፡ ሉ | ቱ፡ እግዚአብሔር፡ ገድሎ፡ ለ | ሰብአ፡ ብዙኃ፡ ጊዜ። ወኮነ፡ አ | ርአያሁ፡ ሠናየ፡ ወኅሩየ፡ ወፍ | ሁሐ፡ ገጽ። ወኮነ፡ ነዊን፡ ወጸ | ሕሙ፡ ትበጽሕ፡ ኀበ፡ ክርሙ፡ | ወእምነ፡ ብከይ፡ ወተሐርሞ። | ወተነግፈ፡ ሰኦርተ፡ ርእሱ። | ዘኮነ፡ ነዊኀ፡ አላ፡ ውእቱ፡ ኀለ | ፈ፡ እምነ፡ ርስእና፡ ወበጽሖ፡ | ዓመተ፡ ፲ወ፭ዓመተ፡ ወእምዘ፡ | በውስተ፡ ፸ሜ፡ ሃኃመተ፡ ወበመ | ስተ፡ አስቄንሰ፡ ዘቅዱስ፡ መአ | ርዮስ፡ ፵ወዓመተ፡ ፩ዓመተ፡ በ | ደብረ፡ ግብጽ፡ ወበዓመተ፡ ው | ስተ፡ ምኔታተ፡ እለስክንድርያ፡ | ወካዕበ፡ ተመይጠ፡ ኀበ፡ ዳብረ፡ | ምስር፡ ወነበረ፡ ውስቴቱ፡ ይ | መሔ | ዓመተ፡ ወአዕረፈ፡ በህየ፡ እ | ዚኣብሔር፡ ይምሐረነ፡ በአር | ቱ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨፨ | አመ፡ ፲ወሀለወርኃ፡ ግንዘት | በዛቲ፡ ዕለት፡ አዕረፈ፡ አባ፡ ጸኵ | ረሰ፡ አበ፡ ደርሃት፡ መንፈሰር፡ | ዝንቱ፡ ቅዱስ፡ መንኰሰ፡ እም | እእሱ፡ ኀበ፡ አበ፡ በለሞን፡ ወነበ
folio : 12
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ኅረዝ፡ ኮነ፡ እቶን፡ ከመ፡ በረድ፡ | ቈሪር፡ ወቅዱሰ፡ ይኔጽር፡ ወ | አተ፡ ወቀርበ፡ ኀበ፡ መኰንን፡ | ወአምነ፡ በክርስቶስ፡ ወኮነ | ኖ፡ ብዙኃ፡ ወኮነ፡ መዋዕሊሁ፡ | እምኅቀ፡ ፳ወ፯ዓመተ። ወካዕ | በ፡ ሰቀልዎ፡ ወገርዎ፡ ወሶተ፡ | መንኰራኵር፡ ወመደድዎ፡ | ወወፅአ፡ እምነ፡ ሥጋሁ፡ ነጢበ፡ | ደም፡ ደዳቀ፡ ሃይነ፡ ሕፃን፡ ዕው | ር፡ ወነጸረት፡ ለጊዜሃ፡ ወካዕበ፡ | ሰቀልዎ፡ ዲበ፡ ዕዕ፡ ወኮነ፡ ይሰ | አሎ፡ ለክርስቶስ፡ ብዙኃ፡ ወ | ይጼሊ፡ ሎቱ። ወአዘዘ፡ መኰ | ንን፡ ከመ፡ ይምትሩ፡ ርእሶ፡ ወ | ነሥአ፡ ሰያፊ፡ ሰይፎ፡ ወአው | ረዳ፡ ላዕሌሁ፡ ወለስሐት፡ ኃ | ይሉ፡ ወከማሁ፡ ከልዑኒ፡ እስ | ከ፡ ትፍጻሜት፡ ፲ወ፩ወለውእ | ቶሙ፡ ትለስኅ፡ ኀይሎሙ፡ ወይ | ደድቁ፡ ዲበ፡ ምድር፡ ወአሰሩ፡ | ውስተ፡ ክዕዱ፡ ኀብለ፡ ወሰሐ | ብዎ፡ ኀበ፡ ዳብር፡ ነዋኀ፡ ወመጠ | ወ፡ ነፍሶ፡ በእደ፡ እግዚእ፡ ወረከ | በ፡ አክሊለ፡ ዘኢይማሳን፡ ወኮነ፡ | በውስተ፡ ሐራ፡ አሐዲ፡ ጾመም | ወበጊዜ፡ ጸዊሮተ፡ ሥጋሁ፡ ለቅ | ዱስ፡ ስምዓ፡ በዕዘኒሁ፡ ወበጽ | ሑ፡ እደው፡ እምነ፡ ሀገረ፡ አትከ፡ | ወነሥኡ፡ ሥጋሁ፡ ወአስተርአ | የ፡ መንክራተ፡ ወፈውሰ። ወወ | እቱሰ፡ መኰንን፡ ወፈርሀ፡ ወ | | | ጐየ፡ ወተጋብኡ፡ ሰብእ፡ ፪ዘይ | ሚራ፡ ወናዘዝዎሙ፡ ለአዘማ | ዳ፡ ሰማዕት፡ ወሶበ፡ ርእዩ፡ ወ | ምንክራተ፡ ዘያስተርፈ፡ እም | ኒሁ፡ አምኑ፡ ወተጠምቁ፡ ወኮ | ነ፡ ኆልቆሙ፡ ፲፻ወ፯፲ወዊነሞ፡ | ሰ፡ ተበዕተ፡ ወአንስት፡ ወደቂቅ፡ | ወበጽሑ፡ አዝማዲሁ፡ ወጸር | ዎ፡ ኀበ፡ እልበረሞን፡ በክብር፡ | ወገነዞ፡ መኰንን፡ እልበረሞ | ን፡ በመግነዘ፡ ዘእምኀቤሁ፡ ወ | ሐነጹ፡ ላዕሌሁ፡ ቤተ፡ ክርስ | ቲያነ፡ እግዚእ፡ ብሔር፡ ይም | ሐረነ፡ በጸሎቱ፡ ወበትንብል፡ | ናሁ፡ ለኩልነ፡ አሜን፨ | አመ፡ ፲ወ፭ለወርኃ፡ ማንበት፡ በ | ዛቲ፡ ዕለት፡ ስምዐ፡ ኮነ፡ ቅዱስ፡ | ሐዋርያ፡ ስምሥን፡ ቀናዔ፡ ዘይሰ | መይ፡ ውእቱ፡ ናትናኤል፡ ዝንቱ፡ | ኮነ፡ እምነ፡ ቃና፡ ዘገሊለ፡ ወኮ | ነ፡ ምሑረ፡ በሕግ፡ ወበመጻሕ | ፍት፡ ነቢያት፡ ወኮነት፡ ቦቱ። | ቅንዓት፡ ባሕቲታ፡ ወበባቲ፡ ተ | ወምየቀናኤ፡ ወኮነ፡ ንጹሐ፡ | ወኅሩየ፡ በውስተ፡ ሃይማኖ | ቱ፡ ዘእንበለ፡ ቀነኖዊ፡ በጋጸ፡ | ጸዳቅ፡ ወለዝንቱ፡ ሶበ፡ ይበሎ፡ | ፊልጸሰ፡ ናሁ፡ ረከብኖ፡ ለክር | ስቶስ፡ ዘጸሐፈ፡ በእንቲአሁ፡ መ | ሴ፡ ወእቱ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ | ወልዲ፡ ዮሴፍ፡ ዘእምናዝሬት፡ | ወኢሐሰዎ፡ ዳእሙ፡ ይቤሎ፡
folio : 13
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | መ፡ ያጥምቆሙ፡ ወአጥመቆሙ፡ | ወሐይው፡ ብዙኀ፡ ዓመታተ፡ | ወፈወሰ፡ ዘለምጽ፡ አመ፡ ጊዜ፡ | አጥምቆቱ፡ ወዳግመ፡ ሰቀልዎ፡ | ላዕለ፡ ዕዕ፡ ወጸዘ፡ ሰቁሉ፡ ተመ | ጠውሀወ፡ ስቴታ፡ ተፍጻሜተ፡ | ስምዕ፡ እግዚኣብሔር፡ ይምሐ | ረነ፡ በጸሎቱ፡ አሜን። | ወበዛቲ፡ ዕለት፡ ካዕበ፡ ሰምዑ | ኮኑ፡ በሀገረ፡ ዳድረ፱የሰማዕ | ታት፡ እምድኅረ፡ አመ፡ ተኩ | ነኑ፡ ብዙኃ፡ ወኮነት፡ ሰምዖ | ሙ፡ በዘቢጠ፡ ክሰድ፡ አመ | ደግመ፡ መንግሥተ፡ ዲዮቅል | ጥያኖሰ፡ ከህዲ፡ እግዚአብሔ | ር፡ ይምረነ፡ በጸሎቶሙ፡ አ። | ወበዛቲ፡ ዕለት፡ ካዕበ፡ ተዝካሩ፡ | ለሜሰ፡ ዲያቆን፡ በሐታዊ፡ እግ | ዚኣብሔር፡ ይምሐረነ፡ አ | አመ፡ ፲ወ፯ለወርኃ፡ ሚንቦት፡ | በዛቲ፡ ዕለት፡ ተዝካሩ፡ ለቅዱ | ሰ፡ ዮሐንስ፡ ወንጌለዌ፡ ወሁድ | ቱ፡ ውስተ፡ አህጉረ፡ አሰኀያ፡ ወ | ኤፌሰን፡ ወለኵሉ፡ አህጉራ | ት፡ እንተ፡ አዕዋዴሃ። ወበእ | ንዝ፡ ከቦ፡ እምነ፡ መክራት፡ ወ | ስተ፡ ሰጥመተ፡ ባሕር፡ ወዘአ | ጽሐብዎ፡ እምነ፡ ዕደውእኩ | ያን፡ እለ፡ ተቀንዩ፡ ለጠዖት፡ እ | ሰከ፡ አመ፡ ሜጦሙ፡ ኀበ፡ አእ | ሞሮተ፡ እግዚአብሔር፡ ወአ | ድኃኖሙ፡ እምለታተ፡ ሰይጠ | | | ን፡ በተሕርቱ፡ ወበመንክራቱ፡ | እንተ፡ ገብሮን፡ እግዚብሔር፡ | ዲበ፡ ደዊሁ፡ ወሶበ፡ ልህቀ፡ ዖ | ሐፈ፡ ሎቱ፡ ወንጌለ፡ በትእዘ | ዘ፡ ወሐከቶሙ፡ መንፈስ፡ ቀ | ዱሰ፡ እስከ፡ አመ፡ ጸሐፈ፡ ዘ | ሐይጉ፡ ፫ወንጌላዊያን፡ ለም | ስንያተ፡ ቡራኪሆሙ፡ ላዕሌ | ሁ፡ ወነበበ፡ በቀዳሚ፡ ወልደ | ወተሰግዎቱ፡ ወውሁዲ፡ መ | ክራቲሁ፡ ዘኢይትኆላቈ፡ በ | ከመ፡ ይዜክር፡ በውስተ፡ ወን | ጌሉ፡ ወእምዝ፡ ሀርገ፡ በመንፈ | ሰ፡ ኀበ፡ ሰማያት፡ ወርእየ፡ ሰራ | ዊተ፡ ሰማያዊያን፡ ወሥርሃ | ቆሙ፡ ወሰምዐ፡ ሰብሐቶሙ፡ | ወጸሐፈ፡ መጽሐፈ፡ ዘይሰመ | ይ፡ አቡቀለምሲሰ፡ ወሠርሃ፡ | ለግጸዊያን፡ ዘንተ፡ በዓለ፡ አን | ክረ፡ ለሰብከቱ፡ ወበአምሲ | ሊሁ፡ ተቀርይስት፡ ሎቱ፡ ቤተ፡ | ክርስቲያነ፡ ውስተ፡ ሀገረ | እለስክንድርያ፡ እግዚአብ | ሔር፡ ይምሐረነ፡ በጸሎቱ፡ | ወበትንብልናሁ፡ አሜን፨ | አመ፡ ፲ወ፯ለወርኃ፡ ግንበት፡ በ | ዛቲ፡ ዕለት፡ አዕረፈ፡ ቅዱሰ፡ ቆ | ቢይ፡ አቤፋንዮስ፡ ኤጲስ፡ ቆጶ | ስ። ዘቂጶሮስ፡ ዝንቱ፡ ቅዱስ፡ | ኮነ፡ እምዳወለ፡ ቅሩብ፡ ቤተ፡ | ገብርፊል፡ ወኮኑ፡ አባዊሁ፡ አ | ይሁድ፡ ተላዊያነ፡ ትእዛዘ፡ ብ
folio : 14
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ይግምት፡ ክርስቲያን። ወይቤ | አቢፋንዮስ፡ አንሥ፡ እፈቅድ፡ እለ | ን፡ መነኮሰ፡ ወይቤሎ፡ ኢጲስ፡ | ቆጶሰ፡ ሀለወከ፡ ንዋየ፡ ብዙ | ኃ፡ ኢይደሉ፡ ከመ፡ ትኵን፡ መ | ነኮሰ፡ ወሖረ፡ ወአምጽአ፡ ሎ | ኅቱ። ወአጥቃ። ወዘረወ፡ እ | ምነ፡ ውእቱ፡ ንዋየ፡ ላዕለ፡ ም | ሰኪኖን፡ ወዲበ፡ ምኔታት፡ ወለ | አቢያተ፡ ክርስቲያናት፡ ወአ | ጽረየ፡ እምኔሁ፡ መጻሕዊተ | ብዙኃ። ወካዕበ፡ መንኮሰ፡ ወ | እቱ፡ ወአኀቱ፡ ወቦአ፡ ኀበ፡ ዲ | ብረ፡ ሎክያምሰ፡ ዘኮነ፡ ለም | ክንያተ፡ ክርስትናሁ፡ ወውእ | ቱ፡ አመ፡ ፲ወ፯ዓመተ፡ እመዋ | ዕሊሁ። ወረከቦ፡ ለቅዲከ፡ | አርቤልዮሰ፡ ዓቢይ፡ ውእቱ፡ | ወሬዛ፡ በበውስተ፡ ዓመታ፡ አር | ጋዊ፡ በውስተ፡ ጋደሉ፡ ወነሥ | ኦ፡ ለቅዱሰ፡ አቤፋንዮስ፡ ወመ | ሀሮ፡ ምንኵስና፡ ወሥርዓተ፡ | ወኮነት፡ ጸጋ፡ እግዚአብሔር፡ ለ | ዕሌሁ፡ ወዐቀበ፡ ትምህሮተ፡ | ቤተ፡ ክርስቲያነ፡ ወምንኵስ | ና፡ በውስተ፡ አዝማን፡ ኀደጥ፡ ወ | እምዝ፡ ፈጸመ፡ በውስተ፡ ገድ | ሉ፡ ወኮነ፡ ይገብር፡ መንከራ፡ | ት፡ ዓቢየ፡ ወሙታነ፡ አንሥኦ። | ወአጋንንተ፡ አውፅአ፡ ወፃንቅሂ | ማየ፡ ውስተ፡ መካን፡ ወአው | ረደ፡ ዝዓመ። ወወልአ፡ ዜና | | | ብሩ፡ ወትምህሮቱ፡ ወታ | ጋብኡ፡ ኀቤሁ፡ አይሁደ፡ ብ | ዙን፡ ከመ፡ ይትዋሥእዎ፡ | ወአበየነ፡ ሎሙ፡ ጽልመቶ፡ | ሙ፡ ወአጥመቆሙ፡ ወስግ | ሁ፡ ለጥበበተ፡ ዮኖኖዊያ | ን፡ ሜጠ፡ ብዙኀነ፡ እምኔሆ | ሙ፡ ኀበ፡ ክርስቶስ፡ ወተ | ነበየ፡ ላዕሌሁ፡ ቅዱስ፡ አይ | ልርዮሮ፡ መምህሩ፡ ከመ፡ | ውእቱ፡ ይኩን፡ ኤጲስ፡ ቆጶ | ስ፡ ወአዘዞ፡ ከመ፡ አይጸበ | ይ፡ ኀቤሁ፡ ወከመ፡ ኢይንበ | ር፡ ም፡ በህየ፡ ወኣእመር፡ ወ | ኀበ። ይነብር፡ ወአዘዘ፡ ከ | መ፡ ኢይእበይ፡ እመ፡ ሰአል | ዎ፡ ከመ፡ ይሖር፡ ውእቱ። | በምክረ፡ አምለከ፡ ወሖረ፡ | ወነበረ፡ ህየ፡ ኀበ፡ ይቤሎ፡ ወ | ሶበ፡ አዕረፈ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ | ዘቄጸሮስ፡ ወነወ፡ ቅዱስ፡ | ቦአ፡ ኀበ፡ ሀገር፡ ይስየጥ፡ | በዘ፡ ይቀውም፡ ሥጋ፡ ወም | ስሌሁ፡ መስነኮሳት፡ ወአ | መሮ፡ ክርስቶስ፡ ለኤጲስ፡ | ቆጶሰ፡ አፈጋዊ፡ ቅዱስ፡ ወይ | ለ፡ ሖር፡ ኀበ፡ ምስያጥ፡ ወ | መንኮሰ፡ ዘተራከቦ፡ በእደ | ሁ፡ አስክለ፡ ወወይን፡ ይሣ | የጦሙ፡ ዘስሙ፡ አቤፈንዮ | ስ፡ ረሰዮ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዲ | ቆጸሮስ፡ ወተንሥአ፡ ወ
folio : 15
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ተ፡ ቈስጥንማንይከመ፡ አቤ | ፍኅሥለእተቶ፡ ለዮሓንስ፡ ወአ | በ፡ በጽሐ፡ ኀበ፡ ዮሐንስ፡ ወል | ነወ፡ ኀቤሁ፡ መልእክተ፡ በነ | ውር፡ ላዕለ፡ ዝንቱ፡ ወይቤሎ፡ | ውስቴታ፡ አእምር፡ ከመ፡ አን | ት፡ ኢትብጻሕ፡ ኀበ፡ መንበርከ፡ | ወፈነወ፡ ኃቤሁ፡ አቤናንዮስ፡ | ዳግመ፡ መልእክተ፡ ከመ፡ ው | እቱ፡ ይጽሕዌ፡ በአምሰሊሁ፡ | በምንኒ፡ ወይቤሎ፡ ኣእምሮ፡ | ለሊከ፡ አንተ፡ ካዕበ፡ እተት | ከ። ወእምዝ፡ ወፅአ፡ ቅዱስ። | እምነ፡ ቈስጥንጥንያ፡ ከመ፡ | ይሖር፡ ኀበ፡ ቄጸሮስ፡ ወፈቀ | ደ፡ ዕረፍቶ፡ እግዚእ፡ በውስ | ተ፡ ሐመር፡ እምቅድመ፡ ይብ | ጻሕ፡ ለአስተርእዮቱ፡ ክብ | ረ፡ ቅዱስ፡ አፈወርቅ፡ ወከግ | ሁ፡ አፈወርቅ፡ ካዕበ፡ ሞተ፡ | በውስተ፡ ፍኖቱ፡ ከመ፡ የስ | ተርኢ፡ ክብረ፡ አቤፋንዮስ፡ ወ | ሶበ፡ አእመረ፡ ቅዱሰ፡ በእር፡ | ቱ፡ ወተንሥአ፡ ወጸለየ፡ ወአዘ | ዘ፡ አርዴኢሁ፡ ወነገሮሙ፡ ከ | መ፡ ውእቱ፡ ይከውን፡ ኤጲስ፡ | ቆጶስ፡ ወእምዝ፡ ተፍነዎ፡ ወሞ | መ፡ ዕሩፈ፡ እግዚኣብሔር፡ ይሞ | ሐርነ፡ በጸሎቱ፡ ለኵነ፡ አሜን፨ | አመ፡ ፲ወ፰ለወርኃ፡ ጋንቦት፡ በ | ዛቲ፡ ዕለት፡ አዕረፈ፡ ቅዱስ፡ ጋ | ገሀ፡ ቢጹ፡ ለአበ፡ አብርሃም፡ | | | ዝንቱ፡ ቅዱስ፡ ኮነ፡ ክርስቲያ | ናዊ፡ እምአበዊሁ፡ ወኮነ፡ ቅዱ | ሰነ፨ ወሶበ፡ ልህቀ፡ ኮነ፡ ምላዊ፡ | ሎሙ፡ ወኮነ፡ በኵሉ፡ ጊዜ፡ ደ | ሔሊ፡ ምንኵን፡ ወያሐድር፡ ው | ስተ፡ ልቡ፡ ወሶበ፡ ተፈጸመ፡ ሎ | ቱ፡ ፲፪ዓመተ፡ ሆከቱ፡ ጸጋ፡ እ | ዚአብሔር፡ ወሐዲገ፡ መረጌ | ተ፡ ወሖረ፡ ይጌሰ፡ በውስተ፡ ጥ | ኖት፡ እንዘ፡ ያሕሥሥ፡ ገደመ፡ | ወርእየ፡ አዕግደ፡ ብሩሀ፡ እም | ድኅረ፡ ወኀሠሃ፡ እስከ፡ አመ፡ | በጽሐ፡ ኀበ፡ ፈለግ፡ ወተሰወ | ረ፡ እምኔሁ። ወሶበ፡ ሀደወ፡ ፈ | ለግ፡ ተርእየ፡ ሎቱ፡ ሰይጣን፡ በ | አርአያ፡ አረጋዊ፡ ወመሰሎ፡ ው | እቱ፡ ናሁ፡ ርእየ፡ አቡሁ፡ ወሰ | ጡጥ፡ አልበሲሁ፡ ወውእቱ፡ | እንዘ፡ ይበኪ። ወኮነ፡ ይሰላቅ፡ | ላዕሌሁ፡ ወካዕበ፡ ይቤሎ፡ እ | ስመ፡ ይደሉ፡ ከመ፡ ትትመያ | ጥ፡ ኀበ፡ አቡከ፡ ተሐሥሥ፡ ል | ቡ፡ ውእቱ፡ ሐለየ፡ ከመ፡ መ | ልአከ፡ አርዌ።ወእምድኅ | ረ፡ ዝንቱ፡ ተመይጠ፡ ኀበ፡ ገዲ | ም፡ ወተሐውከ፡ ቅዱሰ፡ ኑኀ፡ | ሰንት፡ ወእምዝ፡ ይቤሎ፡ ወ | ንጌል፡ ቅዱሰ፡ ይብል፡ መኑ፡ | ዘዓፈቀር፡ አቡሁ፡ ሜሞ፡ ፈ | ድፋይ።እምኒሁ፡ ወኢይፀመ | ይኒ። ወሶበ፡ ይቤ፡ ከመዝ፡ ኮ | ነ፡ ሰይጣን፡ ከመ፡ ጢሰ፡ ወጕፃ
folio : 16
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ሔር፡ ይረነ፡ በጸሎቶሙ | ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨ | አመ፡ ፲ወሀለወርኃ፡ ግንበት፡ | በዛቲ፡ ዕለት፡ አዕረፈ፡ አብ፡ | ቅዱስ፡ ተጋደሊ፡ አበ፡ ይሰሐ | ቅ፡ ቀሲሰ፡ ዘምኒት፡ ዝንቱ፡ | ቅዱስ፡ እምአሐቲ፡ እምነ፡ ሀ | ገረ፡ ምስር፡ ዘግዩር፡ እምነ፡ | አበው፡ ነዳያን፡ ጸለ፡ ውእቱ | ሙ፡ ብእሉ፡ በምግበር፡ ሠ | ናይ፡ ወወረሱ፡ መገቦ። | ሕይወት፡ ዝንቱ፡ ቅዱስ፡ ሶ | በ፡ ቦኡ፡ አረጋዊያን፡ ከመ፡ ን | በ፡ ዘሪፍ፡ ከመ፡ ይሲጡ፡ ግ | ብረ፡ እደዊሆሙ፡ ተለዎሙ፡ | ኀበ፡ ገዲም፡ ወተልእኮሙ፡ | ወቦአ፡ ታሕተ፡ ብርሃን፡ ተ | ሰጥዎ፡ ወተኣጋሰ፡ በውስ | ተ፡ ተጸምደ፡ ወኀጥአ፡ ን | ሪተ፡ ወኢያጥረየ፡ በውስ | ት፡ኑኀ፡ ምንኵስናሁ፡ ፪አ | ልበሰ፡ ወኮነ፡ ሶበ፡ ሰአልኖ | ከመ፡ ያጥረ፡ የአልቦሰ፡ ወእ | ያወሰኦሙ፡ እንዘ፡ ይብል፡ | አንሰ፡ ገብር፡ እስከ፡ ይእዜ፡ | ወለልየ፡ በውስተ፡ ዓለዋ | ኢኮነ፡ ሌሊተ፡ ይአልቦሰ፡ ወ | ካዕበ፡ ይብል፡ እስመ፡ አበ | ዉየ፡ ከኑ፡ ይብሱ፡ አልቦ | ሰ፡ እምነ፡ ሠቅ፡ ወንሕነ፡ አን | ትጌበር፡ በአሐዱ፡ ልብሰ፡ | ወኮነ፡ ዘልፈ፡ ይበኪ፡ ወሶበ፡ | | | ሰአልሞ፡ በእንተ፡ ምንተ፡ ብ | ከዩ። ወይቤሎሙ፡ እስመ፡ | አበዊያኒ፡ አእርፉ፡ ወኀዲጉ | ኒ፡ እንለማውታ፡ ወነበረ፡ | ነዊሃ፡ አመታታ፡ ይድምሮ፡ | ሐመይ፡ ፍሕመ፡ ምሬ | ራብ፡ ምስለ፡ ኀብስት፡ ወ | ይበልዖ፡ በውስተ፡ አሐቲ፡ | እምጊዜያት፡ ረከቦ፡ ሕማ | ም፡ ዕፁብ፡ ወገብረ፡ ሎቱ፡ | አሐዲ፡ እምአኀዉ፡ መብል | ዓ፡ ወኢተመጠወ፡ እምኔሁ፡ | ምንተኒ። ወሶበ፡ ሰአሎ፡ እ | ኀው፡ ስእለተ፡ ብዙኃ፡ ወ | ፈከረ፡ ሎቱ፡ በቁዖቶ፡ ወ | አውሥአ፡ ወይቤሎ፡ እመ | ኒ፡ ኣእኁየ፡ አንሰ፡ እጽሕቅ | ከመ፡ ዕትረፍ፡ በዝንቱ፡ ሕ | ማም፡ ግዓመተ። ወሶበ፡ ል | ህቀ፡ ዓመተ፡ ወፈድፋደ፡ ክ | ቡር፡ ተጋብኡ፡ መለኀቅት። | ከመ፡ ይረሰድ፡ ቀሲሰ፡ ወጐ | የ፡ እምኔሆሙ፡ ወቦአ፡ ኀበ፡ | ቅልዘርእ፡ ወተሐብአ፡ ው | ስቲቱ፡ ወሶበ፡ አንሶሰው፡ ለ | ዕሌሁ፡ ብዙኀን፡ ወኢረከብ | ዎ፡ ወገብኡ፡ ኀበ፡ ውእቱ፡ ኀ | ቅል፡ ወነበሩ፡ ውስተ፡ ጽን | ፍ፡ ከመ፡ ያዕርፉ፡ ወዴገነት፡ | እድግት፡ ዘኮነት፡ ምስሌሁ፡ | ሙ፡ ወግብአት፡ ውስተ፡ ው
folio : 17
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ነኒ፡ ብዙኀ፡ ወገብረ፡ እግዚአ | ብሔር፡ ዲበ፡ እደዊሁ፡ መ | ክራተ፡ ዘኢይትኄለቈ፡ እም | ዘዚአሁ፡ መንክራት፡ ወብዘ | ን፡ አምኑ፡ ወሰምሃ፡ ኮኑ፡ ሶቤ | ርእዩ፡ እምኔሁ። ወሶበ፡ ሰ | ምሃ፡ ንጉሥ፡ ከመ፡ ይትሐሰ | ቡ፡ ሰብእ፡ ወሰራዊት፡ ኀበ፡ | አሚነ፡ ክርስቶስ፡ በምካን፡ | ተ፡ ዘንቱ፡ ቅዱስ፡ አዘዘ፡ ይም | ትሩ፡ ርእሶ፡ ወነሥአ፡ አክሊ | ለ፡ ሕይወት፡ እግዚአብሔር፡ | ይምሐረነ፡ በጸሎቱ፡ አሜን፨ | አመአለወርኃ፡ ኃንበት፡ በዛ | ቲ፡ ዕለት፡ አዕረፈ፡ ቅዱስ፡ አ | ዘ፡ አሞንዮሰ፡ ዘእምደብረ፡ ቶ | ና፡ ኮነ፡ ዝንቱ፡ ቅዱሰ፡ እንዘ፡ | ንዑሰ፡ ርእየ፡ ራእየ፡ ወኮነ፡ ቅ | ዱሰ፡ እንጦንዮሰ፡ ይጼይ፡ ኀበ፡ | ምንኵስኖ፡ ወሶበ፡ ነቅሖ፡ | ተንሥአ፡ በጊዜሁ፡ ወበጽ | ሐ፡ ኀበ፡ ቅዱስ፡ አይሰድሮስ፡ | ወአልሰ፡ ምንኵስና፡ ወአሰ | ኪማ፡ ወነበረ፡ ኀቤሁ፡ ወካ | ዕበ፡ በጽሐ፡ ኀበ፡ ዳብር፡ ቶና | ወሐነጸ፡ ሎቱ፡ በዓተ፡ ወእም፡ | ተጋደለ፡ ለነዊሱ፡ በቅኒ፡ ብ | ዙኀ፡ በሌሊት፡ ወበመዓል | ት፡ ወአመከሮ፡ ሰይጣን፡ ወ | በጸሐ፡ ኀቤሁ፡ በእምሰለ፡ | ብእሲት፡ ወሶበ፡ ጐድጉዳ | | | አንቀጸ፡ በዐት፡ አርኀወ፡ ሎ | ቱ፡ ኢፈርሀ፡ እምኔሁ፡ ውእ | ቱ፡ ሰይጠን፡ ከመ፡ ይጼሊ፡ ወ | ሰአሎ፡ ምስሌሁ፡ ወኢገብ | ረ፡ ወከሠተ፡ ክበቶ፡ ወወለ | ጠ፡ አርአያዑ፡ ወኮነ፡ ከመ፡ | ላህበ፡ እሰት። ወካዕበ፡ አን | ሰ፡ አመጽእ፡ ለከ፡ ከረኖቶ፡ | ዘያዓቢ፡ ወሖረ፡ ሰይጦን፡ | ወቦአ፡ ውስተ፡ ልቦ፡ አሐ | ቲ፡ ብእሲት፡ ወሠናይ፡ አር | አያሃ፡ ወሆከ፡ ከመ፡ ታውድ | ቆ፡ ለቅዱስ፡ ወለብሰት፡ አ | ልበሲሃ፡ ቆጠንተ፡ ወበጽ | ሐት፡ ኀቤሁ፡ በጊዜ፡ ምሴ | ት፡ ወአኀዘት፡ ትምዳጕ | ድ፡ አንቀጸ፡ ማኅዳሩ፡ እንዘ፡ | ትብል፡ አነ፡ ብእሲት፡ ፈለ | ሲት፡ ዘአሕትኩ፡ ፍኖት፡ | አብጽሐኒ፡ ወጊዜ፡ ምሲተ፡ | ኢትኃድገኒ፡ ከመ፡ ኢይብ | ልዉኒ፡ አራዊት። ወትት | ኃሁሥ፡ በእንተ፡ ኀጢአትየ፡ | ወሶበ፡ አርኀወ፡ ላቲ፡ እእመ | ራ፡ ከመ፡ ይእቲ፡ ብእሲት። | ወመሰገሮቱ፡ በሰይጣን፡ ወ | እቱ፡ ዘፈነዋ። ኀቤሁ፡ አኀዘ፡ | ከመ፡ ይገሥኦ፡ እመጻሕ | ፍት፡ መለከተዊ፡ ወየፈር | ሃ፡ በእንተ፡ ኵነኒ፡ ወሲኦል፡ | ዘአስተዳለወ፡ ለኀጢአን።
folio : 18
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ረበት፡ ሎሙ፡ ኅብስተ፡፤ ወ | በልዑ፡ ወበይእቲ፡ ሌሊት፡ | ነገሮ፡ መልአከ፡ እግዚአብሔ | ር፡ ለአበ፡ አብሉይ፡ በእንተ፡ ገ | ድለ፡ ለሰድዘ፡ ምስለ፡ ቅዱ | ሰ፡ አባ፡ አበ፡ አምንዮስ፡ ወቤ | ሎ፡ እግአብሔር፡ ውእቱ፡ | ዘአብጸሐክሙ፡ ዝየዮም፡ | ከመ፡ ታርአዩ፡ ዕረፍታ፡ ለሰ | ድዘ፡ ወሶበ፡ ኮነ፡ ፸ሰዓተ፡ ለ | ሊት፡ ሐመት፡ ሕማመ፡ ፈጸን | ት፡ ዕፁባ፡ ወሰጋዲት፡ ታሕ፡ | ስግደት፡ ቅዳም፡ እግዚኣብ | ሔር፡ ወመጠወት፡ ነፍሰ፡ | ወገነዝዋ፡ በሠሩይ፡ መወ | ቀበርዋ፡ ወአኀዘ፡ አበ፡ አዋ | ነዮስ፡ ይንግሮሙ፡ ትሩፋቲ፡ | ሃ፡ ወይቤሎሙ፡ ይእቲ፡ እንተ፡ | ነበረት፡ ኀቤዓ፡ ፲ወዓመተ፡ | ወኢያንሥአት፡ ጋጸ፡ ማሙ | ራ፡ ኀቦ፡ መልዕልተ፡ ወኢር | እየት፡ ወኢርእየት፡ ጋድየ | ወአነ፡ ኢርኢክዋ፡ ወሲሰ | ያኒ፡ ኀብስቱ፡ ወፄው | ወእምድኅረ፡ ሕድጥ፡ መ | ዋዕል፡ ወአዕረፈ፡ ካዕበ፡ | አብ፡ ቅዱሰ፡ አባ፡ አምንዮ፡ | ዮስ፡ በክብር፡ ወበሰብሐ | ት፡ ጸሎቱ፡ ወበረከቱ፡ ተሀ | ሉ፡ ምስሌነ፡ አሜን። | አመ፳ወ፬ለወርኀ፡ ግንቦት፡ | | | በዛቲ፡ ዕለት፡ ተዝካራ፡ ለእ | ግዝእትነ፡ ማርያመ፡ ቅድስ | ት፡ ድንግል፡ ወለዲተ፡ አም | ላስ፡ ጸሎታ፡ ወበረከታ፡ የ | ሀሉ፡ መምስሌነ፡ አሜን፨ | በዛቲ፡ ዕለት፡ ካዕበ፡ አዕረፈ፡ | አብ፡ ቅዱስ፡ መርትያኖሰ፡ | ወዘንቱ፡ ቅዱሰ፡ መንኰሰ፡ | እምንእሱ፡ ኀበ፡ አረጋዊ፡ ቅ | ዱስ፡ ወተጋዳለ፡ ተተጋደሎ፡ | ዐቢየ፡ ወእምዝ፡ ፈለሰ፡ ኀ | በ፡ ደብረ፡ ዘሀገረ፡ ቈሶር | ያ፡ ዘፍልሰጥሒም፡ ወይሠ | መይ፡ ዳብረ፡ ታበተ፡ ኖኅ፡ | ወተጋደለ፡ በህየኒ፡ ገድ | ለ፡ ዓቢየ፡ ወነበረ፡ ፸ወ፯ዓ | መተ፡ እንዘ፡ ይጸመድ፡ ወ | ይትጋዳል፡ በጾም፡ ወበጸ | የት፡ ወበሰጊድ፡ በሌሊት፡ | ወመዓልት፡ ወተስምዓ፡ ዘ | ናሁ፡ ወጽድቁ፡ ወሰምዓት፡ | በእንቲአሁ፡ አሐቲ፡ ብእሲ | ፡ዘመዊት፡ ኃጥእት፡ ወሰ | ጕርት፡ በምግባረ፡ እኩይ፡ | ወትቤሎሙ፡ ለእለ፡ ይትና | ሩ፡ ቅድስናሁ፡ እስከ፡ ማ | ዜኑ፡ ዘአትሙ፡ ትንእድም፡ | እቱ፡ ይነብር፡ ውስተ፡ ገ | ም፡ ወኢይሬኢ፡ ገጸ፡ ግሞ | ወይርእየኒ፡ እመ፡ አበሰ | ተ፡ ንጽሕናሁ፡ ወአርኰሰ፡ | ፡ ድግልናሁ፡ ወጸሉሰ፡ ሰ
folio : 19
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ናት፡ | መሀራ፡ በእንተ፡ ማኅለቅት፡ | ዝንቱ፡ ዓለመ፡ ኀለፊ፡ ወኰ | ሉ፡ ፍትወቱ፡ ወንስሓት፡ ቤ | ትቡዕ፡ ልብ፡ ወይቤለ፡ ኢሙ | ፍትው፡ ለነያንበሮ፡ ውስተ፡ | ወመካን፡ ወወሰደ፡ ውስተ፡ ይ | እቲ፡ ደብር፡ እምነ፡ አድበራ | ተ፡ ዳናግል፡ ወአዘዞ፡ ለአበ፡ | ምኔት፡ ወከመ፡ ይዕቀባ። ወ | አሥመረቶ፡ ለእግዚአብሔ | ር፡ በዘ፡ ተረፈ፡ መዋዕለ፡ ሕ | ይወታ፡ ወበጽሐት፡ ኀበ፡ | ሥርዓተ፡ ልዕልኖ፡ ወነሥ | አት፡ ጸጋ፡ ወፈውሰ፡ ወፈወ | ሰቶሙ፡ ለብዙንን፡ ዲያን። | ወቅዱስሰ፡ አበ፡ መርትያ | ምሰ፡ ፈርሃ፡ ከመ፡ ኢያምጽ | እ፡ ሎቱ፡ ጸለሂ፡ ከልዕተ፡ ብ | አሲተ፡ ወሖረ፡ ኀበ፡ ዳሴት፡ | ዘውስተ፡ ባሕር፡ ወኃዳር፡ ህ | የ። ወኮነ፡ ፩ብእሲ፡ በዕለ፡ | ሐመሮ፡ ያመጽአ፡ ሎቱ፡ ሲ | ሰዮ፡ ወይሰይጥ፡ ሎቱ፡ ግብ | ረ፡ እደዊሁ፡ ወሶበ፡ ኀበረ፡ ቅ | ዱሰ፡ ብዙኃ፡ መዋዕለ። ወ | በውእቱ፡ ጊዜ፡ ተሰጥመት፡ | ሐመር፡ አሐቲ፡ እንተ፡ ዘው | ስተ፡ ሐመሮ፡ ወተሰቅለት፡ | ሶቤሃ፡ አሐቲ፡ ብእሲት፡ ላ | ዕለ፡ ወአምጸለተ፡ ሐመር፡ | ወአብጸሐ፡ ሞገደ፡ በሕር፡ | ኀበ፡ ይእቲ፡ ይሴት፡ ዘይነብ፡ | | | ር፡ ውስቴታ፡ ቅዱሰ፡ መር | ትያምስ፡ ወሶበ፡ ርእየ፡ ዴን | ገፀ፡ ወበከየ፡ ለእንተ፡ ዘር | እያ፡ ወነቢኖቱ፡ ምስሌሃ፡ | ወነገራ፡ ቃለ፡ እግዚአብሔ | ር፡ ወአልቦሰ፡ አልበሰ፡ ም | ንኵስን፡ ወአስተዳለወ፡ በ | ቲ፡ ሲሰያ፡ አምፍትው፡ ለ | ነ፡ ከመ፡ ንንበር፡ በ፩መካን። | ወእምዝ፡ ኀዴጋ፡ ላቲ፡ በይእ | ቲ፡ ዳሴት፡ ወወገረ፡ ነፍሶ፡ | ውስተ፡ ባሕር፡ ወጾሮ፡ ጸ | በር፡ ወአዕደም፡ ወአብጽሖ፡ | ኀበ፡ የብሰ፡ ወውእቱ፡ ጊዜ፡ | ኢየኀዳር፡ ውስተ፡ መካን፡ | እለ፡ የዓውድ፡ ውስተ፡ አድ | በራት፡ ወገዳማት፡ ወአህዮ | ራት፡ እስከ፡ ሥደ፡ ፲፰ወ፭አ | ህጉረ፡ ወውእቱ፡ ኢይነብር፡ | ፩መካን። ወእምዝ፡ ምቅሖ | ርእስ፡ ውስተ፡ ፩በኒት፡ ወሶ | በ፡ አእመረ፡ ዕረፍቶ፡ ጸው | ማዎ፡ ለኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ወነገ | ሮ፡ ኵሎ፡ ገድሎ፡ እምኵን | ቱ፡ እስከ፡ ተፍጻሜቱ፡ ወአ | ከረ፡ እምውዕየተ፡ ሥጋሁ፡ | ወእምቅዱመ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ፡ | ስተርአዮ፡ መልአከ፡ እግ | ዚአብሔር፡ ለኤጲስ፡ ቆጶ | ፡ወይቤሎ፡ ወሐሊ፡ በሥ | ሁ፡ ለቅዱስ፡ መርቅያም | ወእምዝ፡ መጠወ፡ ነፍሶ፡
folio : 20
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ዕረፈ። ወሶበ፡ ገንዙ፡ ዮል፡ | ያምሰ፡ መሐዋርያ፡ ወአንበ | ሮ፡ ውስተ፡ መቃብሮ፡ ወአዕ | ረፈ፡ ካዕበ፡ በሰኒታ፨ እግዚ | አብሔር፡ ይሐረነ፡ በጸሎቶ | ሙ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ ኤሜ | አመ ፳ወ፫ለወርኃ፡ ግንበት፡ በ | ዛቲ፡ ዕለት፡ አዕራፈ፡ ቅዱስ፡ | ዩልያኖስ፡ ሐዋርያ፡ ወዝንቱ፡ | ቅዱስ፡ ኮነ፡ ልዳቱ፡ እምቤተ፡ | ጋብሪል፡ እምደቂቀ፡ እስራኢ፡ | ል፡ እምነገዳ፡ ይሁዲ፡ ኀረዮ፡ ጕ | ግብሔር፡ እምኆልቈሙ፡ | ለ፸ወ፪አርድእት፡ ወተወከ | ፈ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ አራቅሊ | ጦስ፡ ወሰበከ፡ ምስለ፡ ሐዋር | ያት፡ ወበጽሐ፡ ምስሌሆሙ፡ | ምንዳቤ፡ ግቢይ፡ ወሰዳት፡ ወ | እዳዊሆሙ፡ አንበሩ፡ ላዕሌሁ | ወሤምዎ፡ ኤጶስ፡ ቆጶስ፡ ወፈ | ነዉዎ፡ ይስብከ፡ በሰብከተ፡ | እግዚእ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ አህጉ | ር፡ ብዙኃ። ወእምዝ፡ ሖረ፡ ም | ስለ፡ አንደሮኒቆስ፡ ሐዋርያ፡ | ወሰበከ፡ መስሌሁ፡ ወእምድ | ኅዘ፡ ቅዱስ፡ እንደሮኒቆስ፡ ወ | ገነዞ፡ ዩልያምሰ፡ ወቀበሮ። | ወእምዝ፡ ጸለየ፡ ኀበ፡ እግዚአብ | ሔር፡ እምኔሁ። ወበሰኒታሁ፡ | አዕረፈ፡ ዝንቱ፡ ቅዱሰ፡ ዩልያም፡ | ስ፡ ወናሁ፡ ዘከሮሙ፡ ሐዋርያ፡ | አውሎስ፡ ለእሉ፡ ሐዋርያት፡ በ | | | መልእከቱ፡ ኀበ፡ ሰብአ፡ ሮሜ፡ | ወሶበ፡ ይቤ፡ በተፍጻሜቱ፡ ተሪ | ምኅዎሙ፡ ለእንጾሮኒቆሰ፡ ወ | ዩልያኖስ፡ ጸሎቶሙ፡ ያሀሉ፡ | ምስሌነ፡ ለዓለመ፡ አሜን።። | ወበዛቲ፡ ዕለት፡ ካዕበ፡ ኮነ፡ ቅ | ዱስ፡ ዩልያኖስ፡ ወኦሙ፡ ሰማ | ዕታት፡ በሀገረ፡ ለስክንድ | ርያ፡ ጸሎቶሙ፡ ወበረከቶሙ፡ | ሜን፨፨ | የሀሉ፡ ምስሌነ፡ አ | አመ፡ ፳ወ፬ለግቦት፡ በዛር፡ በ | ለት፡ ወቡርከት፡ መጽጸ፡ እግ | ዚእነ፡ ክርስቶስ፡ ኀበ፡ ምድር፡ | ግብጽ፡ ወውእቱ፡ ሕፃን፡ እንዘ፡ | መዋዕሊሁ፡ ፪ዓመተ፡ በከመ፡ | ይቤ፡ በወንጌል፡ እስመ፡ መል | አከ፡ እግአብሔር፡ አስተር | አዮ፡ ለዮሴፍ፡ በሕልም፡ እን | ዘ፡ ይብል፡ ተንሥእ፡ ወነሣጸ፡ ሕ | ፃነ፡ ወእሙ፡ ወሖር፡ ብሔረ፡ ግ | ብጽ፡ ወንበር፡ ህያ፡ እስከ፡ አመ፡ | ይቤለከ። ወኮነ፡ ምጽአቱ፡ ለ | እግነ፡ ክርስቶስ፡ ኀበ፡ ምድረ፡ | ግብጽ፡ በእንተ፡ እግዚነ፡ ግብር፡ | ፪ለኪነ፡ ምበቡ፡ ወለእመ፡ ረከ | ቦ፡ ሄሮድሰ፡ ከህዲ፡ ወኢክህ | ለ፡ ቀቲሎቶ፡ ወካልአን፡ ያዐል | ዩ፡ ከመ፡ ትሰብአቱ፡ እምታሕ | ት፡ውእቱ፡ ወዳግግይሰ፡ ከመ፡ | ኢይኀጉዑ፡ ሰብአ፡ ምድረ፡ ግ | ወብጹ፡ በአንሰሰምቱ፡ ማዕከለ | ሆሙ። ወቀጠቅጦሙ፡ ለጠ
folio : 21
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | አነ፡ እምውቱ፡ ማይ፡ በእራ | ኃቲሁ፡ ወአስተርአዮሙ፡ | ለእሙንቱ፡ ዘሰበረ፡ ዕዳ | ዘተከሎሙ፡ ወበጊዜሃ፡ | ረው፡ ወፂነው፡ እምኔሆሙ፨ | ፂና፡ ጥዑም፡ ዘይምእዝ፡ እ | ምኵሉ፡ ዕፍረታቅ። ወል | ህቁ፡ እመንቱ፡ ዕፀውዉ፡ ወ | ሠመዮ፡ በልም፡ ወይቤለ፡ | ለማርያም፡ ኦእግዝእትየ፡ | ዝንቱ፡ በልስም፡ ዘተካል | ናሁ፡ ይነብር፡ ዝየ፡ እስከ፡ ለ | ዓለም፡ እምኔሁ፡ ቅብፃ፡ ይ | ከውን፡ ለጥምቀተ፡ ክርስ | ትኖ። ለእለ፡ ይጠመቁ፡ በ | ስመአብ፡ ወወልዱ፡ ወመን | ፈሰ፡ ቅዱስ።። ወእምህሁ፡ | ሖረ፡ ኀበ፡ ሀገረ፡ ናዝሬት። | ብሕንሰ፡ ወኀበ፡ መካን፡ ይ | ሠመይ፡ ቤይሰስ፡ ዘቤታ፡ | ኢየሱስ። ወገብብረ፡ ው | ስቴቱ፡ ዘይፌሰ፡ ዙሎ፡ ዲ | ያነ፡ ወካዕበ፡ ረሰየ፡ ውስተ፡ | አሐቲ፡ ዓዘቅት፡ ትምሕር፡ | ት፡ ለባሕረ፡ ግብጽ፡ ለለዓመ | ት፡ ወውእቱኬ፡ እስመ፡ በጊ | ዜ፡ ጸሎተ፡ ዕጠን፡ በመንፈ | ቀ፡ መዓልት፡ ሶበ፡ ይጼልዩ፡ | ካህናት፡ ወየነዓርጉ፡ ዕጠነ፡ | ለእግአብሔር፡ ኀበ፡ ይእቲ፡ | ዓዘቅት፡ ወሶበ፡ ይትፌዘሞ | ምንበበ፡ ወንጌል፡ ወየዐር | | | ማይ፡ ውስተ፡ ይእቲ፡ ዓዘቍት፡ | ወይበጽሕ፡ እለከ፡ አፉሃ፡ | ወይትበረኩ፡ አምኔሁ፡ ወ፩ | ዜሃ፡ ይትመጥ፡ ኀበ፡ መካኔ፡ | በከመ፡ ቀዳሜ፡ ዘይሰፍርዎ፡ | በእመት፡ እምኀበ፡ ዘበጽሖ፡ | ግይ፡ እስከ፡ ሳበ፡ ይነብር፡ መ | ትሕተ፡ ዓዘቅት፡ ወትረ፡ ወ | ለእመ፡ ኮነ፡ ፳በእመት፡ ይከ | ውን፡ ጸጋብ፡ ዐቢየ፡ ውስተ፡ | ብሔረ፡ ግብጽ፡ በይእቲ፡ ዓመ | ኑ፡ በበ፲ወ፰በእመት።አወ | በበ፲ወ፯በእመት፡ ከማሁ፡ | ይከውን፡ ጸጋብ፡ ወበእመ፡ | ኮነ፡ በበ፲ወ፯በእመት ራ | ኀበ፡ ይከውን፡ አሜሃ፡ በብ | ሔረ፡ ገብጹ፡ ወእምህየ፡ ሖ | ሩ፡ ሀገረ፡ እስመ፡ ናይን። ወሰ | ብረ፡ ጠዖታተ፡ እለ፡ ይነብሩ፡ | ህየ፡ ሕዳወ፡ መዋዕለ፡ ኀበ፡ | ብእሲ፡ ዘስሙ፡ አብሎን። | ወሀለወ፡ ዕፀ፡ ኮምል፡ ወሶ | ገዱ፡ ለክርስቶስ። ወኮኑ፡ | ድኑናን፡ እስከ፡ ዛቲ፡ ዕለት፡ | ወእምህየ፡ ሖሩ፡ ኀበ፡ ዴብረ፡ | ቍቌሞ፡ ወነበሩ፡ ውስቴቱ፡ | ፰አውርኃ፡ እግዚእነ፡ ዓዘቅ | ተ፡ ማይ፡ ኵሉ፡ ደዌ፡ ወሶበ፡ | ፈጸመ፡ አግዚእነ፡ ውስተ፡ ም | ድረ፡ ግብጽ፡ መዋዕለ፡ ዘፈ | ዕዳ፡ ውእቱ፡ ፩ዓመተ፡ ወረ | ዓመተ፡ አውራኃ፡ ወሞተ፡
folio : 22
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ወልህቀ፡ በመዋዕሊሁ፡ ፩ | ይፋዳ፡ ወሶበ፡ ተመይጡ፡ ይ | ቂቀ፡ አስራጼል፡ እምሄዋ፡ | ዊ፡ ወኃነጹ፡ ቤተ፡ መቀዱሰ፡ | ወቦአ፡ ጸንበዕቁም፡ ውስተ፡ | ኢያሩሳሌም፡ ወተቀበል | ዎ፡ በፍሥሕ፡ ዐቢይ፡ ወአሰ | ርግው፡ ቤተ፡ መቀዳሰ፡ ወተ | ጋብኤ፡ ከመ፡ ይስምዑ፡ ትን | ቢቱ፡ ከስተ፡ አፉሁ፡ በመን | ፈሶ፡ ቅዱስ፡ ወይቤ፡ እግዚኦ፡ | ሰማኩ፡ ድመፀከ፡ ወፈራ | ኩ፡ ርኢኩ፡ ግብረከ፡ ወአን | ኩ፡ ወእምዝ፡ ተናገረ፡ በትን | ቢቱ፡ በእንተ፡ ትሰብእቱ፡ ለ | እግዚእነ፡ ወበእንተ፡ ልዴቱ | በቤተ፡ ልዔሞ፡ ዘይሁዳ። | ይቤ፡ እግአብሔር፡ ይ | እ፡ እምዳብረ፡ ፋራን፡ ወአ | ማዘ፡ ነበበ፡ በትንቢቱ፡ አ | ከ፡ ተፍጻሜታ፡ ወጸሐፍኃ | ወአንበርዋ፡ ምስለ፡ ትበ | ነቢያት፡ ወኀዳረ፡ ውስተ፡ ጸ | ያሩሌሞ፡ ወጽአት፡ ብእሲት፡ | ኀቤሁ፡ እምዳቂቀ፡ እስራኤ፡ | ል፡ እንዘ፡ ትበኪ፡ ወትቤሎ፡ | እመ፡ ሀለወኒ፡ ዐኃሠሥም፡ | ሙ፡ ከመ፡ ይምልኩ፡ ጠዖ | ታ፡ ወሀበዩ፡ ወቀተልሞሙ። | ወገዳፍዎሙ፡ ውስተ፡ ፍጥ | ት፡ ወወፅአ፡ ምስሌሃ፡ ኀበ | ሀለዉ፡ ውሉዳ፡ ወሰጸሎ፡ ለ | | | ወስአሉ፡ ለእግዚኣብሔር፡ | ከመ፡ ይሜዎ፡ ሎሙ፡ ነፍስ | ቲሆሙ፡ ወተወከፈ፡ እግዚ | አብሔር፡ ስእለቶ፡ ወአሕየ | ዎሙ፡ ለእሉ፡ ውሉዳ፡ ወሶበ፡ | ቀርበ፡ ጊዜ፡ ዕረፈቱ፡ ጸውዖ | ሙ፡ ለአዝማዲሁ፡ ወነገር | ሙ፡ ከመ፡ ውእቱ፡ ያአርቱ፡ | ወነበረ፡ እንዘ፡ ፫ሰዓት፡ እንዘ፡ | ይኒጽር፡ ኀበ፡ መልዕልት። | ወናሁ፡ መዝራዕትያ፡ ዐቢ | ይ፡ በከመ፡ ዕደ፡ ሰብእ፡ አር | ኀወት፡ ተድበበ፡ ቤት፡ ወወ | ረዳ፡ ኀበ፡ መልዕልት፡ ወሰ | ፍሐት፡ ኀበ፡ አፉሁ፡ ወነሥ | አት፡ ነፍስ፡ ወሶበ፡ ኮነ፡ መ | ዋዕሊሁ፡ ለአንስጥዮስ። | ነጉሠ፡ ክርስቲያናዊ፡ ወሶ | በ፡ አንበበ፡ ገድሎ፡ ወኀነዳ፡ | ሎቱ፡ ቤቱ፡ ክርስቲያነ፡ ው | አተ፡ ሀገረ፡ ቅርጠሰ፡ በዲቡ | በ፡ ግብጽ፡ ወተቀዳስት፡ በ | ከመ፡ ዛቲ፡ ዕለት፡ ጸሎቱ፨ | ወበረከቱ፡ የሀሉ፡ ምስሌነ፨ | አመ፡ ፳ወ፭ለወርኃ፡ ግንቦት | ርዛቲ፡ ዕለት፡ ኮነ፡ ቅዱስ፡ | ኵሉጦሰ፡ ሰማዕት፡ ጠቢብ፡ ዘ | እምሀገረ፡ አንዴናው፡ ወለ | ዝንቱ፡ ቅዱስ፡ ኮነ፡ ፈራሂ፡ | እግዚአብሔር፡ አቡሁ፡ ወ | ኮነ፡ ሎቱ፡ ወልዳ፡ ወይሰእ | ለክርስቶስ፡ ወትረ፡ እ
folio : 23
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ወሶበሃ፡ ታምዓ፡ መኰንን፡ | አዘዘ፡ ከመ፡ ይኰንንዎ፡ | ቅዱስ፡ በዘዚአሁ፡ ኵነጹ፡ | ወኮነ፡ መልአከ፡ እግዚአብ | ሔር፡ ይመጽአ፡ ኀቤሁ፡ ወ | ኵሎ፡ ዜ፡ ወይናዝዞ፡ ወያሰ | ተሄግሶ፡ ወይፌውሰ፡ ቀ | ስላቲሁ።ወገብረ፡ እግዚ | አብሔር፡ ዲበ፡ እደዊሁ፡ መ | ንክራተ፡ ብዙኃ፡ ወሶበ፡ ደ | ከመ፡ መኰንን፡ እምኰን | ኖቱ፡ ወውእቱ፡ ኢትመይጠ፡ | እምክሩ፡ ወአዘዘ፡ ይመት፡ | ሩ፡ ርእሶ፡ ወነሥአ፡ አክሊ | ለ፡ ስምዕ፡ ቅዱስ፡ ኮሎ፡ መ | ሰ፡ በመንግሥተ፡ ሰማያት። | ወእምዝ፡ ገነዝዎ፡ ሰብአ፡ | ዜቱ፡ ወአንበርዎ፡ ውስተ፡ | መካን፡ ሠናይ፡ ወኮነ፡ ያስ | ተርኢ፡ እምሰጋሁ፡ ተአም | ራተ፡ ብዙኃ። ጸሎቱ፡ ወ | በረከቱ፡ የቤሉ፡ ምስሌነ። | በዛቲ፡ ዕለት፡ ካዕበ፡ ቅዱስ፡ ሀ | ቢይ፡ አበ፡ ሰማዕት፡ ዝንቱ፡ | ቅዱስ፡ ኮነ፡ እምሀረ፡ ሰም | ሣጠ፡ ወሶበ፡ ኮነ፡ በመዋህ | ል፡ ሰዴት፡ ላዕለ፡ ሕዝበ፡ ከ | ርስቲያን፡ እምኀበ፡ ዲዮግ | ልድያኖስ፡ ከህዲ፡ ወኮነ | ዝንቱ፡ ቅዱስ፡ አበ፡ ሂሮዳ | ይፈርሆ፡ ለእግዚአብሔር፡ | | | እምንሱ፡ እንዘ፡ ሀሎ፡ ይሰክ | ብ፡ ውስተ፡ ዓራቲ፡ ባሐቲ፡ ዕ | ለት፡ ወውእቱ፡ ይሄሊ፡ በል | ሱ፡ በእንተ፡ ሥምሪቱ፡ ለእ | ግዚአብሔር፡ ወይቤ፡ በል | ቡ፡ ምንተ፡ ይበቍዓኒ፡ ከመ | እግበር፡ ውስተ፡ ዝንቱ፡ ዓለ | ም፡ ኃለፊ። እስመ፡ ሰማዕ | ኩ፡ ቃለ፡ እግዚእነ፡ እንዘ፡ ይብ | ል፡ በወንጌል፡ ቅዱስ፡ ወኵ | ሉ፡ ዘኢይሜንን፡ ዘንተ፡ ዐለ | መ፡ ወዘውስቴቱ፡ ዘኢይክ | ል፡ ይጸመዳኒ፡ ይእዜ፡ እትነ | ሣእ፡ ወእሖር፡ ወጸክዓው፡ | ዳሚየ፡ በእንተ፡ ክርስቶስ፡ | ወእንዘ፡ ይሄሊ፡ ዘንተ፡ በልቡ፡ | ወናሁ፡ ሊቀ፡ መላእክት። | ማካኤል፡ መጽአ፡ ኀቤሁ፡ | ወይቤሎ፡ ሰላም፡ ለከ፡ አ | ር | ቅዱሰ፡ ወብፁዕ፡ አበ፡ ሄር | ጸ፡ ኢትፍራህ፡ አገብረ፡ እ | እግዚአብሔር፡ ወናሁ፡ እሰ | ተ፡ ዳለወ፡ ለከ፡ አምላክ | ከ፡ አክሊለ፡ ወመንበረ፡ ሰ | ብሐት፡ ውስተ፡ ሰማያት። | አነ፡ ውእቱ፡ ሚካኤል፡ ወ | አሐውር፡ ምስሌከ፡ ኀበ፡ | መኮነ፡ ኵነኔ፡ ወኢተሀ | ሉ፡ ላዕለ፡ ሥጋከ፡ ቅዱስ | ወኢእምኵነኒ፡ ወዘንተ፡ | ብሂሎ፡ ወሀቦ፡ ሚካኤል | ሰለመ፡ ወዐርጋ፡ ሰማያት፤
folio : 24
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ዱሶ፡ እንዘ፡ ይሰድድዎ፡ ካ | መ፡ ይምትሩ፡ ክሰዩ፡ ወና | ሁ፡ እግዚእነ፡ አሰተርአዮ፡ | ሎቱ፡ ወይቤሎ፡ ሰላም፡ ለ | ከ፡ አአበ፡ ኄሮዳ፡ አነ፡ ውእ | ቱ፡ ክርስቶስ፡ አምለከከ፡ | ኢትፍራህ፡ ወናሁ፡ አሰተ | ደሉ፡ ለከ፡ መንበረ፡ በሰማ | ያት፡ ምስለ፡ ቅዱሳን፡ ሰማ | ዕት። አማን፡ አብለከ፡ ከመ፡ | ኵሉ፡ ዘይዜከር፡ ሰመከ፡ | ወይገብር፡ ቍርበነ፡ ወይሀ | ምጽዋታ፡ ለነዳያን፡ በዕለ | ተ፡ ትዝከርከ፡ ወኢይኵን፡ | ውስተ፡ አንስቲያሁ፡ ወእንስ | ሳሁ፡ መካን፡ ወኢይብዕ፡ | ውሉደ፡ እምቤቱ፡ ወኢይኵ | ን፡ ላዕሌሁ፡ ሰይጠን፡ ለግሙ | ራ፡ በኵሉ፡ ምግባራቲሁ፡ | ዘሀሎ፡ ውስተ፡ ምድቤ፡ ወ | ይዜክር፡ ስመከ፡ አነ፡ አድ | ኅኖ፡ እምኵሉ፡ ምንዳቤ፡ | ወኵሉ፡ ዘይገብር፡ ሠናይ፡ | በስምከ፡ አነ፡ አድግ፡ ሎቱ፡ | ኃጢአቶ፡ ወኵሉ፡ አበሲሁ፡ | ወሰለምየ፡ የሀሉ፡ ምስሌ | ሁ፡ ወዘንተ፡ ብሂሎ፡ ዐርገ፡ ው | ስተ፡ ሰማያት፡ ብስበሐት፨ | ወቅዱስሰ፡ አበ፡ ሂሮዳ፡ ተ | ፈሥሐ፡ ዐቢየ፡ ዊሥሐ። | በተፍጻሜተ፡ ተጋድሎ፡ | ቱ፡ ወተመይጠ፡ ኀበ፡ ሕዝ | | | ብ፡ እለ፡ ይተልውዎ፨ ወኢ | ሎሙ፡ ለአመ፡ ኮኑ፡ እም | ስቴቶሙ፡ ፩ብእሲ፡ ዘይ | ርሆ፡ ለእግ፩ብሔር፡ ለይ | ንሣእ፡ እምሥጋሁ፡ ወያንብ | ሮ፡ እስመ፡ ዐቢይ፡ በረከት፡ | ትነብር፡ ውስተ፡ መካን፡ ዘ | ያነብሩ፡ ሥጋየ፡ ውስቴቱ፡ | ወሶቤሃ፡ ሰፍሐ፡ ከሰዩ፡ ወ | መተሩ፡ ርእሰ፡ ቅድት፡ በሰስ | ይፍ፡ ወነሥአ፡ አክሊለ፡ ሰ | ምዕ፡ በመንግሥተ፡ ሰማያ | ት፡ አመ፡ ፸ወ፭ለግንቦት፡ | ወእምድኅረ፡ ፪አውርኃ፡ | መጽዑ፡ አዝግዲሁ፡ ወጸ | ሩ፡ ሥጋሁ፡ ለቅዱስ፡ ወአ | ብጽሕዎ፡ ኀበ፡ ሀገሩ፡ ሰም | ስጣ፡ ወአንበርዎ፡ ውስተ፡ | መካን፡ ዘሐነጹ፡ ሎቱ፡ ወ | ኮነ፡ እምኒሁ፡ ተአምራተ፡ | ወመንክራተ፡ ወፈወሶ | ሙ፡ ለዱያን፡ ጸሎቱ፡ ተሀሉ፡ | ምስሌነ፡ አሜን። | አመ፩ወ፯ለወርኃ፡ ኃንቦት፡ | በዛቲ፡ ዕለት፡ ኮነ፡ ቶማሰ፡ | ቅዱስ፡ ሐዋርያ፡ ዘይሠመይ፡ | ዲድሞሰ፡ እምድኅረ፡ ሶበ | ከ፡ ውስተ፡ ሀገረ፡ ህዳኬ። | እስመ፡ ውእቱኬ፡ ሶበ፡ ቦአ፡ | ውስተ፡ ሀገረ፡ ህንዳኬ፡ ወ | ሪሰየ፡ ርእሶ፡ ገብረ፡ ፩ብእ | ሴ፡ ሉኪዮስ፡ ወውእቱ፡ ብ
folio : 25
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ስ። ወሶበ፡ አእመር፡ ሉኪ | ዮሰ፡ ከመ፡ ብእሲቱ፡ ሞተ | ት፡ ወሐዘነ፡ ፈድፋደ፡ ወለ | ቅዱሰሰ፡ ቶማስ፡ ሐዋርያ | እስመ፡ እግዚእ፡ ፈወሶ፡ ቍ | ሰሊሁ፡ ወይቤሎ፡ ሉኪያ | ኖስ፡ ወናሁ፡ ብእሲትየ፡ ሞ | ትት፡ በእንቲአከ፡ ወላእሙ፡ | እንተ፡ አንሣእከ።አምት፡ | እነ፡ አአምን፡ በአምላክከ፡ | ወቦአ፡ ቶማሰ፡ ሐዋርያ፡ ሶ | ቤሃ፡ ወአንበረ፡ አነዳሁ፡ ለ | ዕሌሃ፡ እንዘ፡ ይብል፡ በስሙ፡ | አአርሰንዋ፡ በስሙ፡ ለእ | ግእነ፡ ተንሥኢ፡ ወከሠ | ተት፡ አዕይንቲሃ፡ በጊዜሃ፡ | ወተንሥአት፡ ወቆመት፡ | ወሰገዳት፡ ለፋማሰ፡ ሐዋ | ርያ፡ ወሶበ፡ ርእየ፡ ዘንተ፡ | ሉኪዮሰ፡ ወአምነ፡ በክር | ስቶስ፡ ወከማሁ፡ አምኑ፡ | ኵሎሙ፡ ሰብአ፡ ቤቱ።ወ | ሰብአ፡ ሀገር፡ ወአጥመቆ | ሙ፡ በስመ፡ ሥሉሰ፡ ቅዱ | ስ፡ ወሤመ፡ ሎሙ፡ ኤጲስ፡ | ቆጶስት፡ ወካህናት፡ ወኀ | ነጹ፡ ሎሙ፡ ቤተ፡ ርስቲያ | ነ፡ ወነበረ፡ ኀቤሆሙ፡ ሀመ | ዓልተ፡ እንዘ፡ ያጸንዎሙ፡ ው | ስተ፡ ሃይማኖት፡ ወለኵሉ፡ | ዘቦ፡ ደዌ፡ ያነብር፡ አነዳሁ፡ | ዲቤሆሙ፡ ወይፌውሶሙ፡ | | | ሶቤሃ፡ ወእምዝ፡ ወፅአ፡ ኀቤ | ሆሙ፡ ወቦአ፡ ኀበ፡ ሀገረ፡ ቆ | ምርያ። ወእንዘ፡ ይበዉዕ፡ | ውስቴታ፡ ረከበ፡ ብእሲ፡ አ | ረጋዊ፡ እንዘ፡ ይበኪ፡ ብካየ፡ | መሪር። ወይቤሎ፡ ቅዱስ፡ ለ | ምንት፡ ትበኪ፡ ከመዝ፡ ወይ | ቤሎ፡ እስመ፡ ሀለወኒ፡ ፯ው | ሉድ፡ ወቀተሎሙ፡ ንጉሥ፡ | በእንተ፡ ንዋየ፡ ወላዕሌየ፡ ዕ | ዳ፡ ዘካልአን፡ ሰብእ፡ ወአል | ብየ፡ ዘእፈድዮሙ፡ ወይቤ፡ | ካዕቦ፡ እመሰ፡ ተረፈኒ፡ ፩እ | ምኔሆሙ፡ እመ፡ አነ፡ ይትራ | ድአኒ፡ ለሕይወትየ። ወወ | ሀቦ፡ አነዳሁ፡ ቅዱስ፡ ወይቤ | ሎ፡ አንብር፡ በላዕለ፡ ዝንቱ፡ | ወሉድከ፡ ወሶበ፡ ገብረ፡ በ | ከመ፡ አዘዞ፡ ቅዱስ፡ ወተን | ሥኡ፡ ፩ውሉዱ፡ ሶቤሃ፡ ወ | ተሰሞሃት፡ ዛቲ፡ ዜና፡ ውስ | ተ፡ ኵሉ፡ አጉር፡ ወተቈጥ | ዑ፡ ገነውተ፡ ጠዖታት፡ በ | እንተዝ፡ ወወገርዎ፡ ለቅ | ዱስ፡ ቶግሰ፡ ሐዋርያ፡ በ | አዕበን፡ ወየብሰ፡ እደዊሀ | ሙ፡ አምነ፡ በእግዚእነ፡ | ክርስቶስ፡ ወአጥመቆ | ሙ፡ ጥምወተ፡ ክክርስት | ና፡ ወመሀሮሙ፡ ሐገ፡ ቤታ፡ | ክርስቲያን።። ወእምዝ፡ ሖ | ረ፡ ኀበ፡ ሀገረ፡ ኪናስ፡ ወኀ
folio : 26
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | አውሎ፡ ዐቢይ፡ እስከ፡ ሐ | ልቀ፡ ውእቱ፡ ማይ፡ ወሖሩ፡ | ኵሎሙ፡ ሰብእ፡ ወቦኡ። | ውስተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያት፡ | ለቆማስ፡ ሐዋርያ፡ በው | ስተ፡ ዳሴት፡ ወረከብዎ፡ | ለአይቤ፡ ቤተ፡ ክርስያን። | ወአዕረፈ፡ በውእቱ፡ ጊዜ | ወገነዝዎ፡ ወቀበርዎ፡ ወ | ጸልዩ፡ ይእተ፡ ሌሊተ፡ ወኵ | ለ፡ ንታሃ፡ ወበሰኒታ፡ ዝው | እቱ፡ አመ፡ ፸ወ፯ለግንበት፡ | በዐሉ፡ ለቅዱስ፡ ቶማስ። | ሐዋርያ፡ ቀይሱ፡ ቍርበነ፡ | ወሶበ፡ ተፈጸመ፡ ቅዳሴ፡ | ወጸጸሎተ፡ ፈተቶ፡ ወአ | ንበሩ፡ ሥጋሁ፡ ለቅዱስ፡ | ለእግአነ፡ ውስተ፡ እዴሁ | ለቅዱሰ፡ ሐዋርያ፡ እንዘ፡ | ሕይወት፡ ይእቲ፡ አዴሁ፡ ዘ | እንበለ፡ ሙሰና፡ ወመጽኡ፡ | ለለ፡ ፩እምነ፡ ሕዝብ፡ ከመ፡ | ይትመጠው፡ ወጸበጠ፡ እ | ራኃ፡ እዴሁ፡ ላዕለ፡ ሥጋ | ሁ፡ ቅዱስ፡ ወከልሑ፡ ኵሉ | ሙ፡ ሕዝብ፡ እንዘ፡ ይብል፡ | ኪርያለይ፡ ሶን፡ ብዙኃ፡ ጊ | ዜ፡ ወጸለዩ፡ ጸሎተ፡ ነዊኃ፡ | ወታፈትሖ፡ እራሁ፡ ለቅዱ | ስ፡ ወተመጠወ፡ ውእቱ፡ ብ | እሲ፡ ምሥጢራት፡ ቅዱ | ስ፡ ወወፅሁ፡ ፩ቤተ፡ ክርስ | | | ቲያን፡ ወአትው፡ ውስተ፡ አ | ቢያቲሆሙ፡ በሰላም። | እግዚእነ፡ ሎቱ፡ ስብሐት፡ ወ | ፈነወ፡ ውእተ፡ ጊዜ፡ ነፍሰ፡ | ዐቢየ፡ ወሜጠ፡ ለማየ፡ ባሕ | ር፡ በከመ፡ ኮነ፡ ቀዳሜ። | ወከማሁ፡ ይከውን፡ ለዓለ | ም፡ ለ፩ዓመት፡ እስከ፡ ያም። | ጸሎቱ፡ ለቅዱስ፡ ቶማስ፡ | ሐዋርያ፡ ወትብልናሁ። | የሀሉ፡ ምስሌሁ፡ ለገብ | ርከ፡ ዮሐንስ፡ ምስለ፡ ሰ | ብአ፡ ቤቱ፡ በዓለመ፡ አሜን። | አመ፩ወ፯ለግንቦት፡ በዛቲ | ዕለት፡ አዕረፈ፡ አብ፡ ቅዱ | ስ፡ አበ፡ ዮሐንስ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳ | ፡ | አስክንድርያ፡ ወውእቱ፡ | እምኆልቈ፡ አስው፡ ሊቃ | ነ፡ ጳጳሳት፡ ወዝንቱ፡ ኮነ፡ አ | ብ፡ ብእሲ፡ ክርስቲያናዊ፡ | ወመንኰሰ፡ እምንሱ፡ ወ | ተገደለ፡ ተጋድሎ፡ ዐቢየ፡ | ወእምዝ፡ ሞቅሐ፡ ርእሶ፡ | ውስተ፡ ጾማዕት፡ ወተሰ | ምዓ፡ ዜናሁ፡ በአእሮ፡ ወ | አኃዝዎ፡ ወሤሞዎ፡ ሊቀ፡ | ጳጳጳስት፡ ላዕለ፡ ሀገረ፡ እ | ስክድንርያ። ወይረሰ፡ ቦ | መዋዕለ፡ ሢመቱ፡ ድርስ | ናተ፡ ብዙኃ፡ ወዐቀመ፡ እ | ግዚአብሔር፡ ቀርነ፡ ቤተ፡ | ክርስቲያን፡ በመዋዕሊሁ፡
folio : 27
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ንዘ፡ ይሜህሮሙ፡ ለመር | ዔቱ፡ ወይጌሥጸሙ፡ ወይ | ትዓቀበሙ፡ ወያጸንዖሙ፡ | በሃይማኖት፡ ርትዕት፡ ወ | አዕረፈ፡ በሰላም፡ እግዚኦ | ብሔር፡ ይምሐረነ፡ በጸ | ሎቱ፡ ለዓመ፡ ዓለም፡ አ | በዛቲ፡ ዕለት፡ ካዕበ፡ አዕረ | ፈ፡ ቅዱስ፡ አልዓዛር፡ እኁ | ወን፡ ለማርያ፡ ወለማርታ፡ | እምድኅረ፡ ተሠይመ፡ ኤጲ | ስ፡ ቆጶስ፡ ላዕለ፡ ሀገረ፡ ቆ | ጸሮስ፡ እስመ፡ እምዳረ፡ ታ | ንሥአ፡ ክርስቶስ፡ እመ፡ | ታን፡ ወሐመ፡ በእንቲአነ፡ | በውእቱ፡ ሱባዔ፡ ተለዎ | ዝንቱ፡ ቅዱሰ፡ በሐዋርያት፡ | እምውእቱ፡ ጊዜ፡ ወእም | ድኅረ፡ ወረደ፡ ላዕለሆሙ፡ | መንፈስ፡ ቅዱሰ፡ ይራቅሊ | ጦሰ፡ አንበረ፡ እዴሁ፡ ሤ | ምዎ፡ ኤጲስ፡ ቆጸለ፡ ላዕ | ለ፡ ሀገር፡ ቆጶሮስ፡ ወዓቀ | በ፡ መርዔቶ፡ በሠናይ፡ ት | ዐቅበ፡ ወነበረ፡ በሢመቱ፡ | ወዓመተ፡ እግዚኣብ፡ | ር፡ ይምሐረነ፡ በጸሎቱ። | ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። | አመ፳ወ፰ለግንበት፡ በዘቱ | ዕለት፡ በጽሐ፡ ሥጋሁ፡ ለ | ቅዱስ፡ አበ፡ ኤጲፍንዮስ፡ ኃ | በ፡ ሀገረ፡ ቆጶሮስ፡ ወውእቱ፡ | | | ኬ፡ እስመ፡ ቅዱሳ፡ ወክቡ | ር፡ አዕረፈ፡ አመ፲ወ፯ለግ | ንበት፡ በውስተ፡ ሐመር፡ | እምቅድመ፡ ይብጻሕ፡ ሀ | ገረ፡ ሰቆጶሮስ፡ ከመ፡ ተነበ | የ፡ ላዕለ፡ ቅዱስ፡ ዮሓንስ። | አፈ፡ ወርቅ፡ ከመ፡ ውእቱ | ኢበጽሕ፡ ኀበ፡ ሢመቱ። | ወሶበ፡ አዕረፈ፡ በውስተ፡ | ፍዎት፡ ጾርዎ፡ በሐመር፡ | ወአብጽሕዎ፡ ኀበ፡ ሀገረ፡ ቆ | ጶስ፡ ወፅኡ፡ ካህናት፡ ወካን | ሎሙ፡ ሕዝብ፡ በወንጌለት፡ | ወበመስቀለት፡ ወበማን | ትው፡ ወበማዕጠት፡ ወ | ሩ፡ ሥጋሁ፡ ለቅዱስ፡ በዝዓ | ሬ፡ ወበማኅሌት፡ ብዙኃ፡ | አንበርዎ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ | ክርስቲያን፡ ወፈቀዱ፡ ከ | ህናት፡ ከመ፡ ይእዩ፡ መታ | ብረ፡ ውስቴታ፡ እንተ፡ ተ | ዓቢ፡ ጉባኤ፡ ወተቀረንዎ፡ | ሙ፡ ፪ዲቆናት፡ እኩያን፡ | ወአውገዞሙ፡ ቅዱሰ፡ በ | እንተ፡ እከየ፡ ምግባሮሙ፡ | ወካልእዎሙ፡ ለእለ፡ ፈቀ | ዱ፡ ከመ፡ ይክርዩ፡ መቃብ | ር፡ ወነበረ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ | ክርስቲያን፡ ፱መዓልተ፡ | ወኢተወለጦ፡ ፄናሁ፡ አለ፡ | ኮነ፡ ከመ፡ ዘይነውም፡ ወ | ተንሥአ፡ ፩ዲያቆን፡ ኀበ፡
folio : 28
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
| | | ሲሰየ፡ መንፈሰዌ፡ ኵሎ፡ ጊዜ | ወእምብዙኃ፡ ተጋድሎቱ፨ | ዓርገ፡ መልዕልተ፡ ዓምድ፡ ወ | ቆመ፡ ላዕሌሁ፡ ፯ዓመታ፡ ወ | እምዝ፡ ፈለሰ፡ ኀበ፡ ካልአ፡ አ | ምድ፡ ዘያዐቢ፡ ወቆመ፡ በህ | ኒ፡ ፲ዓመተ። ወእምዝ፡ ፈሰ | ሰ፡ ኀበ፡ ዳብር፡ ወነበረ፡ ውስ | ስቴቱ፡ ፫ዓመተ፡ ኀበ፡ ውስ | ቤ፡ ሃምድ፡ አዕበን፡ ወገብረ፡ | ሎቱ፡ ወኢወፅአ፡ እምኔሁ፡ | እስከ፡ ትፍጻሜቱ፡ ፩ዓመ። | ወእምዝ፡ ዓርጋ፡ መልዕልታ፡ | ርአሰ፡ ሃምድ፡ ዘየሃቢ፡ ወ | ቆመ፡ ዲቤሁ፡ ፴ወ፭ዓመት፨ | ወኮነ፡ ኵሉ፡ መዋዕሊሁ፡ | ፳ወ፯ዓመተ፡ በቤተ፡ አቡ | ሁ፡ ፯ዓመተ፡ በውሰ፡ ሞንኰ | ሰና፡ ፳ወ፯ዓመተ፡ ወተኣ | ምራቲሁሰ፡ አልበ፡ ዘይክ | ል፡ መኑ፡ ተኆግሮቶ፡ እስመ፡ | ሀሎ፡ ጽሑፍ፡ በገድሉ፡ ብ | ዙኃ፡ ተአምረ። ወዳረሰ፡ | ዘንቱ፡ ቅዱስ፡ ድርስኖት። | ወተግሣጾተ፡ ወቃለተ፡ ብ | ቍዔተ፡ ዘምንኵሰና፡ ወ | መድኃኒተ፡ ነፍስ። ወተር | ማመ፡ ብዙኃ፡ እመጻሕን | ት፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ወአ | አረፈ፡ በሰላም፡ ጸሎቱ። | ወበረከቲ፡ የሀሉ፡ ለዮሐ | ንስ፡ ቃሲሰ፡ ለዓለመ፡ አ፨ | | | አመ፡ ፴ለወርኃ፡ ግንቦት፡ በ | ዛቲ፡ ዕለት፡ አዕረፈ፡ አበ፡ ሚ | ካኤል፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘሀገረ፡ | አስክንድርያ፡ ወውእቱ፡ አዋ | ሃሪቆሙ፡ ለአበዉ፡ ሊቃነ፡ | ጳጳስት፡ ፳ወ፰ዝንቱ፡ አብ፡ | ኮነ፡ ማአምረ፡ ወተምህር፡ | ኵሎ፡ መጻሕፍተ፡ ቤተ፡ ክ | ርስቲያን፡ ወእምሞንአሱ፡ ወጸ | ንሃ፡ እምኔሆሙ፡ በልቡ፡ ብ | ዙኃተ፡ ወፈተወት፡ ነፍሱ፡ | ከመ፡ ትትጋዱል፡ ውስተ፡ ፍ | ኖተ፡ ምንኵሰኖ፡ መለኮታ | ዊት፡ ወይኵን፡ ሖራ፡ ዘከር | ስቶስ፡ ኵሎ፡ ጊዜ፡ እምንአ | ሱ። ወሖረ፡ ውስተ፡ ገዳመ፡ | አስቄጥስ፡ ወኃዳረ፡ ውስተ፡ | ዳብረ፡ አበ፡ መቃርስ፡ ብዙ | ኃ፡ ዓመታተ፡ ወተሠይመ፡ ቍ | ሲሰ፡ ወእምድኅረዝ፡ መጻ | እ፡ ኀበ፡ ሀገረ፡ ሰንጋር፡ ዘእመ | ድረ፡ ግብጽ፡ ወሞቅሖ፡ ርእ | ሶ፡ ውስተ፡ ጾማዕት፡ መጠ | ፩ዓመተ፡ ዘይፈደፍድ፡ ተጋ | ደሎ፡ ዓቢየ፡ ውስተ፡ ይእቲ | ጾማዕት፡ ወተሰምዳ፡ ዜናሁ፡ | ወተሰናአዉ፡ ኤጲስ፡ ቆጶ | ስት፡ ወሊሂቃነ፡ ሕዝብ። ወ | አኃዝዎ፡ ወወሰድዎ፡ ወሢሞ | ዎ፡ ሊቀ፡ ጳጳስት፡ ላዕለ፡ ሀገረ፡ | አስክንድርያ፡ ወሖረ፡ በዓ | ሎ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳና፡ በሑረት፡
folio : 29
Alignment Start a translation alignment with Alpheios Alignment. You can also add morphological annotations there. See instructions in GitHub.
Quotations Check for marked up quotations of a passage in this section
back to top
|

Text visualization help

Page breaks are indicated with a line and the number of the page break. Column breaks are indicated with a pipe (|) followed by the name of the column.

In the text navigation bar:

  • References are relative to the current level of the view. If you want to see further navigation levels, please click the arrow to open in another page.
  • Each reference available for the current view can be clicked to scroll to that point. alternatively you can view the section clicking on the arrow.
  • Using an hyphen between references, like LIT3122Galaw.1-2 you can get a view of these two sections only
  • Clicking on an index will call the list of relevant annotated entities and print a parallel navigation aid. This is not limited to the context but always refers to the entire text. Also these references can either be clicked if the text is present in the context or can be opened clicking on the arrow, to see them in another page.

In the text:

  • Click on ↗ to see the related items in Pelagios.
  • Click on to see the which entities within Beta maṣāḥǝft point to this identifier.
  • [!] contains additional information related to uncertainties in the encoding.
  • Superscript digits refer to notes in the apparatus which are displayed on the right.
  • to return to the top of the page, please use the back to top button
Dorothea Reule
Dorothea Reule
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:EMIP01859 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

CLOSE

Suggested citation of this record

Dorothea Reule, ʻʾAddis ʾAbabā, Ethiopian Orthodox Church Patriarchate Library, EMIP 1859ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2021-12-28) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP01859 [Accessed: 2024-12-18]

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

CLOSE

Revision history

  • Dorothea Reule Identification of content, physical description, transcription of 1-30 Maggābit and 1-10 Gǝnbot, based on the manuscript's images on 28.12.2021
  • Dorothea Reule Edited text on 19.4.2020
  • Dorothea Reule Added alternative identifier on 1.11.2019
  • Dorothea Reule Created catalogue entry on 21.4.2018
CLOSE

Attribution of the content

Alessandro Bausi, general editor

Dorothea Reule, editor

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.