ማሕዘን፡ māḥzan «adulteriala, scortatiola» Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 16.
60
ማሕዝን māḥzǝn , ማሕዘን māḥzan , () ማህዘን፡ māhzan adulteryen, fornicationen, concubinageen, illicit affairen 338a
ማሕየብ፡ māḥyab pluralisPl. ማሕየባት፡ māḥyabāt «instrument à puiserfr, seaufr» ― መቅጃ፡ Ms. BNFabb217, fol. 28v.
61
ማሕየብ፡ māḥyab pluralisPl. ማሕየባት፡ māḥyabāt «instrument à puiserfr, seaufr» ― መቅጃ፡ Ms. BNFabb217, fol. 28v.
61
ማሕደምት፡ māḥdamt , pluralisPl. መሓድምት፡ maḥādǝmt «proverbefr» ― ተረት፡ Ms. BNFabb217, fol. 35r.
80
ማሕደምት፡ māḥdamt , pluralisPl. መሓድምት፡ maḥādǝmt «proverbefr» ― ተረት፡ Ms. BNFabb217, fol. 35r.
80
አህዳኢ፡ ʾahdāʾi , pluralisPl. አህዳእያን፡ ʾahdāʾǝyān «tranquillisantfr» ― Ms. BNFabb217, fol. 11r.
አህዳኢ፡ ʾahdāʾi qui apaisefr. አሕዳኤ፡ ውርዝዋን፡ Ms. Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 180, fol. 38v. Forme concurrente videasvid. ማህድኢ፡ .
13
አህዳኢ፡ ʾahdāʾi , pluralisPl. አህዳእያን፡ ʾahdāʾǝyān «tranquillisantfr» ― Ms. BNFabb217, fol. 11r.
አህዳኢ፡ ʾahdāʾi qui apaisefr. አሕዳኤ፡ ውርዝዋን፡ Ms. Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 180, fol. 38v. Forme concurrente videasvid. ማህድኢ፡ .
13
አህዳኢ፡ ʾahdāʾi , pluralisPl. አህዳእያን፡ ʾahdāʾǝyān «tranquillisantfr» ― Ms. BNFabb217, fol. 11r.
አህዳኢ፡ ʾahdāʾi qui apaisefr. አሕዳኤ፡ ውርዝዋን፡ Ms. Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 180, fol. 38v. Forme concurrente videasvid. ማህድኢ፡ .
13
ማህጐሊ māh(ǝ)gʷali destroyeren, who causes ruinen, perniciousen, who corruptsen, destructiveen 215b
ማህጐሊ māh(ǝ)gʷali destroyeren, who causes ruinen, perniciousen, who corruptsen, destructiveen 215b
ማህጐሊ māh(ǝ)gʷali destroyeren, who causes ruinen, perniciousen, who corruptsen, destructiveen 215b
አሕጓሊ፡ ʾaḥgʷāli , pluralisPl. አሕጓልያን፡ ʾaḥgʷālǝyān et ማሕጐሊ፡ māḥgʷali , pluralisPl. ማሕጓልያን፡ māḥgʷālǝyān (formes concurrentes) «destructeurfr, qui fait périrfr, qui ruine, gâtefr» ― አጥፊ፡ , የሚያጠፋ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29v.
አሕጓሊት፡ ʾaḥgʷālit fem. , pluralisPl. አሕጓልያት፡ ʾaḥgʷālǝyāt et ማሕጐሊት፡ māḥgʷalit , pluralisPl. ማሕጓልያት፡ māḥgʷālǝyāt (formes concurrentes) «destructricefr, qui fait périrfr, qui ruine, gâtefr» ― አጥፊቱ፡ , የምታጠፋ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29v.
65
ማህጐሊ māh(ǝ)gʷali destroyeren, who causes ruinen, perniciousen, who corruptsen, destructiveen 215b
ማሕፀን māḥǝḍan , ማሕፀንት māḥǝḍant , () ማህፀንት māhǝḍant trusten, depositen, pledgeen, custodyen 335
መሐለ፡ maḥala (yǝmḥal) swearen, take an oathen
መሐለ፡ በሐሰት maḥala ba-ḥassat perjure oneselfen, swear falselyen, videasvid. ሐሰት
መሐለ፡ በዐመፃ maḥala ba-ʿamaḍā perjure oneselfen, swear falselyen videasvid. ዐመፃ
335b