Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Baʿātti Qǝddus Mikāʾel, DMB-002
Susanne Hummel (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
Dǝrsāna Mikāʾel, Homiliary for the feasts of St Michael
Number of Text units: 1
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Original Location: Bäʿatti Qǝddus Mikāʾel / DMB↗
According to Additio 1, the Ms. was donated during the time of rās Sǝbḥāt ʾAragāwi (1844-1914). King Mǝnilǝk (r. 1889-1913) is mentioned as the reigning king on check the viewer125rb .Summary
- ms_i1 (),
Contents
Incipit ( ):
Explicit ( ):
()Additions In this unit there are in total .
-
ra: Donation note.
check the viewer125vb : ዝድርሳን፡ ዘብሔረ፡ በዓቲ፡ ዘወሀቦ፡ ራስ፡ ሰብሐት፡ ዝውእቱ፡ ኪዳነ፡ ማርያም፡ ወውሉዱ፡ ገብረ፡ ሕይወት፡ ወልደ፡ ገብርኤል፡ አርአያ፡ ሥላሴ፡ ወልደ፡ ገብርኤል፡ ዘመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ሥምረተ፡ አብ፡ ሰበነ፡ ማርያም፡ እግዚእ፡ ኃረያ፡ ዘያፈቅሮ፡ ከመ፡ አቡሁ፡ ወእሙ፡ ይኩኖ፡ ምስለ፡ ደቂቁ፡ ለመድኃኒተ፡ ሥጋ፡ ወነፍስ። ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።ወለእሙ፡ ወለተ፡ ሥላሴ፡ ወእኅቱ፡ ፀዳለ፡ ማርያም፡ ወለተ፡ ዮሐንስ፡ ወለተ፡ ተከለ፡ ሃይማኖት፡ ኦአምላከ፡ ሚካኤል፡ ዕቀብ፡ ሕይወቶሙ፡ ወሥረይ፡ ኃጢአቶሙ። ኦእግዚኦ፡ አዕርፍ፡ ነፍሳተ፡ አግብርቲከ፡ ወልደ፡ ልዑል፡ ዘመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ተላዊ፡ ክርስቶስ፡ ወልደ፡ አረጋዊ፡ ንጉሠ፡ ነገሥት፡ ዮሐንስ፡ ወለደ፡ ገብርኤል፡ ተክለ፡ ጊዮርጊስ፡ ኪዳነ፡ ማርያም፡ … The note, written in the main hand, states that rās Sǝbḥāt, who is Kidāna Māryām, donated the Ms. It lists the names of his family members and entreats for the souls of former rulers: Walda Lǝʿul (d. 1767?), Za-Manfas Qǝddus (= daǧǧāzmāč ( Subagadis, 1770-1831), Tälawi Krǝstos, Walda ʾAragāwi, King of Kings Yoḥannǝs (IV ?, r. 1871-89), Walda Gabrǝʾel, Takla Giyorgis, Kidāna Māryām. ) -
: Rhymed scribe’s note.
check the viewer126ra : ለዛቲ፡ መጽሐፍ፡ ዘጽሐፍ፡ ዘጸሐፋ፡ አለቃ፡ መንገሻ፡ ተምኔተ፡ ልቡ፡ ከመ፡ ይርከብ። እምኀበ፡ እግዚኡ፡ ራስ፡ ስብሐት፡ ወላዴ፡ ብዙኅ፡ ጥበብ። እስመ፡ ኮነ፡ ነዳየ፡ እምብዙኅ፡ ጥበቡ፡ መክብብ። ወበውስተ፡ መጽሐፍ፡ ሲሳዩ፡ ለባላዔ፡ መዓር፡ ንህብ። ከመ፡ ቦቱ፡ ተሠርዓ፡ ለገባር፡ ዓስብ። Rhymed note, written in the main hand, mentioning the name of scribe ʾalaqā Mängäša Tämnet and his lord rās ( Sǝbḥāt. )
Extras
-
check the viewer4va check the viewer57ra check the viewer21rb check the viewer29r check the viewer28rb check the viewer11r
- Omitted letters and words written interlineally: e.g., , 28ra, 29rb, 40rb, 105ra, 109vb. - Immediate correction is indicated by thin lines above and below the letter to be cancelled on . - Spaces for rubricated name (of the donor’s wife) are left unfilled: , 22va, 24va, 36rab. - Sketch for an ornamental band on , in ink. - Short note in Tǝgrǝñña on in recent hand: የመዝገብ፡ ቁጥር፡ ሽህ፡ ተ፶፮ ተሕሣሥ፡ ፳፮ቀን፡ ፵፪ዓመተ. - Crude note in pencil on . - A paper print with a devotional image of the Virgin and Child (with legends in Latin) is kept in the Ms.
Decoration In this unit there are in total 12 s, 3 s.
Frame notes
- frame: check the viewer2r (incipit page of Text I-1): coloured (red, yellow, black) ornamental band with one central and two lateral pendants reaching the middle of the page; floral and geometric motifs, interlaces.
- frame: check the viewer10r (incipit page of Text I-2): coloured (red, black) ornamental band with one central and two lateral pendants reaching the middle of the page; floral and geometric motifs, interlaces.
- frame: check the viewer40r (incipit page of Text I-4): coloured (red, black) ornamental band with one central and two lateral pendants reaching the middle of the page; floral and geometric motifs, interlaces.
- frame: check the viewer50r (incipit page of Text I-5): uncoloured ornamental band with one central and two lateral pendants reaching the middle of the page; floral and geometric motifs, interlaces.
- frame: check the viewer55r (incipit page of Text I-6): coloured (red, black) ornamental band with one central and two lateral pendants reaching the middle of the page; floral and geometric motifs, interlaces.
- frame: check the viewer70r (incipit page of Text I-7): coloured (red, black) ornamental band with one central and two lateral pendants reaching the middle of the page; floral and geometric motifs, interlaces.
- frame: check the viewer77r (incipit page of Text I-8): coloured (red, black) ornamental band with one central and two lateral pendants reaching the middle of the page; floral and geometric motifs, interlaces.
- frame: check the viewer82r (incipit page of Text I-9): coloured (red, black) ornamental band with one central and two lateral pendants reaching the middle of the page; floral and geometric motifs, interlaces.
- frame: check the viewer96r (incipit page of Text I-10): coloured (red, black) ornamental band with two lateral pendants reaching the middle of the page; floral and geometric motifs.
- frame: check the viewer102r (incipit page of Text I-11): uncoloured ornamental band with two lateral pendants reaching the middle of the page; floral and geometric motifs.
- frame: check the viewer109r (incipit page of Text I-12): uncoloured ornamental band with two lateral pendants reaching the middle of the page; floral and geometric motifs.
- frame: check the viewer117r (incipit page of Text I-14): uncoloured ornamental band with one central and two lateral pendants reaching the middle of the page; floral and geometric motifs, interlaces.
Miniatures notes
- miniature:
check the viewerFol. 1dv:
St. Michael, holding a sword.
- miniature:
check the viewerFol. 9v:
St. Michael, holding a staff.
- miniature:
check the viewerFol. 10r:
A prone male figure (donor?)
The miniature is placed in the bottom margin.
Catalogue Bibliography
-
MS Baʿātti Qǝddus Mikāʾel, Ethio-SPaRe
This manuscript has no restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 290 |
Width | 245 |
Depth | 90 |
Foliation
(127+3) Foliation mistake: The first four images erroneously foliated has been given number 1a, 1b, 1c and 1d.
Quire Structure Collation
Signatures:
Collation diagrams
A(4/fols. 1ar-1dv)
Quire ID:q1
I(8/fols. 2r-9v)
Quire ID:q2
II(8/fols. 10r-17v)
Quire ID:q3
፫III(8/fols. 18r-25v)
Quire ID:q4
፬IV(8/fols. 26r-33v)
Quire ID:q5
፭V(8/fols. 34r-41v)
Quire ID:q6
፮VI(8/fols. 42r-49v)
Quire ID:q7
[፯]VII(8/fols. 50r-57v)
Quire ID:q8
፰VIII(8/fols. 58r-65v)
Quire ID:q9
፱IX(8/fols. 66r-73v)
Quire ID:q10
፲X(8/fols. 74r-81v)
Quire ID:q11
[፲፩]XI(8/fols. 82r-89v)
Quire ID:q12
፲፪XII(8/fols. 90r-97v)
Quire ID:q13
፲፫XIII(8/fols. 98r-105v)
Quire ID:q14
፲፬XIV(8/fols. 106r-113v)
Quire ID:q15
፲፭XV(8/fols. 114r-121v)
Quire ID:q16
፲፮XVI(6/fols. 122r-127v)
Quire ID:q17
Ethio-SPaRe formula : I(4/No image availableFols. 1a, No image availableFol. 1d) – II(8/No image availableFols 2r–9v) – III(8/No image availableFols 10r–17v) – IV(8/No image availableFols 18r–25v) – V(8/No image availableFols 26r–33v) – VI(8/No image availableFols 34r–41v) – VII(8/No image availableFols 42r–49v) – VIII(8/No image availableFols 50r–57v) – IX(8/No image availableFols 58r–65v) – X(8/No image availableFols 66r–73v) – XI(8/No image availableFols 74r–81v) – XII(8/No image availableFols 82r–89v) – XIII(8/No image availableFols 90r–97v) – XIV(8/No image availableFols 98r–105v) – XV(8/No image availableFols 106r–113v) – XVI(8/No image availableFols 114r–121v) – XVII(6/No image availableFols 122r–127v) –
Formula: No image availableFols. 1a, No image availableFol. 1d A(4/fols. 1ar-1dv) ; No image availableFols 2r–9v I(8/fols. 2r-9v) ; No image availableFols 10r–17v II(8/fols. 10r-17v) ; No image availableFols 18r–25v ፫III(8/fols. 18r-25v) ; No image availableFols 26r–33v ፬IV(8/fols. 26r-33v) ; No image availableFols 34r–41v ፭V(8/fols. 34r-41v) ; No image availableFols 42r–49v ፮VI(8/fols. 42r-49v) ; No image availableFols 50r–57v [፯]VII(8/fols. 50r-57v) ; No image availableFols 58r–65v ፰VIII(8/fols. 58r-65v) ; No image availableFols 66r–73v ፱IX(8/fols. 66r-73v) ; No image availableFols 74r–81v ፲X(8/fols. 74r-81v) ; No image availableFols 82r–89v [፲፩]XI(8/fols. 82r-89v) ; No image availableFols 90r–97v ፲፪XII(8/fols. 90r-97v) ; No image availableFols 98r–105v ፲፫XIII(8/fols. 98r-105v) ; No image availableFols 106r–113v ፲፬XIV(8/fols. 106r-113v) ; No image availableFols 114r–121v ፲፭XV(8/fols. 114r-121v) ; No image availableFols 122r–127v ፲፮XVI(6/fols. 122r-127v);
Formula 1: 1 (4), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (6),
Formula 2: 1 (4), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (6),
State of preservation
intact
Condition
Tears amended on check the viewer69 and 119.
Binding
Two wooden boards covered with reddish-brown tooled leather (for the most part hidden under the secondary textile cover); textile inlays. Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
Two pairs of chains of endband stitches at the spine cover.
Binding material
wood
leather
textile
Original binding
Yes
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
H | 180mm |
W | 170mm |
Intercolumn | 20mm |
Margins | |
top | 40 |
bottom | 65 |
right | 50 |
left | 20 |
intercolumn | 20 |
Ms Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Baʿātti Qǝddus Mikāʾel, DMB-002 main part
looks ok for measures computed width is: 240mm, object width is: 245mm, computed height is: 285mm and object height is: 290mm.Layout note 1
Ruling
- 16 (quires I-V) and 24 (quires VI-XVI)
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Pricking and ruling are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Scribe: Mängäša Tämnet, ʾalaqā scribe
Script: Ethiopic
Late 19th - early 20th century
Ink: Black, red
Rubrication: Nomina sacra; names of the protagonist and of other characters like Gabrǝʾel (fols. 8rb, 43rb, 43vb, 55vb, 96va), Yoḥannǝs (fols. 15rb, 18ra), Tewodros (fol. 40rb), Galāwdewos (fol. 40rb), Giyorgis (fol. 46vb); names of the donor and of his family members (only the second component); sacred and secret names of God on fols. 20rb-va, 22rb, 22va, 76rb; elements of the punctuation signs and of the text dividers; elements of Ethiopic numerals. Several groups of lines on the incipit page of Texts I-1 to I-14 (alternating with black lines); two initial lines of subsections (miracles and commemorative notices), the first word in the incipit of subsections (hymns), i.e. salām "salutation"; initial word of Text I-15 and of its subsections.
Date:
Mängäša Tämnet, ʾalaqā scribe ʾAläqa Mängäša Tämnet is mentioned as the scribe in Additio 2. Whereas, Gabra Māryām (baptismal name of Mängäša Tämnet?) is mentioned as the scribe in the supplication on check the viewer125va .Hand 2
Script: Ethiopic
Careful.Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESdmb002 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.