Get involved
report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...

participiumpart., fem. ስርጉት፡ comtusla, ornatusla: ድንግል፡ እንተ፡ ስርጉት፡ በወርቅ፡ Epistola Jeremiae, apocrypha.Ep. Jer. 8 ; Apocalypsis Joannis.Apoc. 21,2 ; ቤተ፡ ክርስቲያን፡ n. 349 ስርጉት፡ ከመ፡ መርዓት፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 202 ; ስርግዋት፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 143 ; not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 14 ; ስርግዋን፡ በወርቅ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 30,22 ; ስርግዋን፡ በንዋየ፡ ሐቅል፡ θυρεοφόροι Paralipomenon liber I.1 Par. 12,24 ; እለ፡ ስርግዋን፡ በፍቅርኪ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 48,11 ; በጽጌ፡ Sx. Enc.; ኮንኩ፡ ስርግወ፡ በመንፈስ፡ Apocalypsis Joannis.Apoc. 4,2 romanae editionisrom.; ስርግው፡ ንድቁ፡ Lucae evangelium.Luc. 21,5 ; ብእሲ፡ ባዕል፡ ሐነጸ፡ ቤተ፡ ስርግወ፡ ወብሩሀ፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 90.
Substantivumsubst.ornatiola, ornatusla: አንስት፡ ምእመናት፡ ኢይትመክሓ፡ በስርጋዌሆን፡ F.M. 34,8; ሥነ፡ ስርጋዌሁ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 301 ; Org.; ስርጋዌሃ፡ ለሰማይ፡ κάλλος οὐρανοῦ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 43,9 . Vocabularium Aethiopicum, -a -a.Voc. Ae.: ስርጋዌ፡ ትርሲት፡ ብ፡ ሽልማት።
Substantivumsubst.ornatiola, ornatusla: አንስት፡ ምእመናት፡ ኢይትመክሓ፡ በስርጋዌሆን፡ F.M. 34,8; ሥነ፡ ስርጋዌሁ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 301 ; Org.; ስርጋዌሃ፡ ለሰማይ፡ κάλλος οὐρανοῦ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 43,9 . Vocabularium Aethiopicum, -a -a.Voc. Ae.: ስርጋዌ፡ ትርሲት፡ ብ፡ ሽልማት።
Substantivumsubst.ornatiola, ornatusla: አንስት፡ ምእመናት፡ ኢይትመክሓ፡ በስርጋዌሆን፡ F.M. 34,8; ሥነ፡ ስርጋዌሁ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 301 ; Org.; ስርጋዌሃ፡ ለሰማይ፡ κάλλος οὐρανοῦ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 43,9 . Vocabularium Aethiopicum, -a -a.Voc. Ae.: ስርጋዌ፡ ትርሲት፡ ብ፡ ሽልማት።
participiumpart., fem. ስርጉት፡ comtusla, ornatusla: ድንግል፡ እንተ፡ ስርጉት፡ በወርቅ፡ Epistola Jeremiae, apocrypha.Ep. Jer. 8 ; Apocalypsis Joannis.Apoc. 21,2 ; ቤተ፡ ክርስቲያን፡ n. 349 ስርጉት፡ ከመ፡ መርዓት፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 202 ; ስርግዋት፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 143 ; not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 14 ; ስርግዋን፡ በወርቅ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 30,22 ; ስርግዋን፡ በንዋየ፡ ሐቅል፡ θυρεοφόροι Paralipomenon liber I.1 Par. 12,24 ; እለ፡ ስርግዋን፡ በፍቅርኪ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 48,11 ; በጽጌ፡ Sx. Enc.; ኮንኩ፡ ስርግወ፡ በመንፈስ፡ Apocalypsis Joannis.Apoc. 4,2 romanae editionisrom.; ስርግው፡ ንድቁ፡ Lucae evangelium.Luc. 21,5 ; ብእሲ፡ ባዕል፡ ሐነጸ፡ ቤተ፡ ስርግወ፡ ወብሩሀ፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 90.
participiumpart., fem. ስርጉት፡ comtusla, ornatusla: ድንግል፡ እንተ፡ ስርጉት፡ በወርቅ፡ Epistola Jeremiae, apocrypha.Ep. Jer. 8 ; Apocalypsis Joannis.Apoc. 21,2 ; ቤተ፡ ክርስቲያን፡ n. 349 ስርጉት፡ ከመ፡ መርዓት፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 202 ; ስርግዋት፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 143 ; not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 14 ; ስርግዋን፡ በወርቅ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 30,22 ; ስርግዋን፡ በንዋየ፡ ሐቅል፡ θυρεοφόροι Paralipomenon liber I.1 Par. 12,24 ; እለ፡ ስርግዋን፡ በፍቅርኪ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 48,11 ; በጽጌ፡ Sx. Enc.; ኮንኩ፡ ስርግወ፡ በመንፈስ፡ Apocalypsis Joannis.Apoc. 4,2 romanae editionisrom.; ስርግው፡ ንድቁ፡ Lucae evangelium.Luc. 21,5 ; ብእሲ፡ ባዕል፡ ሐነጸ፡ ቤተ፡ ስርግወ፡ ወብሩሀ፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 90.
participiumpart., fem. ስርጉት፡ comtusla, ornatusla: ድንግል፡ እንተ፡ ስርጉት፡ በወርቅ፡ Epistola Jeremiae, apocrypha.Ep. Jer. 8 ; Apocalypsis Joannis.Apoc. 21,2 ; ቤተ፡ ክርስቲያን፡ n. 349 ስርጉት፡ ከመ፡ መርዓት፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 202 ; ስርግዋት፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 143 ; not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 14 ; ስርግዋን፡ በወርቅ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 30,22 ; ስርግዋን፡ በንዋየ፡ ሐቅል፡ θυρεοφόροι Paralipomenon liber I.1 Par. 12,24 ; እለ፡ ስርግዋን፡ በፍቅርኪ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 48,11 ; በጽጌ፡ Sx. Enc.; ኮንኩ፡ ስርግወ፡ በመንፈስ፡ Apocalypsis Joannis.Apoc. 4,2 romanae editionisrom.; ስርግው፡ ንድቁ፡ Lucae evangelium.Luc. 21,5 ; ብእሲ፡ ባዕል፡ ሐነጸ፡ ቤተ፡ ስርግወ፡ ወብሩሀ፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 90.
; martyres ስርግዋን፡ በጽጌ፡ ሰንሰሪቍ፤ አምሥጡኒ፡ እምነ፡ ጻማ፡ አመ፡ ትሰፍን፡ ቍርያቍ፤ ከመ፡ እማዕገት፡ ታመሥጥ፡ ምዳቍ። Sx. Ter 12 Enc.
participiumpart., fem. ስርጉት፡ comtusla, ornatusla: ድንግል፡ እንተ፡ ስርጉት፡ በወርቅ፡ Epistola Jeremiae, apocrypha.Ep. Jer. 8 ; Apocalypsis Joannis.Apoc. 21,2 ; ቤተ፡ ክርስቲያን፡ n. 349 ስርጉት፡ ከመ፡ መርዓት፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 202 ; ስርግዋት፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 143 ; not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 14 ; ስርግዋን፡ በወርቅ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 30,22 ; ስርግዋን፡ በንዋየ፡ ሐቅል፡ θυρεοφόροι Paralipomenon liber I.1 Par. 12,24 ; እለ፡ ስርግዋን፡ በፍቅርኪ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 48,11 ; በጽጌ፡ Sx. Enc.; ኮንኩ፡ ስርግወ፡ በመንፈስ፡ Apocalypsis Joannis.Apoc. 4,2 romanae editionisrom.; ስርግው፡ ንድቁ፡ Lucae evangelium.Luc. 21,5 ; ብእሲ፡ ባዕል፡ ሐነጸ፡ ቤተ፡ ስርግወ፡ ወብሩሀ፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 90.
participiumpart., fem. ስርጉት፡ comtusla, ornatusla: ድንግል፡ እንተ፡ ስርጉት፡ በወርቅ፡ Epistola Jeremiae, apocrypha.Ep. Jer. 8 ; Apocalypsis Joannis.Apoc. 21,2 ; ቤተ፡ ክርስቲያን፡ n. 349 ስርጉት፡ ከመ፡ መርዓት፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 202 ; ስርግዋት፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 143 ; not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 14 ; ስርግዋን፡ በወርቅ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 30,22 ; ስርግዋን፡ በንዋየ፡ ሐቅል፡ θυρεοφόροι Paralipomenon liber I.1 Par. 12,24 ; እለ፡ ስርግዋን፡ በፍቅርኪ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 48,11 ; በጽጌ፡ Sx. Enc.; ኮንኩ፡ ስርግወ፡ በመንፈስ፡ Apocalypsis Joannis.Apoc. 4,2 romanae editionisrom.; ስርግው፡ ንድቁ፡ Lucae evangelium.Luc. 21,5 ; ብእሲ፡ ባዕል፡ ሐነጸ፡ ቤተ፡ ስርግወ፡ ወብሩሀ፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 90.
, ስርግዮስ፡ Sergius.
sargʷāy nomen propriumn. pr. (personal name) 173a l. 10 (ed.) ; ስርጐይ፡ sǝrgʷay , ስርጓይ፡ sǝrgʷāy 173 n. 9 (ed.)
sargʷāy nomen propriumn. pr. (personal name) 173a l. 10 (ed.) ; ስርጐይ፡ sǝrgʷay , ስርጓይ፡ sǝrgʷāy 173 n. 9 (ed.)
, velv. ሶሰን፡ , ሶስኔ፡ , ሰስን፡ , ስሰን፡ Substantivumsubst., secundum Ludolfum lasciviala, salacitasla(cui interpretationi convenit amh. ሴሰኛ፡ light-mindedla, wantonla, frivolonsla, lasciviousla, Isenb. lexiconlex.p. 55): ኀጢአት፡ ሰሰን፡ እኪት፡ ይእቲ፡ (ubi Graecus habet: ἁμαρτία οἰώνισμά ἐστιν ) Regum liber biblicum I.1 Reg. 15,23 ; Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 4.
(pro ስድሱ፡ ) nomennom.numerale, femininis junctum [ שֵׁשׁ ܫܶܬ سِتٌّ ] sexla; ejus character est ፮፡ ; Regum liber biblicum II.2 Reg. 21,20 ; Hezekielis prophetia.Hez. 45,13 ; ናሁ፡ ስሱ፡ ዘይጸልእ፡ እግዚአብሔር፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 6,17 ; Matthaei Evangelium.Matth. 17,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 20,5 ; Matthaei Evangelium.Matth. 27,45 ; አመ፡ ስሱ፡ ዕለት፡ Marci Evangelium.Marc. 9,2 romanae editionisrom.sexla, ስሳ፡ sexagintalavideasvid. sub ሰደሰ፡
Substantivumsubst.abscessusla, secessiola, amotiola, remotiola, abolitiola: ስሳሌ፡ ዚአየ፡ እምኔክሙ፡ not able to find explanation in abbreviation list2 Petr. 1,14 Platt; Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 199 ; ስላሴሆሙ፡ ለሰማያት፡ ወምድር፡ M.M. f. 78; ስሳሌሃ፡ (sc. sacrificiorum in oeconomia Christiana) Chrysostomi homiliae} in epistolam ad Hebraeos; citatur secundum numerous homiliarum vel Tagsâʃsorum.Chrys. ho. 18 ; በኢስሳሌ፡ sine intermissionelaTabîba Tabîbân, carmen Aeth. 102 stropharum.Tab. Tab. 4.
Substantivumsubst.abscessusla, secessiola, amotiola, remotiola, abolitiola: ስሳሌ፡ ዚአየ፡ እምኔክሙ፡ not able to find explanation in abbreviation list2 Petr. 1,14 Platt; Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 199 ; ስላሴሆሙ፡ ለሰማያት፡ ወምድር፡ M.M. f. 78; ስሳሌሃ፡ (sc. sacrificiorum in oeconomia Christiana) Chrysostomi homiliae} in epistolam ad Hebraeos; citatur secundum numerous homiliarum vel Tagsâʃsorum.Chrys. ho. 18 ; በኢስሳሌ፡ sine intermissionelaTabîba Tabîbân, carmen Aeth. 102 stropharum.Tab. Tab. 4.
Substantivumsubst.abscessusla, secessiola, amotiola, remotiola, abolitiola: ስሳሌ፡ ዚአየ፡ እምኔክሙ፡ not able to find explanation in abbreviation list2 Petr. 1,14 Platt; Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 199 ; ስላሴሆሙ፡ ለሰማያት፡ ወምድር፡ M.M. f. 78; ስሳሌሃ፡ (sc. sacrificiorum in oeconomia Christiana) Chrysostomi homiliae} in epistolam ad Hebraeos; citatur secundum numerous homiliarum vel Tagsâʃsorum.Chrys. ho. 18 ; በኢስሳሌ፡ sine intermissionelaTabîba Tabîbân, carmen Aeth. 102 stropharum.Tab. Tab. 4.