Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Kadiḥ Dabra Tawāḥǝdo Qǝddǝst Māryām, KTM-004
Stéphane Ancel (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
ʾArbāʿtu wangel “Four Gospels”
Number of Text units: 1
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Original Location: Kädiḥ Dabra Tawāḥǝdo Qǝddǝst Māryām / KTM↗
Maggābit 1886 year of mercy (= 1894 A.D.) is the date given by the colophon, which mentiones also rās Mängäša (1868-1906), son of King Yoḥannǝs IV.Summary
- ms_i1 (),
Contents
Incipit ( ):
Explicit ( ):
()Colophon
: እላንቱ፡ መጸሕፍት፡ ቅዱሳት፡ ተጽሕፋ፡ በዘመነ፡ መሥፍነነ፡ ራስ፡ መንገሻ፡ ወልዱ፡ ለዮሐንስ፡ በ፲፻ወ፰፻፹፮፡ ዓመተ፡ ምሕረት፡ ወተፈጸማ፡ በወርኃ፡ መጋቢት፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡ ወበምሕረተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። ለይኩን። The colophon mentions of rās Mängäša (1868-1906), son of King Yoḥannǝs IV.
Additions In this unit there are in total .
-
rb: Record concerning guarantors (was) and persons called fǝggo (?) for the members of the leneage of Walda Giyorgis.
( In Amharic. ) -
: Record concerning a litigation in wich grazmač blatta Tädla and
wayzaro Kidān Gabra Takla took part. ( The note is written in Amharic; it is dated to 1926 year of mercy (1933/34 A.D.). ) -
ra: Donation note.
check the viewer163va , l.15: ዝመጽሐፍ፡ ዘአቤቶ፡ ተክለ፡ ሃይማኖት፡ ዘአጽሐፎ፡ በንዋዩ፡ ዘወሀበ፡ ለታቦተ፡ ማርያም፡ ዘከዲህ፡ ከመ፡ ትኩኖ፡ መርህ፡ ለመንግሥተ፡ ሰማያት፡ ወምስለ፡ ብእሲቱ፡ ንግሥተ፡ ማርያም፡ ወአቡኡ፡ ወልደ፡ ሃይማኖት፡ ወእሙ፡ ወለተ፡ ማርያም። [check the viewer163vb ] ወእሙ፡ ብእሲቱ፡ ዓመተ፡ ማርያም፡ ወአቡሃ፡ ወልደ፡ ጸድቃን፡ ወደቂቁ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ተስፋ፡ ማርያም፡ [check the viewer164ra ] ዓመተ፡ ማርያም፡ ዘተጽሕፈ፡ በዘመነ፡ ማርቆስ፡ ወንጌላዊ፡ ወገበዙ፡ ክፍለ፡ ሓዋርያት፡ ወጸሐፍያኒሁ፡ ተክለ፡ ሚካኤል፡ ወገብረ፡ መድኅን፡ ዘሠረቆ፡ ወዘፈሐቆ፡ በቃለ፡ ጰጥሮስ፡ ወጳውሎስ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን። ከመ፡ አርዮስ። ( Mention of gabaz Kǝfla Ḥawāryāt and scribes Takla Mikāʾel and Gabra Madḫǝn. ) -
: Record concerning a decision upon siso-land, made by the community in 1933 E.C (1940/41 A.D.).
( In Amharic. ) -
: Record concerning a payment for land made in 1936 E.C. (1943-1944).
( In Amharic. ) -
: Excerpt from a liturgical text (?).
( ) -
vb: Record concerning a donation to the church.
( In Amharic. )
Decoration In this unit there are in total 4 s.
Frame notes
- frame: - check the viewer15r : incipit page of the Gospel of Matthew, coloured (red, yellow, blue) ornamental horizontal bands. Geometric motifs.
- frame: - check the viewer60r : incipit page of the Gospel of Mark, coloured (red, yellow, blue) ornamental horizontal bands. Geometric motifs.
- frame: - check the viewer89r : incipit page of the Gospel of Luke, coloured (red, yellow, blue) ornamental horizontal bands. Geometric motifs.
- frame: - check the viewer131r : incipit page of the Gospel of John, coloured (red, yellow, blue) ornamental horizontal bands. Geometric motifs.
Catalogue Bibliography
-
MS Kadiḥ Dabra Tawāḥǝdo Qǝddǝst Māryām, Ethio-SPaRe
This manuscript has no restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 300 |
Width | 240 |
Depth | 80 |
Foliation
Quire Structure Collation
Collation diagrams
A(3; s.l. 1, stub after 3/fols. 1r-3v)
Quire ID:q1
I(6/fols. 4r-9v)
Quire ID:q2
II(5; s.l. 1, stub after 5/fols. 10r-14v)
Quire ID:q3
III(8/fols. 15r-22v)
Quire ID:q4
፬IV(10/fols. 23r-32v)
Quire ID:q5
፭V(10/fols. 33r-42v)
Quire ID:q6
፮VI(10/fols. 43r-52v)
Quire ID:q7
፯VII(10/fols. 53r-62v)
Quire ID:q8
፰VIII(8/fols. 63r-70v)
Quire ID:q9
፱IX(10/fols. 71r-80v)
Quire ID:q10
፲X(8/fols. 81r-88v)
Quire ID:q11
፲፩XI(8/fols. 89r-96v)
Quire ID:q12
፲፪XII(9; s.l. 3, stub after 6/fols. 97r-105v)
Quire ID:q13
፲፫XIII(10/fols. 106r-115v)
Quire ID:q14
፲፬XIV(10/fols. 116r-125v)
Quire ID:q15
፲፭XV(10/fols. 126r-135v)
Quire ID:q16
፲፮XVI(10; s.l. 3, stub after 8; 8, stub after 3/fols. 136r-145v)
Quire ID:q17
፲፯XVII(10/fols. 146r-155v)
Quire ID:q18
፲፰XVIII(8/fols. 156r-163v)
Quire ID:q19
B(2/fols. 164r-165v)
Quire ID:q20
Ethio-SPaRe formula : I(2+1/s.l. 1, stub after 3/No image availableFols 1r–3v) – II(6/No image availableFols 4r–9v) – III(4+1/s.l. 1, stub after 5/No image availableFols 10r–14v) – IV(8/No image availableFols 15r–22v) – V(10/No image availableFols. 10, No image availableFols 23r–32v) – VI(10/No image availableFols. 10, No image availableFols 33r–42v) – VII(10/No image availableFols. 10, No image availableFols 43r–52v) – VIII(10/No image availableFols. 10, No image availableFols 53r–62v) – IX(8/No image availableFols 63r–70v) – X(10/No image availableFols. 10, No image availableFols 71r–80v) – XI(8/No image availableFols 81r–88v) – XII(8/No image availableFols 89r–96v) – XIII(8+1/s.l. 3, stub after 6/No image availableFols 97r–105v) – XIV(10/No image availableFols. 10, No image availableFols 106r–115v) – XV(10/No image availableFols. 10, No image availableFols 116r–125v) – XVI(10/No image availableFols. 10, No image availableFols 126r–135v) – XVII(8+2/s.l. 3, stub after 8/No image availableFols. 10, No image availableFols 136r–145v) – XVIII(10/No image availableFols. 10, No image availableFols 146r–155v) – XIX(8/No image availableFols 156r–163v) – XX(2/No image availableFols 164r–165v) –
Formula: No image availableFols 1r–3v A(3; s.l. 1, stub after 3/fols. 1r-3v) ; No image availableFols 4r–9v I(6/fols. 4r-9v) ; No image availableFols 10r–14v II(5; s.l. 1, stub after 5/fols. 10r-14v) ; No image availableFols 15r–22v III(8/fols. 15r-22v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 23r–32v ፬IV(10/fols. 23r-32v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 33r–42v ፭V(10/fols. 33r-42v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 43r–52v ፮VI(10/fols. 43r-52v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 53r–62v ፯VII(10/fols. 53r-62v) ; No image availableFols 63r–70v ፰VIII(8/fols. 63r-70v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 71r–80v ፱IX(10/fols. 71r-80v) ; No image availableFols 81r–88v ፲X(8/fols. 81r-88v) ; No image availableFols 89r–96v ፲፩XI(8/fols. 89r-96v) ; No image availableFols 97r–105v ፲፪XII(9; s.l. 3, stub after 6/fols. 97r-105v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 106r–115v ፲፫XIII(10/fols. 106r-115v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 116r–125v ፲፬XIV(10/fols. 116r-125v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 126r–135v ፲፭XV(10/fols. 126r-135v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 136r–145v ፲፮XVI(10; s.l. 3, stub after 8; 8, stub after 3/fols. 136r-145v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 146r–155v ፲፯XVII(10/fols. 146r-155v) ; No image availableFols 156r–163v ፲፰XVIII(8/fols. 156r-163v) ; No image availableFols 164r–165v B(2/fols. 164r-165v);
Formula 1: 1 (), 2 (6), 3 (), 4 (8), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (8), 10 (10), 11 (8), 12 (8), 13 (9), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (8), 20 (2),
Formula 2: 1 (), 2 (6), 3 (), 4 (8), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (8), 10 (10), 11 (8), 12 (8), 13 (9), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (8), 20 (2),
State of preservation
good
Condition
Binding
Two wooden board covered by tooled reddish-brown leather; textile (red) inlays. Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
Two pairs of endband stitches at the spine cover.
Binding material
Original binding
Yes
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 23
H | 220mm |
W | 185mm |
Intercolumn | 10mm |
Margins | |
top | 25 |
bottom | 40 |
right | 30 |
left | 15 |
intercolumn | 10 |
Ms Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Kadiḥ Dabra Tawāḥǝdo Qǝddǝst Māryām, KTM-004 main part
looks ok for measures computed width is: 230mm, object width is: 240mm, computed height is: 285mm and object height is: 300mm.Layout note 1
Ruling
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Pricking and ruling are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Scribe: Takla Mikāʾel, Gabra Madḫǝn scribe
Script: Ethiopic
Careful
Ink: Black; red.
Rubrication: Nomina sacra; incipits of the chapters; numbers of the chapters; the word mǝʿrāf; elements of the punctuation signs, chapter dividers and chapter numbers; on the incipit page of each Gospel, a few lines are rubricated (in groups of two lines, alternating with black lines).
Date: Second half of 19th cent.
Takla Mikāʾel, Gabra Madḫǝn scribe Takla Mikāʾel and Gabra Madḫǝn appear to be scribes according to Additio 3 (?); the hand is similar to DMA-004 (cp. also SSB-004)Second half of 19th cent.Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESktm004 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.