Book of Samuel 1 = (Ethiopic) Book of Kings 1
Ran HaCohen
- Citation URI: https://betamasaheft.eu/LIT2697Sam.20
- Collection API: https://betamasaheft.eu/api/dts/collections?id=https://betamasaheft.eu/LIT2697Sam
- Navigation API: https://betamasaheft.eu/api/dts/navigation?id=https://betamasaheft.eu/LIT2697Sam&ref=20
- Document API: https://betamasaheft.eu/api/dts/document?id=https://betamasaheft.eu/LIT2697Sam&ref=20
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa1020.htm 20↗ 1
ወተኀጥአ ፡ ዳዊት ፡ እምአውቴ ፡ ዘራማ ፡ ወበጽሐ ፡ ኀበ ፡ ዮናታን ፡ ወይቤሎ ፡ ምንተ ፡ ገበርኩ ፡ ወምንተ ፡ አበስኩ ፡ ወምንት
፡ አበሳየ ፡ ቅድመ ፡ አቡከ ፡ ከመ ፡ ይኅሥሣ ፡ ለነፍስየ ።
2
ወይቤሎ ፡ ዮናታን ፡ ሐሰ ፡ ኢትመውት ፡ አንተሰ ፡ እስመ ፡ አልቦ ፡ ዘይገብር ፡ አቡየ ፡ ምንተኒ ፡ ነገረ ፡ ኢንኡሰ ፡ ወኢዐቢየ
፡ ዘኢያየድዐኒ ፡ ወእፎ ፡ የኅብእ ፡ እምኔየ ፡ አቡየ ፡ ዘንተ ፤ ኢኮነ ፡ ከመዝ ።
3
ወአውሥኦ ፡ ዳዊት ፡ ለዮናታን ፡ ወይቤሎ ፡ አእምሮ ፡ አእመረ ፡ አቡከ ፡ ከመ ፡ ረከብኩ ፡ ሞገሰ ፡ በቅድሜከ ፡ ወይብል ፡
ኢያእመረ ፡ ዘንተ ፡ ዮናታን ፡ እስመ ፡ ኢይፈቅድ ፡ ወባሕቱ ፡ ሕያው ፡ እግዚአብሔር ፡ ወመንፈስከ ፡ ከመ ፡ በከመ ፡ እቤ ፡ ፈጸመ ፡
ለቀቲሎትየ ።
4
ወይቤሎ ፡ ዮናታን ፡ ለዳዊት ፡ ምንተ ፡ ትፈቱ ፡ ነፍስከ ፡ ወእግበር ፡ ለከ ።
5
ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለዮናታን ፡ ናሁ ፡ ጌሠመ ፡ ሠርቀ ፡ ወርኅ ፡ ወአነኒ ፡ ኢይነብር ፡ ለበሊዕ ፡ ወትፌንወኒ ፡ ወእትኀባእ ፡
ውስተ ፡ ገዳም ፡ እስከ ፡ ፍና ፡ ሰርክ ።
6
ወለእመቦ ፡ ከመ ፡ ኀሠሠኒ ፡ አቡከ ፡ በሎ ፡ አስተበውሐኒ ፡ ከመ ፡ ይሑር ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ ልሔም ፡ ሀገሮ ፡ እስመ ፡
መሥዋዕቶሙ ፡ ዘበበ ፡ መዋዕል ፡ በህየ ፡ ለኵሉ ፡ ሕዝብ ።
7
ለእመ ፡ ሠናይተ ፡ አውሥአ ፡ ሰላም ፡ ላዕለ ፡ ገብርከ ፡ ወለእመሰ ፡ እኪተ ፡ አውሥአ ፡ አእምር ፡ ከመ ፡ ኀልቀት ፡ እሊት ፡
በኀቤሁ ።
8
ወትገብር ፡ ምሕረተ ፡ ምስለ ፡ ገብርከ ፡ እስመ ፡ አባእካሁ ፡ ውስተ ፡ ሕገ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለገብርከ ፡ ምስሌከ ፡ ወለእመሰቦ
፡ አበሳ ፡ ላዕለ ፡ ገብርከ ፡ ቅትለኒ ፡ ለሊከ ፡ ወኢታብጽሐኒ ፡ ኀበ ፡ አቡከ ።
9
ወይቤሎ ፡ ዮናታን ፡ ሐሰ ፡ ለከ ፡ ወእምከመሰ ፡ አእመርኩ ፡ ከመ ፡ ኀልቀት ፡ እኪት ፡ በኀበ ፡ አቡየ ፡ ከመ ፡ እመጽእ ፡
ላዕሌከ ፡ ወኣየድዐከ ።
10
ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለዮናታን ፡ መኑ ፡ ያየድዐኒ ፡ ለእመ ፡ እኪተ ፡ አውሥአ ፡ አቡከ ።
11
ወይቤሎ ፡ ዮናታን ፡ ሑር ፡ ጽንሐኒ ፡ እስከ ፡ ጌሠም ።
12
ወይቤሎ ፡ ዮናታን ፡ ለዳዊት ፡ እግዚኡበሔር ፡ አምላከ ፡ እስራኤል ፡ ያአምር ፡ ከመ ፡ ኣፀምኦ ፡ ለአቡየ ፡ እስከ ፡ ሠለስቱ ፡
መዋዕል ፡ ወለእመ ፡ ሠናየ ፡ ተናገረ ፡ በእንቲአከ ፡ ኢይልእክ ፡ ኀቤከ ፡ ውስተ ፡ ሐቅል ።
13
ወባሕቱ ፡ ከመዝ ፡ ለይረስየኒ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለእመ ፡ እኪተ ፡ ነበበ ፡ ላዕሌከ ፡ ለእመ ፡ ኢነገርኩከ ፡ ወእፌንወከ ፡
ወተሐውር ፡ በሰላም ፡ ወእግዚአብሔር ፡ የሀሉ ፡ ምስሌከ ፡ በከመ ፡ ሀለወ ፡ ምስለ ፡ አቡየ ።
14
ወለእመኒ ፡ እንዘ ፡ ሕያው ፡ አነ ፡ ወትገብር ፡ ምሕረቱ ፡ ምስሌየ ፡ ወለእመኒ ፡ ሞትኩ ፤
15
ኢትኅድግ ፡ ምሕረተከ ፡ እምነ ፡ ቤትየ ፡ እስከ ፡ ለዓለም ፡ ወእመ ፡ አኮ ፡ አመ ፡ ያሴስሎሙ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለፀረ ፡ ዳዊት
፡ ለኵሎሙ ፡ እምነ ፡ ገጸ ፡ ምድር ፡ ወይትረከብ ፡ ስመ ፡ ዮናታን ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ ዳዊት ፡ ወእግዚአብሔር ፡ ይትኀሠሦሙ ፡ ለፀረ
፡ ዳዊት ።
17
ወደገመ ፡ ዮናታን ፡ ምሒለ ፡ ለዳዊት ፡ ከመ ፡ ያፈቅሮ ፡ በኵሉ ፡ ነፍሱ ።
18
ወይቤሎ ፡ ዮናታን ፡ ጌሠም ፡ ሠርቀ ፡ ወርኅ ፡ ወየኀሥሠከ ፡ በውስተ ፡ ምንባሪከ ።
19
እስመ ፡ ሣልስ ፡ አንተ ፤ ወሶበ ፡ ኀሠሠከ ፡ ትመጽእ ፡ ውስተ ፡ መካንከ ፡ ወትነብር ፡ ኀበ ፡ ዝንቱ ፡ ኤርገብ ።
20
ወአነ ፡ እሤልስ ፡ ህየንቴከ ፡ ወእረፍቅ ፡ ኀበ ፡ ሳኬዛ ።
21
ወእልእክ ፡ ወልደ ፡ ውስተ ፡ አርማጦር ፡ እንዘ ፡ እብል ፡ ነዓአ ፡ ርከበኒአ ፡ በኀበ ፡ ሳኬዛአ ።
22
ወእመሰ ፡ እቤሎ ፡ ለወልድ ፡ ዝየአ ፡ ነዓአ ፡ ውስተ ፡ ሳኬዛአ ፡ ንሣእ ፡ ምስሌከ ፤ ወነዓ ፡ እስመ ፡ ሰላም ፡ ለከ ፡
ወአልቦቱ ፡ ቃለ ፡ እኪት ፡ ሕያው ፡ እግዚአብሔር ፡ ወእመሰ ፡ እቤሎ ፡ ለውእቱ ፡ ወልድ ፡ በዝየ ፡ ውእቱ ፡ ሳኬዛ ፡ እምኔከ ፡
ወህየ ፡ ተሐውር ፡ እስመ ፡ ፈነወከ ፡ እግዚአብሔር ።
23
ወቃለኒ ፡ ዘተናገርነ ፡ አነ ፡ ወአንተ ፡ ናሁ ፡ እግዚኡበሔር ፡ ስምዕ ፡ ማእከሌየ ፡ ወማእከሌከ ፡ እስከ ፡ ለዓለም ።
24
ወተኀብአ ፡ ዳዊት ፡ ውስተ ፡ ገዳም ፡ ወበጽሐ ፡ ሠርቀ ፡ ወርኅ ፡ ወቀርበ ፡ ንጉሥ ፡ ኀበ ፡ ማእድ ፡ ከመ ፡ ይብላዕ ።
25
ወነበረ ፡ ንጉሥ ፡ ውስተ ፡ መንበሩ ፡ ከመ ፡ ዘልፍ ፡ ውስተ ፡ ምስማክ ፡ ዘኀበ ፡ አረፍት ፡ ወበጽሐ ፡ ኀበ ፡ ዮናታን ፡
ወነበረ ፡ አቤኔር ፡ በገቦሁ ፡ ለሳኦል ፡ ወዳዊትሰ ፡ ኢሀሎ ፡ ውስተ ፡ መካኑ ።
26
ወአልቦ ፡ ዘይቤ ፡ ሳኦል ፡ ይእተ ፡ አሚረ ፡ እስመ ፡ ይቤ ፡ ዮጊ ፡ ተስሕቶ ፡ እው ፡ ዮጊ ፡ ኢኮነ ፡ ንጹሐ ።
27
ወእምዝ ፡ በሳኒታ ፡ ሠርቅ ፡ በካልእት ፡ ዕለት ፡ ኢሀለወ ፡ ዳዊት ፡ ውስተ ፡ መካኑ ፡ ወይቤሎ ፡ ሳኦል ፡ ለዮናታን ፡ ወልዱ ፡
እፎ ፡ ኢመጽአ ፡ ወልደ ፡ እሴይ ፡ ትማልም ፡ ወዮም ፡ ውስተ ፡ ማእድ ።
28
ወአውሥኦ ፡ ዮናታን ፡ ለሳኦል ፡ ወይቤሎ ፡ አስተበውሐኒ ፡ ዳዊት ፡ ከመ ፡ ይሖር ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ ልሔም ፡ ሀገሮ ።
29
ወይቤለኒ ፡ ፈንወኒ ፡ እስመ ፡ መሥዋዕት ፡ ቦሙ ፡ ለሕዝብየ ፡ ውስተ ፡ ሀገር ፡ ወአዘዙኒ ፡ አኀውየ ፡ ወይእዜኒ ፡ እመ ፡
ረከብኩ ፡ ሞገሰ ፡ በቅድመ ፡ አዕይንቲከ ፡ እሖር ፡ ወእርአዮሙ ፡ ለአኀውየ ፡ ወበበይነ ፡ ዝንቱ ፡ ኢመጽአ ፡ ዳዊት ፡ ውስተ ፡ ማእዱ
፡ ለንጉሥ ።
30
ወተምዕዐ ፡ መዐተ ፡ ሳኦል ፡ ላዕለ ፡ ዮናታን ፡ ጥቀ ፡ ወይቤሎ ፡ ወልደ ፡ አዋልድ ፡ ርኩሳት ፡ ኢያእመርከኑ ፡ ከመ ፡ ከማሁ ፡
አንተ ፡ ለወልደ ፡ እሴይ ፡ ለኀሳርከ ፡ ወለተከሥቶ ፡ ኀፍረተ ፡ እምከ ።
31
እስመ ፡ በኵሉ ፡ መዋዕል ፡ ዘሕያው ፡ ወልደ ፡ እሴይ ፡ ኢትዴለው ፡ መንግሥትከ ፡ ወይእዜኒ ፡ ለአክ ፡ ያምጽእዎ ፡ ለውእቱ ፡
ወልድ ፡ እስመ ፡ ወልዶ ፡ ሞት ፡ ውእቱ ።
32
ወይቤሎ ፡ ዮናታን ፡ ለሳኦል ፡ በበይነ ፡ ምንት ፡ ይመውት ፡ ወምንተ ፡ ገብረ ።
33
ወአንሥአ ፡ ሳኦል ፡ ኵናቶ ፡ ላዕለ ፡ ዮናታን ፡ ከመ ፡ ይቅትሎ ፡ ወአእመረ ፡ ዮናታን ፡ ከመ ፡ ኀልቀት ፡ ዛቲ ፡ እኪት ፡
እምኀበ ፡ አቡሁ ፡ ከመ ፡ ይቅትሎ ፡ ለዳዊት ።
34
ወተንሥአ ፡ ዮናታን ፡ እምኀበ ፡ ማእድ ፡ በመዐት ፡ ወኢበልዐ ፡ እክለ ፡ አመ ፡ ሰኑዩ ፡ ለሠርቅ ፡ እስመ ፡ ተከዘ ፡ በእንተ ፡
ዳዊት ፡ እስመ ፡ ፈጸመ ፡ አቡሁ ፡ በእንቲአሁ ።
35
ወእምዝ ፡ ሶበ ፡ ጸብሐ ፡ ወፅአ ፡ ዮናታን ፡ ውስተ ፡ ገዳም ፡ በከመ ፡ ተአምረ ፡ ምስለ ፡ ዳዊት ፡ ለስምዕ ፡ ወወልድ ፡ ንኡስ
፡ ምስሌሁ ።
36
ወይቤሎ ፡ ለውእቱ ፡ ወልድ ፡ ሩጽ ፡ ወብጻሕ ፡ ሊተ ፡ ኀበ ፡ ሳኬዛ ፡ ኀበ ፡ ኣዐርፍ ፡ አነ ፡ ወሮጸ ፡ ውእቱ ፡ ወልድ ፡
ወእምዝ ፡ አዕረፈ ፡ ውስተ ፡ ሳኬዛ ፡ ወኀለፈ ፡ እምኔሃ ።
37
ሶበ ፡ በጽሐ ፡ ውእቱ ፡ ወልድ ፡ ውስተ ፡ ሳኬዛ ፡ ውስተ ፡ ዝንቱ ፡ መካን ፡ ኀበ ፡ አዕረፈ ፡ ዮናታን ፡ ወጸርሐ ፡ ሎቱ ፡
ዮናታን ፡ ለውእቱ ፡ ወልድ ፡ እምድኅሬሁ ፡ ወይቤሎ ፡ በጻሕከ ፡ ሳኬዛ ፡ ወኀለፍካሃ ።
38
ወጸርኀ ፡ ሎቱ ፡ ዮናታን ፡ እምድኅሬሁ ፡ ወይቤሎ ፡ አፍጥን ፡ ሩጽ ፡ ወኢትቁም ፡ ወኀሊፎ ፡ ውእቱ ፡ ወልድ ፡ ኵሎ ፡ ሳኬዛ ፡
ገብአ ፡ ኀበ ፡ እግዚኡ ።
39
ወኢያአምር ፡ ውእቱ ፡ ወልድ ፡ ነገሮ ፡ ዘእንበለ ፡ ዮናታን ፡ ወዳዊት ፡ ባሕቲቶሙ ።
40
ወአጾሮ ፡ ዮናታን ፡ ለወልዱ ፡ ንዋየ ፡ ሐቅሉ ፡ ወይቤሎ ፡ ለወልዱ ፡ ሖር ፡ ወባእ ፡ ውስተ ፡ ሀገር ።
41
ወሶበ ፡ ቦአ ፡ ውእቱ ፡ ወልድ ፡ ተንሥአ ፡ ዳዊት ፡ እምነ ፡ ኤርገብ ፡ ወወድቀ ፡ በገጹ ፡ ወሰገደ ፡ ሎቱ ፡ ሥልሰ ፡ ወተሓቀፉ
፡ በበይናቲሆሙ ፡ ወበከዩ ፡ ክልኤሆሙ ፡ ዐቢየ ፡ ሰዓተ ።
42
ወይቤሎ ፡ ዮናታን ፡ ሖር ፡ በሰላም ፡ ወበከመ ፡ ተማሐልነ ፡ ክልኤነ ፡ በስመ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወንቤ ፡ እግዚአብሔር ፡ ስምዕ ፡
ማእከሌየ ፡ ወማእከሌከ ፡ ወማእከለ ፡ ዘርእከ ፡ እስከ ፡ ለዓለም ።
43
ወተንሥአ ፡ ዳዊት ፡ ወሖረ ፡ ወዮናታንኒ ፡ ቦአ ፡ ውስተ ፡ ሀገር ።
Editions Bibliography
-
Dillmann, C. F. A. 1861. Biblia Veteris Testamenti Aethiopica, in quinque tomos distributa, ad librorum manuscriptorum fidem edidit et apparatu critico instruxit Dr. A.D., Professor Kiliensis. Veteris Testamenti Aethiopici Tomus Secundus sive Libri Regum, Paralipomenon, Esdrae, Esther ad librorum manuscriptorum fidem edidit et apparatu critico instruxit Dr. A.D., Professor Kiliensis (Lipsiae: Sumptibus Societatis Germanorum Orientalis, Typis F. A. Brockhausii, 1861). page 1-53
Use the tag BetMas:LIT2697Sam in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.