Kings 1 = (Ethiopic) Book of Kings 3
Ran HaCohen
- Citation URI: https://betamasaheft.eu/LIT2699Kings.17
- Collection API: https://betamasaheft.eu/api/dts/collections?id=https://betamasaheft.eu/LIT2699Kings
- Navigation API: https://betamasaheft.eu/api/dts/navigation?id=https://betamasaheft.eu/LIT2699Kings&ref=17
- Document API: https://betamasaheft.eu/api/dts/document?id=https://betamasaheft.eu/LIT2699Kings&ref=17
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/kg1017.htm 17↗ 1
ወይቤሎ ፡ ኤልያስ ፡ ትስብያዊ ፡ ነቢይ ፡ ዘእምነ ፡ ቴሰበን ፡ ዘገለአድ ፡ ይቤሎ ፡ ለአካአብ ፡ ሕያው ፡
እግዚአብሔር ፡ አምላከ ፡ ኀይል ፡ አምላከ ፡ እስራኤል ፡ ዘቆምኩ ፡ ቅድሜሁ ፡ ከመ ፡ ኢይወርድ ፡ ዝናም ፡ በእሉ ፡
ዓመት ፡ ዘእንበለ ፡ በቃለ ፡ አፉየ ።
2
ወኮነ ፡ ቃለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ኀበ ፡ ኤልያስ ፡ ወይቤሎ ፤
3
ሖር ፡ መንገለ ፡ ጽባሕ ፡ ወተኀባእ ፡ ውስተ ፡ ፈለገ ፡ ከረት ፡ ዘመንገለ ፡ ገጸ ፡ ዮርዳኖስ ።
4
ወስተይ ፡ ማየ ፡ እምውእቱ ፡ ፈለግ ፡ ወእኤዝዝ ፡ ለቋዓት ፡ ይሴስዩከ ፡ በህየ ።
5
ወገብረ ፡ ኤልያስ ፡ በከመ ፡ ይቤሎ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወነበረ ፡ ውስተ ፡ ፈለገ ፡ ከረት ፡ ዘቀድመ ፡ ዮርዳኖስ
።
6
ወቋዓት ፡ ያመጽኡ ፡ ሎቱ ፡ በአፈ ፡ ጽባሕ ፡ ኅብስተ ፡ ወፍና ፡ ሰርክ ፡ ሥጋ ፡ ወእምፈለግ ፡ ይሰቲ ፡ ማየ
።
7
ወእምድኅረ ፡ ብዙኅ ፡ መዋዕል ፡ የብሰ ፡ ውእቱ ፡ ፈለግ ፡ ወዝናምኒ ፡ ኢዘንመ ፡ ውስተ ፡ ምድር ።
8
ወኮነ ፡ ቃለ ፡ ኢግዚአብሔር ፡ ኀበ ፡ ኤልያስ ፡ ወይቤሎ ፤
9
ተንሥእ ፡ ወሖር ፡ ውስተ ፡ ሰሬጵጣ ፡ ዘሲዶና ፡ ወናሁ ፡ አዘዝኩ ፡ በህየ ፡ ትሴስይከ ፡ ብእሲት ፡ መበለት ።
10
ወተንሥአ ፡ ወሖረ ፡ ውስተ ፡ ሰርጵጣ ፡ ወበጽሐ ፡ ውስተ ፡ አንቀጸ ፡ ሀገር ፡ ወረከበ ፡ በህየ ፡ ብእሲተ ፡
መበለተ ፡ ተሐጥብ ፡ ዕፀወ ፡ ወጸውዐ ፡ እምድኅሬሃ ፡ ኤልያስ ፡ ወይቤላ ፡ አምጽኢ ፡ ሊተ ፡ ሕቀ ፡ ማየ ፡ በግምዔ
፡ ወእስተይ ።
11
ወሖረት ፡ ታምጽእ ፡ ወጸውዐ ፡ እምድኅሬሃ ፡ ወይቤላ ፡ ተማልዒ ፡ ሊተ ፡ ምስሌኪ ፡ ፍታ ፡ ኅብስተ ።
12
ወትቤሎ ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ሕያው ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክከ ፡ ከመ ፡ አልብየ ፡ እክለ ፡ እንበለ ፡ ምልአ
፡ እድ ፡ ሐሪጽ ፡ ውስተ ፡ ቀሡት ፡ ወሕዳጥ ፡ ቅብእ ፡ ውስተ ፡ ልኵንት ፡ ወናሁ ፡ አስተጋብእ ፡ ክልኤተ ፡ ዕፀወ
፡ ወአሐውር ፡ ወእገብር ፡ ለከ ፡ ወለደቂቅየ ፡ ወንበልዕ ፡ ወንመውት ።
13
ወይቤላ ፡ ኤልያስ ፡ ተአመኒ ፡ ወሖሪ ፡ ወግበሪ ፡ በከመ ፡ ትቤሊ ፡ ወባሕቱ ፡ ሊተ ፡ ቅድሚ ፡ ግበሪ ፡
እምውስቴቱ ፡ ንስቲተ ፡ ዳፍንተ ፡ ወአምጽኢ ፡ ሊተ ፡ ወለኪሰ ፡ ወለደቂቅኪ ፡ ድኅረ ፡ ትገብሪ ።
14
እስመ ፡ ከመዝ ፡ ይቤ ፡ እግዚአብሔር ፡ ቀሡትኪኒአ ፡ አንተ ፡ ሐሪጽአ ፡ ኢተኀልቅአ ፡ ወልኵንትኪኒአ ፡ እንተ
፡ ቅብእአ ፡ ኢተኀልቅአ ፡ እስከ ፡ ይሁብአ ፡ እግዚአብሔርአ ፡ ዝናመ ፡ ላዕለአ ፡ ምድርአ ።
15
ወሖረት ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ወገብረት ፡ ወበልዑ ፡ [ውእቱ ፡ ወ]ይእቲ ፡ ወደቂቃ ።
16
ወውእቱኒ ፡ ቀሱታ ፡ እንተ ፡ ሐሪጽ ፡ ኢኀልቀት ፡ ወልኵንትኒ ፡ እንተ ፡ ቅብእ ፡ ኢኀልቀ ፡ በከመ ፡ ይቤ ፡
እግዚአብሔር ፡ በእደ ፡ ኤልያስ ፡ ገብሩ ።
17
ወእምዝ ፡ ደወየ ፡ ወልዳ ፡ ለይእቲ ፡ ብእሲት ፡ በዐልተ ፡ ቤት ፡ ወከብደ ፡ ደዌሁ ፡ እስከ ፡ ወፅአት ፡
ነፍሱ ፡ በላዕሌሁ ።
18
ወትቤሎ ፡ ለኤልያስ ፡ ሚሊተ ፡ ወለከ ፡ ብእሴ ፡ እግዚአብሔር ፤ መጻእከ ፡ ኀቤየ ፡ ከመ ፡ ትዝክር ፡ ኀጢአትየ
፡ ወይሙት ፡ ወልድየ ።
19
ወይቤላ ፡ ኤልያስ ፡ ለይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ሀብንዮ ፡ ለወልድኪ ፡ ወነሥኦ ፡ እምነ ፡ ሕፅና ፡ ወአዕረጎ ፡ ውስተ
፡ ጽርሔ ፡ ኀበ ፡ የኀድር ፡ ውእቱ ፡ ወአስከቦ ፡ ወሰከበ ።
20
ወጸርኀ ፡ ኤልያስ ፡ ወይቤ ፡ እሌሊተ ፡ እግዚኦ ፡ ስምዓ ፡ ለዛቲ ፡ መበለት ፡ እስመሁ ፡ አነ ፡ ኀደርኩ ፡
ኀቤሃ ፡ ለዛቲ ፡ መበለት ፡ አሕሠምከ ፡ ላዕሌሃ ፡ ወቀተልከ ፡ ወልዳ ።
21
ወነፍሖ ፡ ለውእቱ ፡ ሕፃን ፡ ሥልሰ ፡ ወጸውዖ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ወይቤ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላኪየ ፡ ትግባእ
፡ ነፍሱ ፡ ለዝንቱ ፡ ሕፃን ፡ ላዕሌሁ ።
22
ወኮነ ፡ ከማሁ ፡ ወበከየ ፡ ውእቱ ፡ ሕፃን ።
23
ወአውረዶ ፡ እምጽርሕ ፡ ውስተ ፡ ቤት ፡ ወመጠዋ ፡ ለእሙ ፡ ወይቤላ ፡ ኤልያስ ፡ ነዋ ፡ ርእዪ ፡ ከመ ፡ ሐይወ
፡ ወልድኪ ።
24
ወትቤሎ ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ለኤልያስ ፡ ናሁ ፡ አእመርኩ ፡ ከመ ፡ ብአሴ ፡ እግዚአብሔር ፡ አንተ ፡ ወቃለ ፡
እግዚአብሔር ፡ ዘበጽድቅ ፡ ውስተ ፡ አፉከ ።
Editions Bibliography
-
Dillmann, C. F. A. 1871. Biblia Veteris Testamenti Aethiopica, in quinque tomos distributa, ad librorum manuscriptorum fidem edidit et apparatu critico instruxit Dr. A.D., Professor Berolinensis. Veteris Testamenti Aethiopici Tomus Secundus sive Libri Regum, Paralipomenon, Esdrae, Esther. Fasciculus secundus, quo continentur Libri Regum III et IV. Ad librorum manuscriptorum fidem edidit et apparatu critico instruxit Dr. A. D., Professor Berolinensis (Lipsiae: Sumptibus Societatis Germanorum Orientalis, Typis F. A. Brockhausii, 1871). page 1-51
Use the tag BetMas:LIT2699Kings in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.