Gāntā ʾAfašum, Maḵodʿa Dabra Gannat Kidāna Mǝḥrat, GKM-018
Irene Roticiani (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
Dāwit “Psalter”
Number of Text units: 2
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Summary
Contents
Incipit ( ):
Explicit ( ):
- Pcheck the viewer42 , 83, 101 are not numbered. - The following Pss. are numbered incorrectly: 43 (numbered 53), 85 (numbered 84), 89 (numbered 85), 90 (numbered 9), 109 (numbered 110).
Additions In this unit there are in total .
-
: List of St Mary's body parts, extracted from Malkǝʾa Māryām.
check the viewer2r : ለዝክረ᎓ ስ<…>᎓ ለስእርተ᎓ ርእስኪ᎓ ለርእስኪ᎓ ለ<…>᎓ ለቀራንብትኪ᎓ ለዓዕይንትኪ᎓ ለአእዛንኪ᎓ ለመላትሕ<…>᎓ ለአእናፍኪ᎓ ለከናፍርኪ᎓ ለአፉኪ᎓ ለአ<…>᎓… The note is written in the same hand as Additio 2. It mentions St Mary's body parts. -
(above): Donation note.
check the viewer3r (above): ዝዳዊት᎓ ዘወሐበቶ᎓ ለታቦተ᎓ ኪዳነ᎓ ምሕረት᎓ ዘደብረ᎓ ገነት᎓ ከመ᎓ ይ<…>ና᎓ መድኃኒተ᎓ ነፍስ᎓ ወሥጋ᎓ ወስመ<…>᎓ ጥምቀታ᎓ ወለተ᎓ መድኀን᎓ ወስመ᎓ አቡሃ᎓ ይለ᎓ ማርያም᎓ ወስመ᎓ እ<…>᎓ ወለተ᎓ ሥርጊት᎓ ወስመ᎓ እኀታ᎓ <…>ለተ᎓ ኪዳን᎓ check the viewer3r (above): This Psalter (is) which she donated to the church of Kidāna Mǝḥrat of Dabra Gannat so that <…> salvation for the soul and body, <…> baptismal name is Walatta Madḫǝn and the name of her father is Yǝla Māryām, and the name of <…> is Walatta Śǝrgit, and the name of her sister is (Walatta) Kidān. The note is written in the same hand as Additio 1. It states that the Ms. was donated to the church Kidāna Mǝḥrat of Dabra Gannat by Walatta Madḫǝn. her relatives are also mentioned: her father Yǝla Māryām, Walatta Śǝrgit and her sister Walatta Kidān. -
check the viewerf. 3r check the viewer118 check the viewer118 check the viewer118
(below): Excerpt from P
check the viewer3r (below): ዛይ᎓ ብሂል᎓ ዝኩር᎓ እግዚአብሔር። ዛይ᎓ ተዘከር᎓ ቃልከ᎓ ዘአስፈውኮ᎓ ለገብርከ።… . Crudely written. At the end of the note, after the black line, the scribe indicated in Amharic that the text contained in the note is a portion that has been omitted from its original place by mistake (a part of P). The same omitted passage has been added, by the same hand, also on fols. of P , cp. "Varia". -
check the viewerff. 138v check the viewer150
: Note on completing the work.
check the viewer138v : ተፈጸመ᎓ በሰላመ᎓ እግዚአብሔር። The note is very crudely written under P . -
check the viewerff. 138v-139 check the viewer138v check the viewer139r
r: Excerpt from Wǝddāse Māryām.
ff.138v-139r: ውዳሴ᎓ ዘሰኑይ᎓ ፈቀዕግዚ[sic]᎓… The same verse is repeated thrice, with slight differences, once on and twice on . -
: Excerpts from Ps. 1 and Malkǝʾa Māryām.
The ink is faded; some letters are reversed.
Extras
-
check the viewer63r check the viewer98v check the viewer118 check the viewer114r check the viewer23v check the viewer130v check the viewer5r check the viewer18r check the viewer7r check the viewer7v check the viewer140r check the viewer25r check the viewer31 check the viewer1r
- : The midpoint of the Psalms is marked by the words manfaqa Dāwit "half of the Psalter", written and framed in a double circle in the outer margin. - Tämällas-sign, in the shape of a cross, indicating the place where the omissions, written in the margin, belong: (part of P, cp. Additio 3), 118r. - : The word ʾǝgziʾabǝḥer is written in the upper margin. - ff.148v-149r: Omitted passage of Text I-4 is added in the upper margin. - , 85r, 97v: Immediate correction of the text: a mistaken word or passage is taken between two parallel lines. - , 138v: Immediate corrections of the text: a mistaken passage is framed. - Many omissions or corrections are written interlineally, e.g., , 5v, 6r, 6v, 24v, 32v, 57r, 69r, 90r, 119r, 141rb. - Erasures: e.g., , 27r, 71r, 72v, 117r, 150rb. - : Part of the line is written in bigger script. - Part of the line is taken up (e.g., fols.8v, 9r, 11r) or taken down (e.g., , 17v, 29r). - : The space for ornamental bands, delimited by horizontal lines, has been left empty. - : The title of P has been framed dots. - Writing excercises and doodles: , 2r, 3v, 139v, 140r, 155rv, 153r, 156v, 157rv.
Decoration In this unit there are in total 1 , 2 .
Frame notes
- frame: - Crude ornamental, uncoloured bands (interlaced motifs) in check the viewer4r , 42r, 81r.
- frame: - Crude dividing, uncoloured bands (geometric motifs) in check the viewer93r , 106v.
Other Decorations
- drawing:
check the viewerf. 155v:
Human figure (?).
Catalogue Bibliography
-
MS Maḵodʿa Dabra Gannat Kidāna Mǝḥrat, Ethio-SPaRe
This manuscript has modern restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 175 |
Width | 135 |
Depth | 85 |
Foliation
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 3 |
|
A(3; s.l.: 1, stub after 3/fols. 1r-3v) | |
2 | 8 |
|
I(8/fols. 4r-11v) | |
3 | 8 |
|
II(8/fols. 12r-19v) | |
4 | 8 |
|
III(8/fols. 20r-27v) | |
5 | 8 |
|
IV(8/fols. 28r-35v) | |
6 | 8 |
|
V(8/fols. 36r-43v) | |
7 | 8 |
|
VI(8/fols. 44r-51v) | |
8 | 8 |
|
VII(8/fols. 52r-59v) | |
9 | 10 |
|
VIII(10/fols. 60r-69v) | |
10 | 10 |
|
IX(10/fols. 70r-79v) | |
11 | 10 |
|
X(10/fols. 80r-89v) | |
12 | 8 |
|
XI(8/fols. 90r-97v) | |
13 | 8 |
|
XII(8/fols. 98r-105v) | |
14 | 8 |
|
XIII(8; s.l. 3, stub ater 6; 6, stub after 3/fols. 106r-113v) | |
15 | 8 |
|
XIV(8; s.l. 2, stub after 7; 7, stub after 2/fols. 114r-121v) | |
16 | 8 |
|
XV(8/fols. 122r-129v) | |
17 | 10 |
|
XVI(10/fols. 130r-139v) | |
18 | 8 |
|
XVII(8/fols. 140r-147v) | |
19 | 8 |
|
XVIII(8/fols. 140r-147v) | |
20 | 8 |
|
XIX(8/fols. 148r-155v) | |
21 | 2 |
|
B(2/fols. 156r-157v). |
Collation diagrams
A(3; s.l.: 1, stub after 3/fols. 1r-3v)
Quire ID:q1
I(8/fols. 4r-11v)
Quire ID:q2
II(8/fols. 12r-19v)
Quire ID:q3
III(8/fols. 20r-27v)
Quire ID:q4
IV(8/fols. 28r-35v)
Quire ID:q5
V(8/fols. 36r-43v)
Quire ID:q6
VI(8/fols. 44r-51v)
Quire ID:q7
VII(8/fols. 52r-59v)
Quire ID:q8
VIII(10/fols. 60r-69v)
Quire ID:q9
IX(10/fols. 70r-79v)
Quire ID:q10
X(10/fols. 80r-89v)
Quire ID:q11
XI(8/fols. 90r-97v)
Quire ID:q12
XII(8/fols. 98r-105v)
Quire ID:q13
XIII(8; s.l. 3, stub ater 6; 6, stub after 3/fols. 106r-113v)
Quire ID:q14
XIV(8; s.l. 2, stub after 7; 7, stub after 2/fols. 114r-121v)
Quire ID:q15
XV(8/fols. 122r-129v)
Quire ID:q16
XVI(10/fols. 130r-139v)
Quire ID:q17
XVII(8/fols. 140r-147v)
Quire ID:q18
XVIII(8/fols. 140r-147v)
Quire ID:q19
XIX(8/fols. 148r-155v)
Quire ID:q20
B(2/fols. 156r-157v).
Quire ID:q21
Ethio-SPaRe formula : I(2+1/s.l. 1, stub after 3/
Formula:
Formula 1: 1 (), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (10), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (2),
Formula 2: 1 (), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (10), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (2),
State of preservation
deficient
Condition
The Ms. has been probably resewn (holes from a previous sewing are visible in the centre fold of the quires, e.g., check the viewer94 , 135, 126). ff. 2, 3 are damaged with small portions of the text lost. Both boards are slightly damaged in the upper part. Part of the covering is missing on the upper margin of the right board and on the head of the spine fold.
Binding
Two wooden boards covered with reddish-brown tooled leather; textile inlays. Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
One pair of chains of endband stitches at the spine cover (tailband).
Binding material
wood
leather
textile
Original binding
No
Layout
Layout note 1
Number of columns: 1
Number of lines: 22
H | 125mm |
W | 105mm |
Intercolumn | mm |
Margins | |
top | 20 |
bottom | 40 |
right | 25 |
left | 10 |
intercolumn |
Ms Gāntā ʾAfašum, Maḵodʿa Dabra Gannat Kidāna Mǝḥrat, GKM-018 main part
has a sum of layout height of 185mm which is greater than the object height of 175mm has a sum of layout width of 140mm which is greater than the object height of 135mmLayout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 24
H | 135mm |
W | 105mm |
Intercolumn | 10mm |
Margins | |
top | 20 |
bottom | 30 |
right | 15 |
left | 10 |
intercolumn | 10 |
Ms Gāntā ʾAfašum, Maḵodʿa Dabra Gannat Kidāna Mǝḥrat, GKM-018 main part
has a sum of layout height of 185mm which is greater than the object height of 175mmLayout note 1
Ruling
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A/0-0/0-0/C
- The upper line is written above the ruling (in many
cases below the ruling: e.g., (Excerpt from check the viewer5r)
, 9r, 15r, 33r). - The bottom line is written above the ruling (in many
cases, below the ruling: e.g., (Excerpt from check the viewer32v)
, 33r, 94v). - The scribe frequently disregarded the ruling, e.g.,
(Excerpt from check the viewer35r)
, 62v, 72r, 72v, 106v, 119r. - (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Pricking and ruling are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
- Structural pricks are visible.
- Pricking and ruling are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
- Structural pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Mediocre and uneven
Ink: Black; red (vivid vermillion, Texts I-1, I-3; deep vermillion, Text I-4, check the viewer140r-140va ; vivid red, Texts I-4, I-5).
Rubrication: Nomina sacra (only St Mary in Texts I-4, I-5); numbers and titles of the Psalms; incipit of Texts I-2, I-3, I-4 and their subsections; incipit of Text I-5; names of Hebrew letters in Ps. 118; the second initial letter, bǝ, in Ps. 150; a few words or their abbreviation, introducing each strophe, in Text I-4 (e.g., ʾǝ, kʷǝ, tä); the words burǝk(t), näbärki, tabot in Text I-4; the words baʾǝnta, qädimu, ʾanti in Text I-5; elements of the punctuation signs; Ethiopic numerals or their elements; elements of the text dividers.
Date: 19th century (?)
19th century (?)Abbreviations
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESgkm018 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.