You found "III Const. Ap." in 1407 entries!
... vel ተረበ፡ III,1 expandi , extendi : እምቅድመ፡ ይትረበባ...
... tarabba ተረበ፡ tarabba III,1 ይትረበብ፡ «être étendu, déployé» ― ተዘ...
entry
... ተሣቀየ III,3 pass. Jud. 10,9; Hebr. 13,3; ውስተ...
... taśāqaya ተሣቀየ፡ taśāqaya III,3 ይሣቀይ፡ «être tourmenté» ― መከራ፡ ተቀበለ...
entry
... rad. inus., cui arab. لَجَّ I III, لَقَعَ I III لَحَى I III VI respond...
... inus., cui arab. لَجَّ I III, لَقَعَ I III لَحَى I III VI respondent. Hinc ...
...arab. لَجَّ I III, لَقَعَ I III لَحَى I III VI respondent. Hinc ...
entry
... : መምዕላይ፡ τύραννος II Can. Ap. 30; de Antichristo Clem. f. 156; ሰበ...
...; ንጉሥ፡ ዘእንበለ፡ ሕግ፡ ኢንጉሥ፡ ውእቱ፡ አላ፡ መምዕላይ፡ Const. Ap. 50 (sec. Ludolfi codicem መማዕልይ፡...
...ዘእንበለ፡ ሕግ፡ ኢንጉሥ፡ ውእቱ፡ አላ፡ መምዕላይ፡ Const. Ap. 50 (sec. Ludolfi codicem መማዕልይ፡); መ...
entry
...,1; 1 Tim. 3,8; Lit. 159,3; Lit. 161,2; Const. Ap. 15; Kid. f. 17; F.M. 31,2; F.N....
...im. 3,8; Lit. 159,3; Lit. 161,2; Const. Ap. 15; Kid. f. 17; F.M. 31,2; F.N. 7; ...
...08. subdiaconus ንፍቀ፡ ዲያቆን፡ II Can. Ap. 41; Lit. 162,1; Lit. 166,1; Kid. f....
entry
... ተላከፈ III,3 se invicem attingere , continger...
... talākafa ተላከፈ፡ talākafa III,3 se toucher les uns les autres (obj...
...e II, verset 13. 39 ተላከፈ፡ talākafa III,3 se rapprocher, s’aborder l’un l’au...
entry
... σχολάζων) II Can. Ap. 40; in specie:...
... Const. Ap. 62; clerici ne adeant ...
... Const. Ap. 62; clerici ne adeant ...
... ኀበ፡ ቤተ፡ ተውኔት፡ F.M. 32,2; Tit. Ap. 32; Christiani ne adeant ቤተ፡ ተውኔት፡ ...
entry
...tus , ut: Can. Ap. 52; II Can. Ap. 73; Phlx. 15; F.N. ...
... , ut: Can. Ap. 52; II Can. Ap. 73; Phlx. 15; F.N. 5; እምድኅረ፡ ኤጲስ፡ ቆ...
entry
... ተለብጠ III,1 obduci , illini , circumdari r...
... talabṭa ተለብጠ፡ talabṭa III,1 ይትለበጥ፡ «être enduit etc.» ― ተመረገ፡,...
entry
... ተርሕበ III,1 pass. et refl. dilatari , am...
... tarǝḥba ተርሕበ፡ tarǝḥba III,1 ይትረሐብ፡ «être élargi, dilaté» ― ሰፋ፡...
entry
... ተሠጸረ III,2 findi , diffindi : ተሠጸረ፡ ጕንደ፡ ጣዖ...
...śaḍḍara, ተሰጽረ፡ tasaṣra ተሠፀረ፡ taśaḍḍara III,2 ይሤፀር፡, ይሠፀር፡ «être fendu (bois)» ―...
entry
... ተሐይሰ III,1 vituperari , increpari : ከመ፡ ኢትት...
... taḥaysa ተሐይሰ፡ taḥaysa III,1 ይትሐየስ፡ «être blâmé etc.» ― ተነቀፈ፡ M...
entry
... ተረብሐ III,1 lucrifieri , acquiri : ዘተረብሐ፡ τὸ...
... tarabḥa ተረብሐ፡ tarabḥa III,1 ይትረባሕ፡ «recevoir le lucre, le frui...
entry
... ተሰብከ III,1 fundi , conflari , ( liquefieri ...
...sabka, ተሠበከ፡ taśabbaka ተሠበከ፡ taśabbaka III,2 ይሤበክ፡, ይሠበክ፡ «être liquéfié, fondu...
entry
... ተመልጠ III,1 deradi , depilari , depilem ve...
... tamalṭa ተመልጠ፡ tamalṭa III,1 ይትመለጥ፡ «être rasé, être égratigné,...
entry
... ተሥኅተ III,2 tranquillari , relaxari ; suble...
... taśǝḫta ተሥኅተ፡ taśǝḫta III,1 ይሠኃት፡ «être placé dans une conditi...
entry
... ተሳምዐ III,3 se invicem audire i.e. alterum ...
... tasāmǝʿa ተሳምዐ፡ tasāmǝʿa III,3 alter alterum audivit, s’entendre ...
entry
... ተሐወጸ III,2, pass. : spectari , inspici , ...
... taḥawwaṣa ተሐወጸ፡ taḥawwaṣa III,2 ይትሔወጽ, ይትሐወጽ፡ «être visité, observ...
entry
...cht): ኢይግበሩ፡ ግበረ፡ በዕለተ፡ ጌና፡ ልደተ፡ ክርስቶስ፡ Const. Ap. 66 (Const. Ap. 67); እንተ፡ በኵሉ፡ ...
...ይግበሩ፡ ግበረ፡ በዕለተ፡ ጌና፡ ልደተ፡ ክርስቶስ፡ Const. Ap. 66 (Const. Ap. 67); እንተ፡ በኵሉ፡ ክብርት...
...፡ በዕለተ፡ ጌና፡ ልደተ፡ ክርስቶስ፡ Const. Ap. 66 (Const. Ap. 67); እንተ፡ በኵሉ፡ ክብርት፡ ጌና፡ ዘይእቲ፡ ...
... ጌና፡ ልደተ፡ ክርስቶስ፡ Const. Ap. 66 (Const. Ap. 67); እንተ፡ በኵሉ፡ ክብርት፡ ጌና፡ ዘይእቲ፡ ልደቱ፡...
entry
...stianorum πάσχα σταυρώσιμον, ሰቡዐ፡ ፋሲካ፡ Const. Ap. 66 (67). plerumque πάσχα ἀναστ...
...um πάσχα σταυρώσιμον, ሰቡዐ፡ ፋሲካ፡ Const. Ap. 66 (67). plerumque πάσχα ἀναστάσιμ...
... plerumque πάσχα ἀναστάσιμον, ሰሙነ፡ ፋሲካ፡ Const. Ap. 66 (67); ዕለተ፡ ፋሲካ፡ (dies resurr...
...que πάσχα ἀναστάσιμον, ሰሙነ፡ ፋሲካ፡ Const. Ap. 66 (67); ዕለተ፡ ፋሲካ፡ (dies resurrecti...
entry