Gulo Maḵadā, Faqādā Māryām, FBM-003
Sophia Dege-Müller (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
Sǝnkǝssar “Synaxarion” (the second half of the year)
Number of Text units: 1
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Original Location: Faqādā Māryām↗
King Yosṭos (r. 1711-16) and abunä Marqos (d. 1716) are mentioned in the colophon.Summary
- ms_i1 (),
Contents
Incipit ( ):
Explicit ( ):
()Colophon
check the viewer163vc check the viewer163vc
: ተፈጸመ፡ መጽሐፈ፡ ስንክሳር፡ ለእግዚአብሔር፡ በሥምረቱ፤ እንዘ፡ ይረድአነ፡ በክሂሎቱ፨ ስብሓት፡ ሎቱ፨ እስመ፡ ተለዓለ፡ ስሙ፡ ለባሕቲቱ፡ በ፸፡ ፻፡ ዓመተ፡ ዓለም፡ ወ፪፡ ፻፡ ወ፭፡ ዓመተ፡ ምሐረት፤ እንዘ፡ ዓበቅቴ፡ ፫፡ መጥቅዕሂ፡ ፳፡ ወ፯፡ ጥንትዮንሂ፡ ፫፡ በሳድሳይ፡ ወርኅ፡ ለፀሐይ፡ ጊዜ፡ ሥርቀቱ፡ ለሳብዕ፡ ወርኅ፡ እምቅድመ፡ ግብአቱ፨ እም፰፡ ሠርቀ፡ ሌሊት፡ አመ፡ ፪፡ ለየካቲት፡ ሠርቀ፡ መዓልት፡ ለንጉሥነ፡ ዮስጦስ፡ በ፬፡ ወ[l.n.] ወርኅ፡ ዓመተ፡ መንግሥቱ፨ ጳጳስሂ፡ አባ፡ ማርቆስ፤ ቀይሰ፡ ገበዝሂ፡ በእደ፡ ማርያም፤ ለዘጸሐፎ፡ ዘጊዮርጊስ፤ ወለዘ፡ አጽሐፎ፡ በእደ፡ ማርያም፤ ለዘ፡ አንበቦ፡ ወለዘትርግጐሞ፤ ወለዘሰምዓ፡ ቃላቲሁ፡ ይጽሐፍ፡ ስሞሙ፡ ኅበ፡ ዓምደ፡ ወርቅ፨ በቀለመ፡ ጽድቅ፨ ክርስቶስ፡ ሊቅ፨ አመ፡ ይመጽእ፡ በንጥረ፡ መባርቅት፤ ወድልቅልቅ፨ ተፍጻሜቱኒ፡ ኮነ፡ በዕለተ፡ ሠሉስ፤ በ፯፡ ሰዓት፨ : The book of Synaxarion has been completed through God’s benevolence, while He was helping us with his might. Glory to him because his name in itself is superior. In the year of the world 7000 and in the year of mercy 205 , while the ʾabäqte is 3, the mäțqʿ is 27, the țǝntǝyon is 3 [...] In the [l.n.] year of reign of our King Yosṭos, the metropolitan is ʾabbā Marqos; the qaysa gabaz is Bäʾǝdä Māryām; for the one who wrote it, Za-Giyorgis, and for the one who caused it to be written, Bäʾǝdä Māryām, for the one who will read it, and for the one who will interpret it, and for the one who will listen to its words. May their names be written on the golden pillar in the colour of righteousness, when Christ, the master/chief, comes with a flash of lightening and trembling. The completion (of the Synaxarion) was on the third day, in the 7th hour. Mention is made of King Yosṭos (r. 1711-16), the metropolitan Marqos (d. 1716), the commissioner Bäʾǝdä Māryām and the scribe Za-Giyorgis (different from the one mentioned in quires I-IX). The year of the world 7000 corresponds to 1508 A.D., the year of mercy corresponds to 1629 A.D., but both dates appear to be mistaked. For ʾabäqte (epact) s. DillmLex 758, ChChron 104f. and NeuAstro 188; for țǝntǝyon (solar epact) s. DillmLex 1236, 1392, ChChron 107f. and NeuAstro 188; for mäțqʿ s. NeuAstro 187f. and ChChron 106; for śärqä lelit and śärqä mäʿalt s. NeuAstro 139. The colophon is similar to the colophons of Mss. DD-037 and QSM-007, but the dates and personal names were changed.
Additions In this unit there are in total .
-
: Za-ʾaqrabku māḥleta… “The song I am offering…” (concluding prayer).
check the viewer163vc : ዘአቅረብኩ᎓ ማህሌተ᎓ አዘኪርየ᎓ አእላፈ። እምእለ᎓ ተጸምዱከ᎓ ዘልፈ። ለለ: አነብበ᎓ ተወከፍ᎓ ዘንዴትየ᎓ መጽሃፈ። እንተ᎓ ረሰይከ᎓ እግዚኦ᎓ ጸሪቀ[᎓] መበለት᎓ ውኩፈ። እምእለ᎓ አብኡ᎓ ብኡላን᎓ ዘተርፈ። ነቢያት᎓ ቅዱሳን᎓ ወሐዋርያት᎓ ሰባኪያን። ሰማዕት᎓ ወጻድቃን᎓ {ወመላዕክት᎓ ትጉሃን᎓} ደናግል᎓ አዲ᎓ ወመነኮሳት᎓ ኄራን᎓ ባርኮ᎓ ባርኩ᎓ ጉባኤ᎓ ዛቲ᎓ መካን᎓ እስከ᎓ አረጋዊ᎓ ልሂቅ᎓ ወንኡስ᎓ ህጻን። ለዘጸሃፎ᎓ እንዘ᎓ ይደርስ። ለዘአንበቦ᎓ ወለዘተርጐሞ᎓ በልሳን᎓ ሐዲስ᎓ ወለሰምዓ፡ ቃሎ፡ በእዝነ፡ መንፈስ፡ በጸሎተ᎓ እሙ᎓ ማርያም᎓ አራቂተ᎓ ኵሉ᎓ ዕምባዕስ᎓ ህቡረ᎓ ይምህረነ᎓ ኢየሱስ᎓ ክርስቶስ ( Crudely written in blue (modern) ink. The same Prayer as Additio 2. A tamallas sign adding two overlooked words. ) -
check the viewerf. 164r check the viewer164
: Za-ʾaqrabku māḥleta… “The song I am offering…”(concluding prayer)
check the viewer164r : ዘአቅረብኩ᎓ ማህሌተ᎓ አዘኪርየ᎓ አእላፈ። እምእለ᎓ ተጸምዱከ᎓ ዘልፈ፨ ለለ: አነብብ᎓ ተወከፍ[᎓] ዘንዴትየ᎓ መጽሐፈ፨ እንተ᎓ ረሰይከ᎓ እግዚኦ᎓ ጸሪቀ᎓ መበለት᎓ ውኩፈ፨ እምእለ᎓ አብኡ᎓ ብኡላን᎓ ዘተርፈ፨ ነቢያት᎓ ቅዱሳን᎓ ወሐዋርያት᎓ ሰባክያን፨ ሰማዕት᎓ ወጻድቃን᎓ {ወመላእክት᎓ ትጉሃን᎓} ደናግል᎓ ዓዲ᎓ ወመነኮሳት᎓ ኄራን፨ ባርኮ᎓ ባርኩ᎓ ጉባኤ᎓ ዛቲ᎓ መካን፨ እስከ᎓ አረጋዊ᎓ ልኂቅ᎓ ወንዑስ᎓ ህጻን። ለዘጸሐፎ᎓ በክርታስ፨ ወለዘአጽሐፎ᎓ እንዘ᎓ ይደርስ፨ ለዘአንበቦ᎓ ወለዘተርጐሞ᎓ በልሳን᎓ ሐዲስ፨ ወለዘሰምዓ፡ ቃሎ፡ በእዝነ፡ መንፈስ፨ በጸሎተ᎓ እሙ᎓ ማርያም᎓ አራቂተ᎓ ኵሉ᎓ እምባእስ᎓ ኅቡረ᎓ ይምህረነ᎓ ኢየሱስ᎓ ክርስቶስ፨ ፨ Written in brilliant rose and black ink, on a recent piece of parchment sewn onto (. )
Extras
-
check the viewer32v check the viewer2r check the viewer50r check the viewer158vc check the viewer164ra
- Recent pagination with Ethiopian numerals in pen; crude notes in pen, pencil and pen trials throughout the Ms.: , 33v, 34v, 35r). - The scribe’s name (Gabra ʿAmlak) is written in red in the bottom margin: , 27r, 47r, 74r (cp. MS. GBI-006). - Crude doodles in pen: , 157r. - Two short ʾarke-hymns: . - Short ownership note: , ስንክሳር፡ ዘፈቃዳ.
Catalogue Bibliography
-
MS Faqādā Māryām, Ethio-SPaRe
This manuscript has modern restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 380 |
Width | 325 |
Depth | 95 |
Foliation
Quire Structure Collation
Collation diagrams
A(1/fol. 1r-1v)
Quire ID:q1
I(10/fols. 2r-11v)
Quire ID:q2
II(10; s.l.: 2, stub after 9; 8, stub after 3/fols. 12r-21v)
Quire ID:q3
III(5; s.l.: 1, no stub/fols. 22r-26v)
Quire ID:q4
IV(10; s.l.: 1, no stub; 7, stub after 4/fols. 27r-36v)
Quire ID:q5
V(10; s.l.: 1, no stub; 8, stub after 3/fols. 37r-46v) - VI(8/fols. 47r-54v)
Quire ID:q6
VII(10; s.l.: 3, stub after 8; 7, stub after 3/fols. 55r-64v)
Quire ID:q7
VIII(9; s.l. 9, no stub/fols. 65r-73v)
Quire ID:q8
IX(10/fols. 74r-83v)
Quire ID:q9
X(10/fols. 84r-93v)
Quire ID:q10
XI(10; s.l.: 3, stub after 8; 7, stub after 3/fols. 94r-103v)
Quire ID:q11
XII(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 104r-111v)
Quire ID:q12
XIII(8/fols. 112r-119v)
Quire ID:q13
XIV(10/fols. 120r-129v)
Quire ID:q14
XV(8/fols. 130r-137v)
Quire ID:q15
XVI(8/fols. 138r-145v) - XVII(8/fols. 146r-153v)
Quire ID:q16
XVIII(10/fols. 154r-163v)
Quire ID:q17
B(1/fol. 164r-164v).
Quire ID:q18
Ethio-SPaRe formula : I(1/No image availableFols 1r–1v) – II(10/No image availableFols. 10, No image availableFols 2r–11v) – III(8+2/s.l. 2, stub after 9; s.l. 8, stub after 3/No image availableFols. 10, No image availableFols 12r–21v) – IV(4+1/s.l. 1, no stub/No image availableFols 22r–26v) – V(8+2/s.l. 1, no stub; s.l. 7, stub after /No image availableFols. 10, No image availableFols 27r–36v) – VI(6+2/s.l. 1, no stub; s.l. 8, stub after /No image availableFols. 10, No image availableFols 37r–46v, No image availableFols 47r–54v) – VII(8+2/s.l. 3, stub after 8; s.l. 7, stub after 3/No image availableFols. 10, No image availableFols 55r–64v) – VIII(8+1/s.l. 9, no stub/No image availableFols 65r–73v) – IX(10/No image availableFols. 10, No image availableFols 74r–83v) – X(10/No image availableFols. 10, No image availableFols 84r–93v) – XI(8+2/s.l. 3, stub after 8; s.l. 7, stub after 3/No image availableFols. 10, No image availableFols 94r–103v) – XII(6+2/s.l. 3, stub after 6/No image availableFols 104r–111v) – XIII(8/No image availableFols 112r–119v) – XIV(10/No image availableFols. 10, No image availableFols 120r–129v) – XV(8/No image availableFols 130r–137v) – XVI(8/No image availableFols 138r–145v, No image availableFols 146r–153v) – XVII(10/No image availableFols. 10, No image availableFols 154r–163v) – XVIII(1/No image availableFols 164r–164v) –
Formula: No image availableFols 1r–1v A(1/fol. 1r-1v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 2r–11v I(10/fols. 2r-11v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 12r–21v II(10; s.l.: 2, stub after 9; 8, stub after 3/fols. 12r-21v) ; No image availableFols 22r–26v III(5; s.l.: 1, no stub/fols. 22r-26v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 27r–36v IV(10; s.l.: 1, no stub; 7, stub after 4/fols. 27r-36v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 37r–46v, No image availableFols 47r–54v V(10; s.l.: 1, no stub; 8, stub after 3/fols. 37r-46v) - VI(8/fols. 47r-54v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 55r–64v VII(10; s.l.: 3, stub after 8; 7, stub after 3/fols. 55r-64v) ; No image availableFols 65r–73v VIII(9; s.l. 9, no stub/fols. 65r-73v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 74r–83v IX(10/fols. 74r-83v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 84r–93v X(10/fols. 84r-93v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 94r–103v XI(10; s.l.: 3, stub after 8; 7, stub after 3/fols. 94r-103v) ; No image availableFols 104r–111v XII(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 104r-111v) ; No image availableFols 112r–119v XIII(8/fols. 112r-119v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 120r–129v XIV(10/fols. 120r-129v) ; No image availableFols 130r–137v XV(8/fols. 130r-137v) ; No image availableFols 138r–145v, No image availableFols 146r–153v XVI(8/fols. 138r-145v) - XVII(8/fols. 146r-153v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 154r–163v XVIII(10/fols. 154r-163v) ; No image availableFols 164r–164v B(1/fol. 164r-164v).;
Formula 1: 1 (1), 2 (10), 3 (10), 4 (), 5 (), 6 (8), 7 (10), 8 (9), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (8), 13 (8), 14 (10), 15 (8), 16 (8), 17 (10), 18 (1),
Formula 2: 1 (1), 2 (10), 3 (10), 4 (), 5 (), 6 (8), 7 (10), 8 (9), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (8), 13 (8), 14 (10), 15 (8), 16 (8), 17 (10), 18 (1),
State of preservation
good
Condition
Some fols. are stained with water (e.g., quires XVII-XVIII). Holes and cuts are carefully repaired (e.g., check the viewer18 , 31, 127).
Binding
Two wooden boards covered with reddish-brown tooled leather; textile inlays. Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
Two pairs of chains of endband stitches through the spine cover. Some quires are reinforced with parchment guards (e.g., quires I-III); in addition, small parchment guards are visible in the centrefolds of quires I-V, XVI-XVIII.
Binding material
wood
leather
textile
Original binding
No
Layout
Layout note 1
Number of columns: 3
Number of lines: 41
H | 292mm |
W | 258mm |
Intercolumn | mm |
Margins | |
top | 35 |
bottom | 53 |
right | 51 |
left | 16 |
intercolumn |
Ms Gulo Maḵadā, Faqādā Māryām, FBM-003 main part
looks ok for measures computed width is: 325mm, object width is: 325mm, computed height is: 380mm and object height is: 380mm.Layout note 1
Ruling
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Ruling and pricking are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Scribe: Gabra ʾAmlāk, Za-Giyorgis scribe
Script: Ethiopic
Regular, careful
Ink: Black, red (brilliant vermillion).
Rubrication: Nomina sacra; name of commissioner; names of the scribes; the word salām; a few lines (alternating with black lines) on the incipit page of each month (fols. 2r, 27r, 47r, 74r, 100r, 134r, 159r); one or two initial lines of each commemorative notice and in the subsections; the names of the months (except for Ṗagʷǝmen) written in the upper margin (quire I-IX, and on fols. 100r, 134r); elements of punctuation signs; elements of Ethiopian numerals.
Date: 18th century
Gabra ʾAmlāk, Za-Giyorgis scribe Gabra ʾAmlāk is mentioned as a scribe in two supplication formulas (check the viewer26vc , 46vc); a different person, Za-Giyorgis is mentioned as a scribe in the colophon (check the viewer163vc ).18th centuryHand 2
Script: Ethiopic
Hand a: quires I-IXHand 3
Script: Ethiopic
Hand b: quires X-XVIIHand 4
Script: Ethiopic
Hand 5
Script: Ethiopic
The two hands are very similar, but a change in handwriting is visible between quires IX and X (hand b writes in smaller script, and there is a difference in the shapes of some letters, s. for example the letters ይ, ሣ and እ).Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESfbm003 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.