Get involved
report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...

et ዐፅየ፡ I,1(etiam per ጸ፡ ; denominatum videtur) verminarela, vermicularila, vermes producerela, putrescerela ዐፅየ፡ (v. ዐፀየ፡ ) ወጼአ፡ Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 16,20 ; ይጸይኡ፡ ወየዐፅዩ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 15,3 ; ዐፀየት፡ ዕየትከ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 14,11 varia lectiovar.; ዐፂዮ፡ ሞተ፡ Actus apostolorum.Act. 12,23 ; ዐፅየ፡ ልሳኑ፡ (Perf.) M.M. f. 19; ዘበጦ፡ መልአከ፡ እግዚአብሔር፡ ለአግሪጳስ፡ ወዐፀየ፡ ወሞተ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 343 ; ulcus tuum si celaveris የዐፂ፡ እስከ፡ ይጼእ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 208. Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.: ዐፀየ፡ ዘ፡ ተላ።
et ዐፅየ፡ I,1(etiam per ጸ፡ ; denominatum videtur) verminarela, vermicularila, vermes producerela, putrescerela ዐፅየ፡ (v. ዐፀየ፡ ) ወጼአ፡ Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 16,20 ; ይጸይኡ፡ ወየዐፅዩ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 15,3 ; ዐፀየት፡ ዕየትከ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 14,11 varia lectiovar.; ዐፂዮ፡ ሞተ፡ Actus apostolorum.Act. 12,23 ; ዐፅየ፡ ልሳኑ፡ (Perf.) M.M. f. 19; ዘበጦ፡ መልአከ፡ እግዚአብሔር፡ ለአግሪጳስ፡ ወዐፀየ፡ ወሞተ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 343 ; ulcus tuum si celaveris የዐፂ፡ እስከ፡ ይጼእ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 208. Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.: ዐፀየ፡ ዘ፡ ተላ።
et ዐፅየ፡ I,1(etiam per ጸ፡ ; denominatum videtur) verminarela, vermicularila, vermes producerela, putrescerela ዐፅየ፡ (v. ዐፀየ፡ ) ወጼአ፡ Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 16,20 ; ይጸይኡ፡ ወየዐፅዩ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 15,3 ; ዐፀየት፡ ዕየትከ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 14,11 varia lectiovar.; ዐፂዮ፡ ሞተ፡ Actus apostolorum.Act. 12,23 ; ዐፅየ፡ ልሳኑ፡ (Perf.) M.M. f. 19; ዘበጦ፡ መልአከ፡ እግዚአብሔር፡ ለአግሪጳስ፡ ወዐፀየ፡ ወሞተ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 343 ; ulcus tuum si celaveris የዐፂ፡ እስከ፡ ይጼእ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 208. Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.: ዐፀየ፡ ዘ፡ ተላ።
et ዐፅየ፡ I,1(etiam per ጸ፡ ; denominatum videtur) verminarela, vermicularila, vermes producerela, putrescerela ዐፅየ፡ (v. ዐፀየ፡ ) ወጼአ፡ Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 16,20 ; ይጸይኡ፡ ወየዐፅዩ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 15,3 ; ዐፀየት፡ ዕየትከ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 14,11 varia lectiovar.; ዐፂዮ፡ ሞተ፡ Actus apostolorum.Act. 12,23 ; ዐፅየ፡ ልሳኑ፡ (Perf.) M.M. f. 19; ዘበጦ፡ መልአከ፡ እግዚአብሔር፡ ለአግሪጳስ፡ ወዐፀየ፡ ወሞተ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 343 ; ulcus tuum si celaveris የዐፂ፡ እስከ፡ ይጼእ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 208. Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.: ዐፀየ፡ ዘ፡ ተላ።
nomen agentisn. ag., pluralisPl. ዐፀድ፡ (pro ዐፀደት፡ ) et ዐፃድያን፡ (Org.), messorla, Matthaei Evangelium.Matth. 13,30 ; Matthaei Evangelium.Matth. 13,39 ; Jacobi epistola.Jac. 5,4 ; Cyr. de r. fid. f. 43.
(raro ጸደይ፡ ) Substantivumsubst.[radix ጸደየ፡ vicina est radici ዐፀደ፡ , quam videasvid.supra columnacol.1027; praeterea videasvid.quae de צָדָה annotavit Ges. in thes. p. 1149 et Ges. thes. p.1143] tempus messisla, et ubi de anni temporibus agitur, modo aestasla, modo auctumnusla, (nec non verla, videasvid. ጸዳያዊ፡ ): ማእከለ፡ ጻዳይ፡ ወዐፂድ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. p. 107 ; ያዘንም፡ ለክሙ፡ ጸዳየ፡ ወመፀወ፡ βρέζει ὑετὸν πρώϊμον ( καὶ ὄψιμον ) i.e. pluviam auctumnalemla(et vernam) Joelis prophetia.Joel 2,23 ; ዝናመ፡ ጸዳይ፡ ወመፀው፡ Zachariae prophetia.Zach. 10,1 ( videasvid.quae sub ተወን፡ col. 570 annotavimus); እግዚአብሔር፡ አዘዘ፡ ጸዳየ፡ ወመፀወ፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 171. Locos quosdam libri Abushakeriani videasvid. sub ሐጋይ፡ col. 131, ubi hanc quaestionem uberius tractavimus. (Cfr. etiam Isenb. lexiconlex.p. 190 sub voce ጸዳይ፡ ). Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.: ጸዳይ፡ ዘ፡ ዘመነ፡ ማእረር፡ ; aliudla: ዘ፡ ዘመነ፡ መከር፡ ; aliudla: ዘ፡ መዋዕለ፡ ጰንጠቈስጤ። meterelavid. sub ዐፀደ፡
arealavideasvid. sub ዐጸድ፡
nomen agentisn. ag., pluralisPl. ዐፀድ፡ (pro ዐፀደት፡ ) et ዐፃድያን፡ (Org.), messorla, Matthaei Evangelium.Matth. 13,30 ; Matthaei Evangelium.Matth. 13,39 ; Jacobi epistola.Jac. 5,4 ; Cyr. de r. fid. f. 43.
vel ዐፀ፡ [ غَضَّ oppressitla, deminuitlade quantitate, ܥܨܳܨܳܐ oppressiola, collatio, -is vel collectivum, -ecoll. عَصَّ أَصَّ أَضَّ ] injuriam inferrela, cumc.Acc.personapers., Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 21,10 (dubium utrum I,1an 2?).
sterilitaslavid. sub ዐፀፀ፡
vel ዐፀ፡ [ غَضَّ oppressitla, deminuitlade quantitate, ܥܨܳܨܳܐ oppressiola, collatio, -is vel collectivum, -ecoll. عَصَّ أَصَّ أَضَّ ] injuriam inferrela, cumc.Acc.personapers., Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 21,10 (dubium utrum I,1an 2?).
et ዐፅየ፡ I,1(etiam per ጸ፡ ; denominatum videtur) verminarela, vermicularila, vermes producerela, putrescerela ዐፅየ፡ (v. ዐፀየ፡ ) ወጼአ፡ Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 16,20 ; ይጸይኡ፡ ወየዐፅዩ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 15,3 ; ዐፀየት፡ ዕየትከ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 14,11 varia lectiovar.; ዐፂዮ፡ ሞተ፡ Actus apostolorum.Act. 12,23 ; ዐፅየ፡ ልሳኑ፡ (Perf.) M.M. f. 19; ዘበጦ፡ መልአከ፡ እግዚአብሔር፡ ለአግሪጳስ፡ ወዐፀየ፡ ወሞተ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 343 ; ulcus tuum si celaveris የዐፂ፡ እስከ፡ ይጼእ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 208. Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.: ዐፀየ፡ ዘ፡ ተላ።
nomen agentisn. ag., pluralisPl. ዐፀድ፡ (pro ዐፀደት፡ ) et ዐፃድያን፡ (Org.), messorla, Matthaei Evangelium.Matth. 13,30 ; Matthaei Evangelium.Matth. 13,39 ; Jacobi epistola.Jac. 5,4 ; Cyr. de r. fid. f. 43.
nomen agentisn. ag., pluralisPl. ዐፀድ፡ (pro ዐፀደት፡ ) et ዐፃድያን፡ (Org.), messorla, Matthaei Evangelium.Matth. 13,30 ; Matthaei Evangelium.Matth. 13,39 ; Jacobi epistola.Jac. 5,4 ; Cyr. de r. fid. f. 43.
(etiam ዓፅ፡ scriptum) Substantivumsubst.(proprie: duritasla, collatio, -is vel collectivum, -ecoll. عَسَّ , عَاصَ عَوِيصٌ . Dubitari possit, annon ዐፅ፡ a radice ዐፀወ፡ derivandum sit, sed nullum inveni locum, quo haec conjectura firmetur; nam in loco ወአብያትኒ፡ ዕፅዋተ፡ ዕራቁ፡ ይትኀደጋ፡ ወይትሀጐሉ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 24,12 cod. Laur., sufficit interpretatio vocis ዕፅዋት፡ clausaelavid. Jesaiae prophetia.Jes. 24,10 .) sterilitasla, ariditasla, deinde terra incultalaet desolatala, regio vastala, difficilislaet salebrosala: በብሔረ፡ዐፅ፡ ἐν γῇ ἀπείρῳ Jeremiae prophetia.Jer. 2,6 ; ምድረ፡ በድው፡ ወዐፅ፡ γῆ ἄνυδρος καὶ ἄβατος Jeremiae prophetia.Jer. 28,43 ; ከመ፡ ኢይኩን፡ ምድር፡ ዐፀ፡ ἔρημος Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 23,29 ; ረሰይዋ፡ በድወ፡ ወዐፀ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 12,10 ; ከመ፡ ትከውን፡ ዐፀ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 29,14 ; Jeremiae prophetia.Jer. 29,18 ; Jeremiae prophetia.Jer. 29,21 ; ይከውን፡ ዐፀ፡ ዘለዓለም፡ Jeremiae prophetia.Jer. 30,11 ; Jeremiae prophetia.Jer. 32,4 ; Jeremiae prophetia.Jer. 32,24 ; Jeremiae prophetia.Jer. 33,18 ; ዐፅ፡ ይእቲ፡ እምሰብእ፡ ወእምእንስሳ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 39,43 ; Jeremiae prophetia.Jer. 51,6 ; Jeremiae prophetia.Jer. 51,22 ; Did. edidited.not able to find explanation in abbreviation listPlatt p. 36 ; ኮነት፡ በድወ፡ ወዐፀ፡ Macc. f. 13. sterilitaslavid. sub ዐፀፀ፡
Substantivumsubst.(etiam ዐጽም፡ ), m. et fem. , pluralisPl. አዕፅምት፡ [ עֶצֶם عَظْمٌ ; amh. አጽንት፡ et አጥንት፡ ] osla(ossis): Genesis liber Pentateuchi.Gen. 2,23 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 12,46 ; Numeri, liber Pentateuchi.Num. 9,12 ; Lucae evangelium.Luc. 24,39 ; Evangelium Joannis.Joh. 19,36 ; ዐፅመ፡ ሰብእ፡ Numeri, liber Pentateuchi.Num. 19,16 ; Hezekielis prophetia.Hez. 39,15 ; አዕፅምት፡ vivi liber Jobi.Job 2,5 ; liber Jobi.Job 19,11 ; liber Jobi.Job 30,17 ; liber Jobi.Job 33,19 ; liber Jobi.Job 33,21 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 6,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 31,3 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 21,14 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 21,18 ; አንቀልቀለ፡ ኵሉ፡ አዕፅምትየ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 23,9 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 28,17 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 25,6 ; mortui Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 13,19 ; Josuae liber.Jos. 24,32 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 35 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 46 ; Jeremiae prophetia.Jer. 8,1 ; Hezekielis prophetia.Hez. 37,1 sequensseq.; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 49,10 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 49,15 .
a) ዐፅመ፡ ርእስ፡ craniumla, calvariala, ut: ዐፅመ፡ ርእሰ፡ ምዉት፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TerrSx. Ter 29 Enc.
c) ዐፅመ፡ ዘባን፡ spina dorsilaRegum liber biblicum I.1 Reg. 4,18 varia lectiovar.; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 128,3 varia lectiovar.; vel አዕፅምተ፡ ዘባን፡ liber Jobi.Job 40,13 .
d) ዐፅመ፡ መንከስ፡ os maxillaelavel mandibulaelaJudicum liber.Jud. 15,15 ; secundumsec.Lud. etiam ዐፅመ፡ አፍ፡
e) ዐፅመ፡ እግር፡ tibiala, Lud. ex Sx. Enc.
f) ዐፅመ፡ እንግድዓ፡ sternumla, os pectoralela, Lud. ex Sx. Enc.
participiumpart.
1)succosusla, virensla, recensla, humidusla: ኣየብስ፡ ዕፀ፡ ርጡብ፡ Hezekielis prophetia.Hez. 17,24 ; Lucae evangelium.Luc. 23,31 ; Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 51 ; አነዳ፡ ላህም፡ ርጡብ፡ pellis taurina adhuc humidalavel recenslanot able to find explanation in abbreviation listGad. T.H. ; ዐፅመ፡ ሥጋሁ፡ (cadaveris) ተረክበ፡ ምስለ፡ ደም፡ ርጡብ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TeqemtSx. Teq. 6 Enc.; መሬት፡ ርጡብ፡ ( oppositum, -o, -nituropp. እብን፡ ይቡስ፡ ) Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: SaneSx. Sen. 12 Enc.
2)substantive: humidumla, madidumla, humorla: ንበሪ፡ ውስተ፡ ርጡብ፡ κάθισον ἐν ὑγρασίᾳ Jeremiae prophetia.Jer. 31,18 ; ሳብዕተ፡ እዴሁ፡ ለርጡብ፡ Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 4,59 .
Substantivumsubst.(etiam ዐጽም፡ ), m. et fem. , pluralisPl. አዕፅምት፡ [ עֶצֶם عَظْمٌ ; amh. አጽንት፡ et አጥንት፡ ] osla(ossis): Genesis liber Pentateuchi.Gen. 2,23 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 12,46 ; Numeri, liber Pentateuchi.Num. 9,12 ; Lucae evangelium.Luc. 24,39 ; Evangelium Joannis.Joh. 19,36 ; ዐፅመ፡ ሰብእ፡ Numeri, liber Pentateuchi.Num. 19,16 ; Hezekielis prophetia.Hez. 39,15 ; አዕፅምት፡ vivi liber Jobi.Job 2,5 ; liber Jobi.Job 19,11 ; liber Jobi.Job 30,17 ; liber Jobi.Job 33,19 ; liber Jobi.Job 33,21 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 6,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 31,3 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 21,14 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 21,18 ; አንቀልቀለ፡ ኵሉ፡ አዕፅምትየ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 23,9 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 28,17 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 25,6 ; mortui Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 13,19 ; Josuae liber.Jos. 24,32 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 35 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 46 ; Jeremiae prophetia.Jer. 8,1 ; Hezekielis prophetia.Hez. 37,1 sequensseq.; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 49,10 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 49,15 .
a) ዐፅመ፡ ርእስ፡ craniumla, calvariala, ut: ዐፅመ፡ ርእሰ፡ ምዉት፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TerrSx. Ter 29 Enc.
c) ዐፅመ፡ ዘባን፡ spina dorsilaRegum liber biblicum I.1 Reg. 4,18 varia lectiovar.; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 128,3 varia lectiovar.; vel አዕፅምተ፡ ዘባን፡ liber Jobi.Job 40,13 .
d) ዐፅመ፡ መንከስ፡ os maxillaelavel mandibulaelaJudicum liber.Jud. 15,15 ; secundumsec.Lud. etiam ዐፅመ፡ አፍ፡
e) ዐፅመ፡ እግር፡ tibiala, Lud. ex Sx. Enc.
f) ዐፅመ፡ እንግድዓ፡ sternumla, os pectoralela, Lud. ex Sx. Enc.