Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 142
Marcin Krawczuk
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
The life of Gabra Manfas Qǝddus
Number of Text units: 31
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Contents
check the viewerFols 1–78v The life of Gabra Manfas Qǝddus (CAe 4074)
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by በስመ፡ እግዚአብሔር፡ አብ፡ ዘኢይትዌለጥ፡ እምሕላዌሁ፨ ንወጥን፡ ገድሎ፡ ለቅዱስ፡ ወፅሙድ፡ መስተጋድል፡ ኮከበ፡ ገዳም፡ ዘዝክሩ፡ ክቡር፡ ወርስዕናሁ፡ ሠናይ፡ ብፁዕ፡ ወኄር፡ አባ፡ ገብረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። ገዳማዊ፡ ዘሠረቀ፡ እምንኄሳ፡ ሀገር፡ እምደወለ፡ መትሕተ፡ ምድር፡ ወእምደቡበ፡ ግብጽ፡ ወነበረ፡ በገዳም፡ ፫፻ዓመት፡ ወወፂኦ፡ እምህየ፡ ዔለ፡ ገዳማተ፡ ኢትዮጵያ፨ ወነበረ፡ በዝቋላ፡ ወበኀቤሁ፡ ወበመድረ፡ ከብድ፡ ነበረ፡ ፪፻፷ወ፪ዓመት፡ ዕራቁ፡ እክለሂ፡ እንዘ፡ ኢይበልዕ፡ ወማየሂ፡ እንዘ፡ እንዘ፡ ኢይሰቲ፨ አኮ፡ ከመ፡ ሰብእ፡ ዘነበረ፡ አላ፡ ከመ፡ መላእክት፡ በዲበ፡ ምድር፡ ወፈጸመ፡ ገድሎ፡ አመ፡ ፭ለመጋቢት፡ በዕለተ፡ እኁድ፡ በበዓሎሙ፡ ለጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ፡
Explicit (Gǝʿǝz ):እስመ፡ ርእሰ፡ ባሕታውያን፡ ውእቱ፡ ገብረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ወአልቦ፡ ዘከማሁ፡ እምታሕተ፡ ሰማይ፡ በምድር፡ ወበሃይማኖት፡ ወፈጺሞ፡ ዘበሕገ፡ እግዚአብሔር፡ እሙንቱ፡ ሠራዊተ፡ መላእክት፡ አእተው፡ (!) ነፍሶ፡ ውስተ፡ አብያተ፡ ብርሃን፡ በክብር፡ ወበይባቤ፡ በቃለ፡ ቀርን፡ ብዙኃ (!) ፨ ወኮነ፡ በአርያም፡ ትፍሥሕት፡ በከመ፡ ዕርገቱ፡ ለእግዚእነ፡ በ፵ዕለት፡ አኅበሩ፡ ስብሐተ፡ እንዘ፡ ይብሉ፨ ሃሌሉያ፡ ፍርቃን፡ ለአምላክነ፡ ኵሎ፡ ጊዜ፡ እስከ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨
Language of text: Gǝʿǝz
check the viewerFols 78v–79v The hymn "I worship you" attributed to John Chrysostom (CAe 3058)
Incipit (Gǝʿǝz ):እሰግድ፡ ለኪ፡ ወእዌድሰኪ። ኦእግዝእትየ፡ ማርያም፡ ድንግል። በከመ፡ ወደሰኪ፡ ዮሐንስ፡ አፈ፡ ወርቅ፡ በድርሳኑ፡ እንዘ፡ ይብል። ተፈሥሒ፡ ኦእግዝእትየ፡ ማርያም፡ ድንግል፤ ዘተሠገወ፡ እምኔኪ፡ እግዚአብሔር፡ ቃል።
Explicit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለኪ፡ ኦእግዝእትየ፡ ማርያም፡ ድንግል፡ እስመ፡ ረከብኪ፡ ሞገስ፡ እግዚአብሔር፡ ምስሌኪ። ኦእግዝአትየ፡ ማርያም፡ ድንግል፡ ጸልዪ፡ ወሰአሊ፡ ለነ፡ ምሕረተ፡ ኀበ፡ ፍቁር፡ ወልድኪ፡ ከመ፡ ይሥረይ፡ ለነ፡ ኃጣውኢነ።
Language of text: Gǝʿǝz
check the viewerFols 79v–80 Miracle of Mary: How an image of the Virgin Mary wept for the sins of the world (CAe 3908)
Incipit (English ):ተአምሪሃ፡ . . . . .ommission by ጸሎታ፡ ወበረከታ፡ . . . . .ommission by ወሀሎ፡ ፩ሕፃን፡ ንዑስ፡ ዘያፈቅር፡ ጸሎተ፡ እምንዕሱ፤ ወይቤላ፡ ለእሙ፡ ንኢ፡ ንሑር፡ ወንግበር፡ ንስቲተ፤ ጸሎተ፤
Explicit (Gǝʿǝz ):ወተናገረቶ፡ ይእቲ፡ ሥዕል፡ ለሕፃን። ወውእቱ፡ ኮነ፡ ሕፅው፡ ለመንግስተ፡ ሰማያት፤ በረከተ፡ ጸሎታ፡. . . . .ommission by
Language of text: Gǝʿǝz
check the viewerFols 81r–101v The miracles of Gabra Manfas Qǝddus (CAe 3977)
Language of text: Gǝʿǝz
check the viewerFols 81–83 On an idol worshipper who practiced magic (CAe 6765)
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by ንወጥን፡ በረድኤተ፡ እግዚአብሔር፡ ተአምራቲሁ፡ ወመንክራቲሁ፡ ለብፁዕ፡ ወለቅዱስ፡ አቡነ፡ ገብረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ እምድኅረ፡ ፍልሰተ፡ ነፍሱ፡ እምሥጋሁ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡. . . . .ommission by ጸሎቱ፡. . . . .ommission by ፩ተአምሪሁ፡. . . . .ommission by ወነበረ፡ ፩ብእሲ፡ ኃጥእ፡ ወይገብር፡ ብዙኃ፡ ሥራያተ፡ ወጣዖታተ፡ ወአማልክተ፡ ወዝሙተ፡ ብዙኃ፨
Explicit (Gǝʿǝz ):ወአዘዘ፡ ለሚካኤል፡ ከመ፡ ይሰዳ፡ ውስተ፡ ሕይወት፡ ዘለዓለም፨ ወተፈሥሐ፡ አቡነ፡ ገብረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ወበርሀ፡ ገጹ፡ ከመ፡ ፀሐይ፨ ጸሎቱ፡. . . . .ommission by
Language of text: Gǝʿǝz
check the viewerFols 83–84 On a woman possessed by a demon (CAe 6766)
Incipit (Gǝʿǝz
):ተአምሪሁ፡. . . . .ommission by ጸሎቱ፡. . . . .ommission by ወሀለወት፡ አሐቲ፡ ብእሲት፡ ወአኀዘ፡ ጋኔን፡ ቀትር፡ ወያ
Explicit (Gǝʿǝz ):ወሰሐበቶ፡ ወወገረቶ፡ ውስተ፡ ዓቢይ፡ ጸድፍ፨ ወዘንተ፡ መንክረ፡ አርአየ፡ አቡነ፡ ገብረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ በጸሎቱ፡ ገብረ፡ መድምመ፨ ጸሎቱ፡. . . . .ommission by
Language of text: Gǝʿǝz
check the viewerFols 89r–89v On a man who during his journey found a falcon (CAe 6770)
Language of text: Gǝʿǝz
check the viewerFols 89v–91v On how a stone fell on a group of children (CAe 6771)
Language of text: Gǝʿǝz
check the viewerFols 94–96v On a man who became poor and was approached by Satan (CAe 6774)
Language of text: Gǝʿǝz
check the viewerFols 96v–98r On a man who sacrificed a cow and a sheep on the 29th of Tāḫśāś (CAe 6775)
Language of text: Gǝʿǝz
check the viewerFols 98r–98v On a man who had nothing but only one rooster (CAe 6777)
Language of text: Gǝʿǝz
check the viewerFols 98v–101v On how the whole creation cried after the death of Gabra Manfas Qǝddus (CAe 6778)
Language of text: Gǝʿǝz
Catalogue Bibliography
-
Grébaut, S. and E. Tisserant 1935. Bybliothecae apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti iussu Pii XI Pontificis maximi. Codices Aethiopici Vaticani et Borgiani, Barberinianus orientalis 2, Rossianus 865, I: Enarratio codicum (Città del Vaticano: In Bybliotheca Vaticana, 1935). page 552-560
Translation Bibliography
-
Nollet, G. 1931. ‘Les miracles de Gabra-Manfas-Qeddus’, Aethiops, 4 (1931), 33–36, 59.Contains a French translation of miracles 1-3.
Secondary Bibliography
-
Marrassini, P. 2000. ‘Some philological problems in the “Miracles” of Gabra Manfas Qeddus’, Aethiopica, 3 (2000), 45–78.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 390mm |
Width | 307mm |
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 8 | |||
2 | 8 | |||
3 | 8 | |||
4 | 8 | |||
5 | 8 | |||
6 | 8 | |||
7 | 8 | |||
8 | 8 | |||
9 | 8 | |||
10 | 8 | |||
11 | 8 | |||
12 | 8 | |||
13 | 8 | |||
14 | 8 | |||
15 | 2 |
Collation diagrams
Quire ID:q1
Quire ID:q2
Quire ID:q3
Quire ID:q4
Quire ID:q5
Quire ID:q6
Quire ID:q7
Quire ID:q8
Quire ID:q19
Quire ID:q10
Quire ID:q11
Quire ID:q12
Quire ID:q13
Quire ID:q14
Quire ID:q15
Ethio-SPaRe formula : I(8/) – II(8/) – III(8/) – IV(8/) – V(8/) – VI(8/) – VII(8/) – VIII(8/) – X(8/) – XI(8/) – XII(8/) – XIII(8/) – XIV(8/) – XV(2/) – XIX(8/) –
Formula: ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Formula 1: 1 (8), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (2),
Formula 2: 1 (8), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (2),
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BAVet142 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.