Get involved
report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...

Substantivumsubst., plerumque fem. , pluralisPl. ገነታተ፡ [ גַּן ܓܰܢܬܳܐ جَنَّةٌ ] hortusla, παράδεισος Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 2,4 ; Jesaiae prophetia.Jes. 1,30 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,30 ; ገነተ፡ አቅማሕ፡ not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 1,7 sequensseq.; κῆπος ገነት፡ ዕፅውት፡ Canticum Canticorum.Cant. 4,12 ; Canticum Canticorum.Cant. 4,16 ; Canticum Canticorum.Cant. 6,2 ; ገነት፡ ርውይት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 58,11 ; Jesaiae prophetia.Jes. 61,11 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,31 ; Evangelium Joannis.Joh. 19,41 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,1 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,26 ; ገነተ፡ ጽጌ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TeqemtSx. Teq. 4 Enc.; ዐቃቤ፡ ገነት፡ κηπουρός hortulanuslaEvangelium Joannis.Joh. 20,15 ; pluralisPl. ገነታት፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 323. In specie
c) ገነት፡ inscriptus est liber de rebus monasticis a Palladio conscriptus: መጽሐፈ፡ ገነት፡ ዘጸሐፈ፡ ጰላድዮስ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 43 ; ጸሓፌ፡ ገነት፡ ይቤ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 16, al.
Substantivumsubst., sing.et collatio, -is vel collectivum, -ecoll., nuxla[videtur a rotunditate dicta, videasvid. ከረረ፡ ; ኰርኰረ፡ )
b)arbor, nuxla, amygdalusla: ገነተ፡ ከርካዕ፡ κῆπος καρύας Canticum Canticorum.Cant. 6,11 ; ዘከርካዕ፡ καρύϊνος nuceuslaGenesis liber Pentateuchi.Gen. 30,37 ; Jeremiae prophetia.Jer. 1,11 ; ይጸጊ፡ ከርካዕ፡ ἀνθήσῃ τὸ ἀμύγδαλον Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 12,5 ; ዕፀ፡ ከርካዕ፡ Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 2.
c)Obscurus est locus Jeremiae prophetia.Jer. 52,21 versio novavers. nov., ubi legitur ወግዘፉ፡ ፬አጻብዕ፡ ዘከርካዕ፡ (hebr. נָביּב cavusla); an nucalisla, nuci similislaob rotunditatem et concavitem? ( videasVid., quomodo καρυωτά interpretati sint Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 38,16 ) – Voc. Ae.:la ከርካዕ፡ ዘ፡ ሎሚ፡ (sic!).
Substantivumsubst., plerumque fem. , pluralisPl. ገነታተ፡ [ גַּן ܓܰܢܬܳܐ جَنَّةٌ ] hortusla, παράδεισος Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 2,4 ; Jesaiae prophetia.Jes. 1,30 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,30 ; ገነተ፡ አቅማሕ፡ not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 1,7 sequensseq.; κῆπος ገነት፡ ዕፅውት፡ Canticum Canticorum.Cant. 4,12 ; Canticum Canticorum.Cant. 4,16 ; Canticum Canticorum.Cant. 6,2 ; ገነት፡ ርውይት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 58,11 ; Jesaiae prophetia.Jes. 61,11 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,31 ; Evangelium Joannis.Joh. 19,41 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,1 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,26 ; ገነተ፡ ጽጌ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TeqemtSx. Teq. 4 Enc.; ዐቃቤ፡ ገነት፡ κηπουρός hortulanuslaEvangelium Joannis.Joh. 20,15 ; pluralisPl. ገነታት፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 323. In specie
c) ገነት፡ inscriptus est liber de rebus monasticis a Palladio conscriptus: መጽሐፈ፡ ገነት፡ ዘጸሐፈ፡ ጰላድዮስ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 43 ; ጸሓፌ፡ ገነት፡ ይቤ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 16, al.
Substantivumsubst., plerumque fem. , pluralisPl. ገነታተ፡ [ גַּן ܓܰܢܬܳܐ جَنَّةٌ ] hortusla, παράδεισος Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 2,4 ; Jesaiae prophetia.Jes. 1,30 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,30 ; ገነተ፡ አቅማሕ፡ not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 1,7 sequensseq.; κῆπος ገነት፡ ዕፅውት፡ Canticum Canticorum.Cant. 4,12 ; Canticum Canticorum.Cant. 4,16 ; Canticum Canticorum.Cant. 6,2 ; ገነት፡ ርውይት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 58,11 ; Jesaiae prophetia.Jes. 61,11 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,31 ; Evangelium Joannis.Joh. 19,41 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,1 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,26 ; ገነተ፡ ጽጌ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TeqemtSx. Teq. 4 Enc.; ዐቃቤ፡ ገነት፡ κηπουρός hortulanuslaEvangelium Joannis.Joh. 20,15 ; pluralisPl. ገነታት፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 323. In specie
c) ገነት፡ inscriptus est liber de rebus monasticis a Palladio conscriptus: መጽሐፈ፡ ገነት፡ ዘጸሐፈ፡ ጰላድዮስ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 43 ; ጸሓፌ፡ ገነት፡ ይቤ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 16, al.
Substantivumsubst., plerumque fem. , pluralisPl. ገነታተ፡ [ גַּן ܓܰܢܬܳܐ جَنَّةٌ ] hortusla, παράδεισος Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 2,4 ; Jesaiae prophetia.Jes. 1,30 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,30 ; ገነተ፡ አቅማሕ፡ not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 1,7 sequensseq.; κῆπος ገነት፡ ዕፅውት፡ Canticum Canticorum.Cant. 4,12 ; Canticum Canticorum.Cant. 4,16 ; Canticum Canticorum.Cant. 6,2 ; ገነት፡ ርውይት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 58,11 ; Jesaiae prophetia.Jes. 61,11 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,31 ; Evangelium Joannis.Joh. 19,41 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,1 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,26 ; ገነተ፡ ጽጌ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TeqemtSx. Teq. 4 Enc.; ዐቃቤ፡ ገነት፡ κηπουρός hortulanuslaEvangelium Joannis.Joh. 20,15 ; pluralisPl. ገነታት፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 323. In specie
c) ገነት፡ inscriptus est liber de rebus monasticis a Palladio conscriptus: መጽሐፈ፡ ገነት፡ ዘጸሐፈ፡ ጰላድዮስ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 43 ; ጸሓፌ፡ ገነት፡ ይቤ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 16, al.
Substantivumsubst., plerumque fem. , pluralisPl. ገነታተ፡ [ גַּן ܓܰܢܬܳܐ جَنَّةٌ ] hortusla, παράδεισος Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 2,4 ; Jesaiae prophetia.Jes. 1,30 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,30 ; ገነተ፡ አቅማሕ፡ not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 1,7 sequensseq.; κῆπος ገነት፡ ዕፅውት፡ Canticum Canticorum.Cant. 4,12 ; Canticum Canticorum.Cant. 4,16 ; Canticum Canticorum.Cant. 6,2 ; ገነት፡ ርውይት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 58,11 ; Jesaiae prophetia.Jes. 61,11 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,31 ; Evangelium Joannis.Joh. 19,41 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,1 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,26 ; ገነተ፡ ጽጌ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TeqemtSx. Teq. 4 Enc.; ዐቃቤ፡ ገነት፡ κηπουρός hortulanuslaEvangelium Joannis.Joh. 20,15 ; pluralisPl. ገነታት፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 323. In specie
c) ገነት፡ inscriptus est liber de rebus monasticis a Palladio conscriptus: መጽሐፈ፡ ገነት፡ ዘጸሐፈ፡ ጰላድዮስ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 43 ; ጸሓፌ፡ ገነት፡ ይቤ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 16, al.
Substantivumsubst., plerumque fem. , pluralisPl. ገነታተ፡ [ גַּן ܓܰܢܬܳܐ جَنَّةٌ ] hortusla, παράδεισος Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 2,4 ; Jesaiae prophetia.Jes. 1,30 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,30 ; ገነተ፡ አቅማሕ፡ not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 1,7 sequensseq.; κῆπος ገነት፡ ዕፅውት፡ Canticum Canticorum.Cant. 4,12 ; Canticum Canticorum.Cant. 4,16 ; Canticum Canticorum.Cant. 6,2 ; ገነት፡ ርውይት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 58,11 ; Jesaiae prophetia.Jes. 61,11 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,31 ; Evangelium Joannis.Joh. 19,41 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,1 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,26 ; ገነተ፡ ጽጌ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TeqemtSx. Teq. 4 Enc.; ዐቃቤ፡ ገነት፡ κηπουρός hortulanuslaEvangelium Joannis.Joh. 20,15 ; pluralisPl. ገነታት፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 323. In specie
c) ገነት፡ inscriptus est liber de rebus monasticis a Palladio conscriptus: መጽሐፈ፡ ገነት፡ ዘጸሐፈ፡ ጰላድዮስ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 43 ; ጸሓፌ፡ ገነት፡ ይቤ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 16, al.
Substantivumsubst., plerumque fem. , pluralisPl. ገነታተ፡ [ גַּן ܓܰܢܬܳܐ جَنَّةٌ ] hortusla, παράδεισος Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 2,4 ; Jesaiae prophetia.Jes. 1,30 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,30 ; ገነተ፡ አቅማሕ፡ not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 1,7 sequensseq.; κῆπος ገነት፡ ዕፅውት፡ Canticum Canticorum.Cant. 4,12 ; Canticum Canticorum.Cant. 4,16 ; Canticum Canticorum.Cant. 6,2 ; ገነት፡ ርውይት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 58,11 ; Jesaiae prophetia.Jes. 61,11 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,31 ; Evangelium Joannis.Joh. 19,41 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,1 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,26 ; ገነተ፡ ጽጌ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TeqemtSx. Teq. 4 Enc.; ዐቃቤ፡ ገነት፡ κηπουρός hortulanuslaEvangelium Joannis.Joh. 20,15 ; pluralisPl. ገነታት፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 323. In specie
c) ገነት፡ inscriptus est liber de rebus monasticis a Palladio conscriptus: መጽሐፈ፡ ገነት፡ ዘጸሐፈ፡ ጰላድዮስ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 43 ; ጸሓፌ፡ ገነት፡ ይቤ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 16, al.
III,1
1)reflexivumrefl.et passivumpass.se aperirela, aperirila, paterela; de janua Hezekielis prophetia.Hez. 46,1 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 23,7 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 23,9 ; Nahum.Nah. 2,6 ; በኵሉ፡ ጊዜ፡ ይትረኀዉ፡ አናቅጽኪ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 60,11 ; ይትረኀውኑ፡ ለከ፡ አንቀጸ፡ ሞት፡ liber Jobi.Job 38,17 ; ተርኅወ፡ አስራበ፡ ሰማይ፡ Genesis liber Pentateuchi.Gen. 7,11 ; አፈወ፡ አንቅዕት፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 5 ; ሰማይ፡ liber Jobi.Job 14,12 ; Hezekielis prophetia.Hez. 1,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 3,16 ; Evangelium Joannis.Joh. 1,52 ; መዛግብት፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 54,7 ; መሳክው፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 72,7 ; በአርኅዎተ፡ ምድር፡ Numeri, liber Pentateuchi.Num. 16,30 ; ብሔር፡ Zachariae prophetia.Zach. 13,1 ; ገነት፡ Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 8,62 ; አዕይንት፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 3 ; እዝን፡ Marci Evangelium.Marc. 7,34 (ubi ed. rom. ተረኀይ፡ pro ተረኀው፡ praebet); translatetransl.: ትትረኀው፡ እኪት፡ ( תִּפָּתַח ) Jeremiae prophetia.Jer. 1,14 .
2)expugnarila( videasvid.II, not able to find explanation in abbreviation list1 Nr. 2 ): ወኮነዝ፡ ምክንያተ፡ ተርኅዎታ፡ ለሀገር፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 365. Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.: ተርኅወ፡ ዘ፡ ተከፈተ፡
Substantivumsubst., plerumque fem. , pluralisPl. ገነታተ፡ [ גַּן ܓܰܢܬܳܐ جَنَّةٌ ] hortusla, παράδεισος Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 2,4 ; Jesaiae prophetia.Jes. 1,30 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,30 ; ገነተ፡ አቅማሕ፡ not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 1,7 sequensseq.; κῆπος ገነት፡ ዕፅውት፡ Canticum Canticorum.Cant. 4,12 ; Canticum Canticorum.Cant. 4,16 ; Canticum Canticorum.Cant. 6,2 ; ገነት፡ ርውይት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 58,11 ; Jesaiae prophetia.Jes. 61,11 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,31 ; Evangelium Joannis.Joh. 19,41 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,1 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,26 ; ገነተ፡ ጽጌ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TeqemtSx. Teq. 4 Enc.; ዐቃቤ፡ ገነት፡ κηπουρός hortulanuslaEvangelium Joannis.Joh. 20,15 ; pluralisPl. ገነታት፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 323. In specie
c) ገነት፡ inscriptus est liber de rebus monasticis a Palladio conscriptus: መጽሐፈ፡ ገነት፡ ዘጸሐፈ፡ ጰላድዮስ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 43 ; ጸሓፌ፡ ገነት፡ ይቤ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 16, al.
Substantivumsubst., plerumque fem. , pluralisPl. ገነታተ፡ [ גַּן ܓܰܢܬܳܐ جَنَّةٌ ] hortusla, παράδεισος Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 2,4 ; Jesaiae prophetia.Jes. 1,30 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,30 ; ገነተ፡ አቅማሕ፡ not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 1,7 sequensseq.; κῆπος ገነት፡ ዕፅውት፡ Canticum Canticorum.Cant. 4,12 ; Canticum Canticorum.Cant. 4,16 ; Canticum Canticorum.Cant. 6,2 ; ገነት፡ ርውይት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 58,11 ; Jesaiae prophetia.Jes. 61,11 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,31 ; Evangelium Joannis.Joh. 19,41 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,1 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,26 ; ገነተ፡ ጽጌ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TeqemtSx. Teq. 4 Enc.; ዐቃቤ፡ ገነት፡ κηπουρός hortulanuslaEvangelium Joannis.Joh. 20,15 ; pluralisPl. ገነታት፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 323. In specie
c) ገነት፡ inscriptus est liber de rebus monasticis a Palladio conscriptus: መጽሐፈ፡ ገነት፡ ዘጸሐፈ፡ ጰላድዮስ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 43 ; ጸሓፌ፡ ገነት፡ ይቤ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 16, al.
tarǝḫwa
Grébaut
ተርኅወ፡ tarǝḫwa III,1 ይትረኀው፡ «être ouvertfr» ― ተከፈተ፡ Ms. BNFabb217, fol. 59v.
153
Leslau
ተርኅወ tarǝḫwa be openeden, openen (intr), be taken by assault (a city)en 468b
vel ርውይ፡ participiumpart.; fem. ርውይት፡ et ርዊት፡ potu satiatusla, bene potusla, irrigatusla, irriguuslaGenesis liber Pentateuchi.Gen. 13,10 ; ገነት፡ ርውይት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 58,11 ; ርዊት፡ Jeremiae prophetia.Jer. 38,12 .
Substantivumsubst., plerumque fem. , pluralisPl. ገነታተ፡ [ גַּן ܓܰܢܬܳܐ جَنَّةٌ ] hortusla, παράδεισος Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 2,4 ; Jesaiae prophetia.Jes. 1,30 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,30 ; ገነተ፡ አቅማሕ፡ not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 1,7 sequensseq.; κῆπος ገነት፡ ዕፅውት፡ Canticum Canticorum.Cant. 4,12 ; Canticum Canticorum.Cant. 4,16 ; Canticum Canticorum.Cant. 6,2 ; ገነት፡ ርውይት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 58,11 ; Jesaiae prophetia.Jes. 61,11 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,31 ; Evangelium Joannis.Joh. 19,41 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,1 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,26 ; ገነተ፡ ጽጌ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TeqemtSx. Teq. 4 Enc.; ዐቃቤ፡ ገነት፡ κηπουρός hortulanuslaEvangelium Joannis.Joh. 20,15 ; pluralisPl. ገነታት፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 323. In specie
c) ገነት፡ inscriptus est liber de rebus monasticis a Palladio conscriptus: መጽሐፈ፡ ገነት፡ ዘጸሐፈ፡ ጰላድዮስ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 43 ; ጸሓፌ፡ ገነት፡ ይቤ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 16, al.
(a ልዑል፡ ) Substantivumsubst.m. et fem. :
1)altitudola, celsitudola, ያአምር፡ ኀይለ፡ ልዕልና፡ ሰማያት፡ δύναμιν ὕψους οὐρανοῦ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 17,32 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 18,3 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 93,14 ; ገነት፡ በእንተ፡ ልዕልናሁ፡ n. 59 እምድር፡ ይሰመይ፡ ሰማየ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 7 ; ልዕልናሁ፡ ለውእቱ፡ ( ዳግም፡ ) ሰማይ፡ ይከውን፡ ከመ፡ እምድር፡ ለምጽናዕ፡ Ascensio Isaiae ed. Laurence 1819. 8°.Asc. Jes. 7,18 ; Jesaiae prophetia.Jes. 7,28 ; not able to find explanation in abbreviation listDei Ps. 11,9 ; Jesaiae prophetia.Jes. 19,16 (gloss.); ልዕልና፡ መዝራእትከ፡ Deuteronomium.Deut. 3,24 ; በከመ፡ ዕበየ፡ ልዕልናከ፡ Mavâs. 15.
2)fastusla, superbiala የኀስር፡ ልዕልና፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ ( ὕψος ) Jesaiae prophetia.Jes. 2,11 ; ( ὕβρις ) 2,17.
nomen agentisn. ag., fem. ነባቢት፡ , pluralisPl.m. ነባብያን፡
1)loquensla, ut: ነባብያነ፡ ሐሰት፡ ad Timotheum epistola I.1 Tim. 4,2 Platt; ልሳን፡ est ነባቢት፡ ዘታወጽእ፡ ቃለ፡ ( die Sprecherinde) Mashafa Falasfa.Fal. f. 9. { poetala, ut: ነባቤ፡ ዝንቱ፡ ድርሰት፡ ፵ወ፪፡ not able to find explanation in abbreviation listCatal. Mus. Brit. p. 54 b}
a)oratorla, praedicatorla(ubi de scriptis agitur: auctorla): Synaxaria; sequuntur nomina mensium GenbôtSx. Genb. 17 Enc. (Lud.); ሰላም፡ ለአሞጽ፡ ነባቤ፡ ቃሉ፡ ለኤሎሄ፡ (qui verbum Dei praedicavit) Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: PagwemenSx. Pag. 5 Enc. ; ነባቤ፡ ድርሳን፡ ( praedicatorlavel auctor homiliarumla) not able to find explanation in abbreviation listSx. Jac. 29 Enc. ; crebro ነባቤ፡ መለኮት፡ theologusla, epitheton Joannis Apostoli, Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MaskaramSx. Masc. 29 ; Marci, Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 160,4 ; Gregorii Nazianzeni, not able to find explanation in abbreviation listHaim. Ab.
b)locutorla, ) loquaxla, garrulusla, multiloquusla, πολύλαλος Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 43. ) linguatuslaidemque vel rixosuslavel obtrectatorla, γλωσσώδης Proverbiorum liber biblicus.Prov. 21,19 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 139,12 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 8,3 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 9,18 ; ብእሲት፡ ነባቢት፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 25,20 ; ልሳን፡ ነባቢት፡ γλῶσσα τρίτη Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 28,15 ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 17 ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 20. ) gloriosusla, jactabundusla, magniloquusla, vaniloquusla: ብእሲ፡ ነባቢ፡ ወመስተሐቅር፡ κατοιόμενος καὶ καταφρονητής Habacuci prophetia.Hab. 2,5 ; ἀλαζών Proverbiorum liber biblicus.Prov. 21,24 ; ad Timotheum epistola II.2 Tim. 3,2 .
Substantivumsubst., plerumque fem. , pluralisPl. ገነታተ፡ [ גַּן ܓܰܢܬܳܐ جَنَّةٌ ] hortusla, παράδεισος Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 2,4 ; Jesaiae prophetia.Jes. 1,30 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,30 ; ገነተ፡ አቅማሕ፡ not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 1,7 sequensseq.; κῆπος ገነት፡ ዕፅውት፡ Canticum Canticorum.Cant. 4,12 ; Canticum Canticorum.Cant. 4,16 ; Canticum Canticorum.Cant. 6,2 ; ገነት፡ ርውይት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 58,11 ; Jesaiae prophetia.Jes. 61,11 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,31 ; Evangelium Joannis.Joh. 19,41 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,1 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,26 ; ገነተ፡ ጽጌ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TeqemtSx. Teq. 4 Enc.; ዐቃቤ፡ ገነት፡ κηπουρός hortulanuslaEvangelium Joannis.Joh. 20,15 ; pluralisPl. ገነታት፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 323. In specie
c) ገነት፡ inscriptus est liber de rebus monasticis a Palladio conscriptus: መጽሐፈ፡ ገነት፡ ዘጸሐፈ፡ ጰላድዮስ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 43 ; ጸሓፌ፡ ገነት፡ ይቤ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 16, al.
Substantivumsubst.friguslarecreans vel temperatius, (mitius quam ቍር፡ sec. Lud.), aura frigidulala( Kühle ): አስሐትያ፡ ወቍር፡ ወሐመዳ፡ ወደደክ፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 76,12 ; ዘየዐርግ፡ እምኔሁ፡ ከመ፡ ጢስ፡ ውእቱ፡ ወስሙ፡ ደደክ፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 60,18 [vapor congelatus pruinae similis intelligendus videtur]; plerumque opponuntur ደደክ፡ ወመርቄ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 6 ; not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 3,48 ; ገነት፡ ዘኢያይበሳ፡ ነፋሰ፡ መርቄ፡ ወደደክ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TeqemtSx. Teq. 21 Enc.; ወምድረ፡ ሴምሰ፡ ኢመርቄ፡ ወኢደደክ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 8. Ab Abyssinis exponitur regio temperata et elatiorla, ubi aurae frigidulae spirant (Lud.), oppositum, -o, -nituropp. መርቄ፡ ( Schwüle , Niederung ).— Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.: ደደክ፡ ብ፡ ደጋ፡ ; aliudla: ደደክ፡ ዘ፡ ደግዓ፤ መርቄ፡ ዘ፡ ቄላ፡ አደጎ።
inusitatusinus., quod cum ገነየ፡ potius quam cum شَكَمَ remuneratus fuit donum pro donola( شكر שׂכר ) composuerim ( videasvid.etiam መሰገነ፡ et አመሰገነ፡ , quod not able to find explanation in abbreviation listIsenb. p. 26 a ገነነ፡ derivat).
sacerdos idolorumlavideasvid. sub ገነወ፡