Sāʿsiʿ Ṣaʿdā ʾƎmbā, Bet Muḵāʿ Mikāʾel, BMQM-007
Veronika Roth (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
Mǝʿrāf, The Common of the Office / Dǝggʷā, Antiphonary / Zǝmmāre, Eucharistic hymns / Miscellaneous liturgical texts and prayers
Number of Text units: 14
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Original Location: Bet Muḵaʿ Mikāʾel / BMQM↗
Patriarch ʾabbā Yoḥannǝs (probably Yoḥannǝs XVI) and Metropolitan ʾabbā Marqos (probably ʾabuna Marqos IV, tenure 1689-1716; cp. EAE III, 791) are mentioned on check the viewer13ra b. King ʾIyasu (probably ʾIyasu I, r. 1682-1706) is mentioned on check the viewer13rb .Provenance
Fǝqurä Māryām is mentioned in the subscriptio on check the viewer147ra as the commissioner. He is also mentioned in the supplication formulas on check the viewer13ra , 30vab. His son Śärḍä ʾEwosṭatewos is mentioned in the supplication formula on fol. 30vb and in the subscriptio on check the viewer147ra .
Summary
- ms_i1
(check the viewer2ra-31va, check the viewer148ra-156va,
l.6 ),
Mǝʿrāf, The Common of the Office
- ms_i1.1 (check the viewer2ra-27vb ), Kǝśtāt za-ʾaryām, The festive Office
- ms_i1.2 (check the viewer28ra-29vb ), Mawaddǝs, The Sunday Office
- ms_i1.3 (check the viewer30ra-30vb ), Unidentified part of Mǝʿrāf (?) (fols. 30ra-30vb), incomplete
- ms_i1.4 (check the viewer30vb-31va ), Unidentified part of Mǝʿrāf (?) (fols. 30vb-31va), incomplete
- ms_i1.5 (check the viewer148ra-156va, l.6 ), Wāzemā, The Office of Vigils
- ms_i2 (check the viewerFol. 31vb ), Excerpt from Dǝggʷā, Antiphonary (for the feast of St ʾEwosṭatewos, 18th Maskaram) (fol. 31vb)
- ms_i3 (check the viewerFols 32ra–141rb ), Dǝggʷā, Antiphonary (from the feast of St John the Baptist, 1st Maskaram, to the feast of Dabra Tabor, 13th Naḥāse, and to the feast of Our Lady Mary)
- ms_i4 (check the viewerFols 141va–147ra ), Zǝmmāre, Eucharistic hymns
- ms_i5
(check the viewerFols 147rb–147vb ),
Saʾalnāka maḥari…
“We have asked You, the Merciful One …”
- ms_i6
(check the viewer156va, l.7-157rb ),
ʾƎsebbǝḥ ṣaggāki ʾo-mǝlǝʾta ṣaggā... “I
praise Your grace, o full of grace…” (Hymn to St Mary)
- ms_i7
(check the viewerFol. 157va ),
unidentified excerpt/fragment
- ms_i8 (check the viewerFol. 157vb ), unidentified excerpt/fragment
- ms_i9 (check the viewerFols 158ra–167ra ), Prayer for the dead (?) / Excerpt from Maṣḥafa Gǝnzät (?)
- ms_i7
(check the viewerFol. 157va ),
unidentified excerpt/fragment
- ms_i6
(check the viewer156va, l.7-157rb ),
ʾƎsebbǝḥ ṣaggāki ʾo-mǝlǝʾta ṣaggā... “I
praise Your grace, o full of grace…” (Hymn to St Mary)
Contents
check the viewer2ra-31va, check the viewer148ra-156va, l.6 Mǝʿrāf, The Common of the Office (CAe 3186)
Language of text:
Additions In this unit there are in total 1 .
Extras
-
(Type: findingAid)
- Coloured threads have been inserted in the upper corner/outer margins of fols. 28, 78, 89, 108, 114, 122, 144, 146.
-
- check the viewerFol. 168ra is an excerpt from an Antiphonary/Dǝggʷa (for the feast of St. Stephen, 17th Ṭǝqǝmt) and serves as an endleaf.
-
Erasures: e.g., fols. 14ra, 23vb, 38vb, 39ra, 54vab.
-
Erasures marked by thin lines: check the viewerfol. 49rb .
-
Erasure marked by a frame: check the viewerfol. 84rb .
-
Corrections written over erasures: fols. 38va, 41ra.
-
Omitted letters, words or passages added interlineally or in the margin: e.g., fols. 8rb, 11rb, 12va, 15vab, 22ra, 25vb, 35vb, 54r.
-
Compressed script: e.g., fols. 31ra-31vb, 148ra-157va.
-
Tämälläs-sign in the shape of an x indicating the place where the omission, written in the upper margin, belongs: check the viewerfol. 25vb .
-
Lacunae (spaces for rubrication left unfilled): fols. 72vab, 28ra. - Scribbles and doodles: fols. 100v, 101r, 167r, 167v, 168v.
Catalogue Bibliography
-
MS Bet Muḵāʿ Mikāʾel, Ethio-SPaRe
This manuscript has modern restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 165 |
Width | 140 |
Depth | 68 |
Foliation
Foliated by the Ethio-SPaRe team
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 9 |
|
I(9; s.l.: 2, no stub/fols. 1r-9v) | |
2 | 8 |
|
II(8/fols. 10r-17v) | |
3 | 8 |
|
III(8/fols. 18r-25v) | |
4 | 6 |
|
IV(6/fols. 26r-31v) | |
5 | 8 |
|
V(8/fols. 32r-39v) | |
6 | 8 |
|
VI(8/fols. 40r-47v) | |
7 | 9 |
|
VII(9; s.l.: 9, no stub/fols. 48r-56v) | |
8 | 6 |
|
VIII(6/fols. 57r-62v) | |
9 | 8 |
|
IX(8/fols. 63r-70v) | |
10 | 9 |
|
X(9; s.l.: 1, no stub; 2, no stub; 9, stub after 2/fols. 71r-79v) | |
11 | 8 |
|
XI(8/fols. 80r-87v) | |
12 | 8 |
|
XII(8/fols. 88r-95v) | |
13 | 8 |
|
XIII(8/fols. 96r-103v) | |
14 | 10 |
|
XIV(10/fols. 104r-113v) | |
15 | 8 |
|
XV(8/fols. 114r-121v) | |
16 | 8 |
|
XVI(8/fols. 122r-129v) | |
17 | 8 |
|
XVII(8/fols. 130r-137v) | |
18 | 10 |
|
XVIII(10/fols. 138r-147v) | |
19 | 8 |
|
XIX(8/fols. 148r-155v) | |
20 | 2 |
|
XX(2/fols. 156r-157v) | |
21 | 10 |
|
XXI(10/fols. 158r-167v) | |
22 | 1 |
|
B(1/fol. 168r-168v). The structure of quires I, VII, X cannot be established with certainty. |
Collation diagrams
I(9; s.l.: 2, no stub/fols. 1r-9v)
Quire ID:q1
II(8/fols. 10r-17v)
Quire ID:q2
III(8/fols. 18r-25v)
Quire ID:q3
IV(6/fols. 26r-31v)
Quire ID:q4
V(8/fols. 32r-39v)
Quire ID:q5
VI(8/fols. 40r-47v)
Quire ID:q6
VII(9; s.l.: 9, no stub/fols. 48r-56v)
Quire ID:q7
VIII(6/fols. 57r-62v)
Quire ID:q8
IX(8/fols. 63r-70v)
Quire ID:q9
X(9; s.l.: 1, no stub; 2, no stub; 9, stub after 2/fols. 71r-79v)
Quire ID:q10
XI(8/fols. 80r-87v)
Quire ID:q11
XII(8/fols. 88r-95v)
Quire ID:q12
XIII(8/fols. 96r-103v)
Quire ID:q13
XIV(10/fols. 104r-113v)
Quire ID:q14
XV(8/fols. 114r-121v)
Quire ID:q15
XVI(8/fols. 122r-129v)
Quire ID:q16
XVII(8/fols. 130r-137v)
Quire ID:q17
XVIII(10/fols. 138r-147v)
Quire ID:q18
XIX(8/fols. 148r-155v)
Quire ID:q19
XX(2/fols. 156r-157v)
Quire ID:q20
XXI(10/fols. 158r-167v)
Quire ID:q21
B(1/fol. 168r-168v). The structure of quires I, VII, X cannot be established with certainty.
Quire ID:q22
Ethio-SPaRe formula : I(8+1/s.l. 2, no stub/
Formula:
Formula 1: 1 (9), 2 (8), 3 (8), 4 (6), 5 (8), 6 (8), 7 (9), 8 (6), 9 (8), 10 (9), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (10), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (10), 19 (8), 20 (2), 21 (10), 22 (1),
Formula 2: 1 (9), 2 (8), 3 (8), 4 (6), 5 (8), 6 (8), 7 (9), 8 (6), 9 (8), 10 (9), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (10), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (10), 19 (8), 20 (2), 21 (10), 22 (1),
State of preservation
good
Condition
The front board is missing; the back board has been broken in half. The attachment of the back board has been reinforced with a yellow synthetic thread. The Ms. has probably been resewn; small holes, possibly from the original binding, are visible on the spine fold of the quires. ff. 1 and 9 are stitched to the Ms. with a narrow strip of parchment. Holes or tears amended on check the viewer139 .
Binding
Two wooden boards (the front one missing, the back one broken). Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
Binding material
wood
Original binding
No
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 13
H | 125mm |
W | 115mm |
Intercolumn | 13mm |
Margins | |
top | 10 |
bottom | 30 |
right | 13 |
left | 12 |
intercolumn | 13 |
Ms Sāʿsiʿ Ṣaʿdā ʾƎmbā, Bet Muḵāʿ Mikāʾel, BMQM-007 main part
looks ok for measures computed width is: 140mm, object width is: 140mm, computed height is: 165mm and object height is: 165mm.Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 19
H | 120mm |
W | 115mm |
Intercolumn | 10mm |
Margins | |
top | 17 |
bottom | 28 |
right | 17 |
left | 8 |
intercolumn | 10 |
Ms Sāʿsiʿ Ṣaʿdā ʾƎmbā, Bet Muḵāʿ Mikāʾel, BMQM-007 main part
looks ok for measures computed width is: 140mm, object width is: 140mm, computed height is: 165mm and object height is: 165mm.Layout note 1
Ruling
- The number of lines varies between 13-15
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
- The scribe did not use the bottom ruled line: e.g., (Excerpt from check the viewer79vb)
, 157r, 158ra-163vb. - The scribe disregarded the ruling on (Excerpt from check the viewer158ba-167ra)
. - (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Pricking and ruling are visible. f. 1 is unruled.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
- Pricking and ruling are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
ሃሌ፡ ሉያ፡ is sometimes written with the ligature (e.g., check the viewer50va , 55ra); እግዚእ፡ and እግዚአብሔር፡ or its abbreviation are sometimes written with the ligature (e.g., check the viewer68ra , 74va)
Ink: Black, red
Rubrication: Nomina sacra; names of the donors; names of the Patriarch and Metropolitan; name of the king; a few lines on the incipit page of Texts I and III, alternating with black lines; elements of Ethiopic numerals; elements of the punctuation signs and text dividers. TextI: Titles of Text I-1 and I-5; names of feasts and other occasions. Text III: Names of sections sometimes followed by fest names (e.g., wāzemā za-Qirqos); incipit of subsections; names of antiphons and their abbreviations (e.g., salām, yǝtbārak, śalast, mazmur, ʾǝsma la-ʿālam, ʾabun, māḥlet); names of other chants and their abbreviation (e.g., mǝlṭān, ʿǝzl, qǝnnǝwat); musical notation: intratextual signs (e.g., ʾaklilä, sǝräyu), elements of marginal signs. Text IV: Names of sections (zǝmmāre); initial words of repeated versicles and their abbreviations (e.g., ḫǝbǝstä).
Date: End of 17th century (?)
End of 17th century (?)Abbreviations
Hand 2
Script: Ethiopic
The quality of writing varies throughout the Ms. Perhaps different hands were involved in the copying process.Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESbmqm007 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.