Book of Samuel 1 = (Ethiopic) Book of Kings 1
Ran HaCohen
- Citation URI: https://betamasaheft.eu/LIT2697Sam.17
- Collection API: https://betamasaheft.eu/api/dts/collections?id=https://betamasaheft.eu/LIT2697Sam
- Navigation API: https://betamasaheft.eu/api/dts/navigation?id=https://betamasaheft.eu/LIT2697Sam&ref=17
- Document API: https://betamasaheft.eu/api/dts/document?id=https://betamasaheft.eu/LIT2697Sam&ref=17
http://www.sacred-texts.com/bib/poly/sa1017.htm 17↗ 1
ወአስተጋብኡ ፡ ኢሎፍሊ ፡ አሕዛቢሆሙ ፡ ለፀብእ ፡ ወተጋብኡ ፡ ውስተ ፡ ሰኰት ፡ ዘይሁዳ ፡ ወተዐየኑ ፡ ውስተ ፡ ሰኰት ፡ ወማእከለ
፡ አዜቃ ፡ ውስተ ፡ ሴፌርሜም ።
2
ወተጋብኡ ፡ ሳኦል ፡ ወሰብአ ፡ እስራኤል ፡ ወተዐየኑ ፡ ውስተ ፡ ቈላት ፡ ወሖሩ ፡ ይትቃተልዎሙ ፡ ለኢሎፍሊ ።
3
ወኢሎፍሊሰ ፡ ይቀውሙ ፡ ውስተ ፡ ደብር ፡ [ወእስራኤል ፡ ይቀውሙ ፡ ውስተ ፡ ደብር ፡] እምዝንቱ ፡ ገቦ ፡ ወማእከሎሙ ፡ መሰንቃዊ
።
4
ወወፅአ ፡ ብእሲ ፡ ጽኑዕ ፡ ዘኢሎፍሊ ፡ ወስሙ ፡ ጎልያድ ፡ ዘእምነ ፡ ጌት ፡ ወኑኁ ፡ ስድስ ፡ በእመት ፡ ወስዝር ።
5
ወጌራ ፡ ዘብርት ፡ ውስተ ፡ ርእሱ ፡ ወይለብስ ፡ ልብሰ ፡ ኀጺን ፡ ወድልወቱ ፡ ኵሉ ፡ ብርት ፡ ወኀጺን ፡ ዘላዕሌሁ ፡ ፶፻ሰቅሎን
።
6
ወውስተ ፡ አዕማደ ፡ እገሪሁ ፡ ልቡስ ፡ ብርተ ፡ ወአራዊተ ፡ ብርት ፡ ማእከለ ፡ መታክፍቲሁ ።
7
ወረምሑ ፡ ከመ ፡ መስቀሎን ፡ (ስቅሱቅ ፡ ላዕሌሁ ፡) ወኲናቱ ፡ ፮፻ሰቅሎን ፡ ኀጺኑ ፡ ወዘይጸውር ፡ ንዋየ ፡ ሐቅሉ ፡ የሐውር ፡
ቅድሜሁ ።
8
ወቆመ ፡ ወጸርኀ ፡ ሎሙ ፡ ለእስራኤል ፡ ወይቤሎሙ ፡ ምንተ ፡ ወፃእክሙ ፡ ትፅብኡ ፡ ወትትቃተሉ ፡ ምስሌነ ፤ አኮኑ ፡ አነ ፡
ውእቱ ፡ ኢሎፍላዊ ፡ ወአንትሙ ፡ ዕብራዊያን ፡ ዘሳኦል ፤ ኅረዩ ፡ እምውስቴትክሙ ፡ ብእሴ ፡ ወይረድ ፡ ኀቤየ ።
9
ወለእመ ፡ ክህለ ፡ ተቃትሎትየ ፡ ወቀተለኒ ፡ ንክውነክሙ ፡ አግብርተ ፡ ወእመስ ፡ ክህልክዎ ፡ አነ ፡ ወቀተልክዎ ፡ ትከውኑነ ፡
አግብርተ ፡ ወትትቀነዩ ፡ ለነ ።
10
ወይቤሎሙ ፡ ውእቱ ፡ ኢሎፍላዊ ፡ ናሁ ፡ አነ ፡ ተበየርከዎሙ ፡ ለፀባኢተ ፡ እስራኤል ፡ ዮም ፡ በዛቲ ፡ ዕለት ፤ ሀቡኒ ፡ ብእሴ
፡ ወንትቃተል ፡ ክልኤነ ፡ በባሕቲትነ ።
11
ወሶበ ፡ ሰምዑ ፡ ሳኦል ፡ ወኵሎሙ ፡ እስራኤል ፡ ዘንተ ፡ ቃሎ ፡ ለውእቱ ፡ ኢሎፍላዊ ፡ ደንገፁ ፡ ወፈርሁ ፡ ጥቀ ።
12
[ወዳዊት ፡ ወልደ ፡ ብእሲ ፡ ኤፍራታዊ ፡ ውእቱ ፡ እምቤተ ፡ ልሔም ፡ ዘይሁዳ ፡ ዘስሙ ፡ እሴይ ፡ ወቦ ፡ ሰመንቱ ፡ ደቂቅ ፡
ወብእሲሰ ፡ እሴይ ፡ በመዋዕሊሁ ፡ ለሳኦል ፡ ልህቀ ፡ ጥቀ ።
13
ወሖሩ ፡ ሠለስቱ ፡ ደቂቀ ፡ እሴይ ፡ እለ ፡ የዐብዩ ፡ ወተለዉ ፡ ድኅረ ፡ ሳኦል ፡ ለፀብእ ፡ ወአስማቲሆሙ ፡ ለ፫ደቂቁ ፡ እለ ፡
ሖሩ ፡ ለፀብእ ፡ ኤልያብ ፡ በኵሩ ፡ ወዳግሙ ፡ አሚናዳብ ፡ ወሣልሱ ፡ ሤማይ ።
14
ወዳዊት ፡ ውእቱ ፡ ዘይንእስ ።
15
ወተመይጠ ፡ እምኀበ ፡ ሳኦል ፡ ወሖረ ፡ ይርዐይ ፡ አባግዐ ፡ አቡሁ ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ ልሔም ።
16
ወይመጽእ ፡ ኢሎፍላዊ ፡ ነግሀ ፡ ወስርከ ፡ ወይቀውም ፡ አርብዓ ፡ ዕለተ ።
17
ወይቤሎ ፡ እሴይ ፡ ለዳዊት ፡ ወልዱ ፡ ንሣእ ፡ ለአኀዊከ ፡ ዘንተ ፡ መስፈርተ ፡ ጥሕን ፡ ወዐሠርተ ፡ ኅብስተ ፡ ወሩጽ ፡ ውስተ
፡ ትዕይንት ፡ ለአኀዊከ ።
18
ወ፲ሐሪፀ ፡ ሐሊብ ፡ እሎንተ ፡ አብእ ፡ ለመልአከ ፡ ዐሠርቱ ፡ ምእት ፡ ወአኀዊከ ፡ ሐውጽ ፡ ለሰላም ፡ ወዜናሆሙ ፡ ንሣእ ።
19
ወሳኦል ፡ ወኵሉ ፡ ሰብአ ፡ እስራኤል ፡ ይትቃተሉ ፡ በቈላተ ፡ ኤላ ፡ ምስለ ፡ ኢሎፍሊ ።
20
ወጌሠ ፡ ዳዊት ፡ በጽባሕ ፡ ወኀደገ ፡ አባግዐ ፡ ኀበ ፡ የዐቅብ ፡ ወነሥአ ፡ ወሖረ ፡ ኀበ ፡ አዘዘ ፡ እሴይ ፡ ወበጽሐ ፡ ውስተ
፡ ማኤጌላኅ ፡ ወኀይል ፡ ይወፅእ ፡ ኀበ ፡ ፀብእ ፡ ወያስተርእዩ ፡ ኀበ ፡ ፀብእ ።
21
ወፀባኢተ ፡ እስራኤል ፡ ወኢሎፍሊ ፡ ርሱያን ፡ ለተቀብሎ ፡ መስተቃትላን ።
22
ወኀደገ ፡ ዳዊት ፡ ንዋያተ ፡ እምላዕሌሁ ፡ ውስተ ፡ ዘየዐትብ ፡ ንዋያተ ፡ ወሮጸ ፡ ኀበ ፡ ይትቃተሉ ፡ ወበጽሐ ፡ ወተስእሎሙ ፡
ለአኀዊሁ ፡ በእንተ ፡ ሰላም ።
23
ወእንዘ ፡ ይትናገር ፡ ምስሌሆሙ ፡ ወናሁ ፡ ያርብሓዊ ፡ የዐርግ ፡ ዘስሙ ፡ ጎልያድ ፡ ኢሎፍላዊ ፡ ዘእምጌት ፡ እምፀባኢተ ፡
ኢሎፍሊ ፡ ወተናገረ ፡ እሎንተ ፡ ነገራት ፡ ወሰምዐ ፡ ዳዊት ።
24
ወኵሉ ፡ ሰብአ ፡ እስራኤል ፡ ሶበ ፡ ርእይዎ ፡ ለብእሲ ፡ ጐዩ ፡ እምቅድመ ፡ ገጹ ፡ ወፈርሁ ፡ ጥቀ ።
25
ወይቤሉ ፡ ሰብአ ፡ እስራኤል ፡ ርኢክሙኑ ፡ ዘንተ ፡ ብእሴ ፡ ዘዐርገ ፡ እስመ ፡ ከመ ፡ ይትዐየር ፡ ላዕለ ፡ እስራኤል ፡ ዐርገ
፡ ወይከውን ፡ ብእሲ ፡ ዘይቀትሎ ፡ ያብዕሎ ፡ ንጉሥ ፡ ብዕለ ፡ ዐቢየ ፡ ወወለቶ ፡ ይሁቦ ፡ ሎቱ ፡ ወለቤተ ፡ አቡሁ ፡ ይሬስዮሙ ፡
ግዑዛነ ፡ ውስተ ፡ እስራኤል ።
26
ወይቤሎሙ ፡ ዳዊት ፡ ለዕደው ፡ እለ ፡ ይቀውሙ ፡ ምስሌሁ ፡ ወይቤ ፡ ምንተ ፡ ይሬሲ ፡ ለብእሲ ፡ ዘይቀትሎ ፡ ለኢሎፍላዊ ፡
ወያሴስል ፡ ፅእለት ፡ እምእስራኤል ፡ ወምንት ፡ ዝንቱ ፡ ኢሎፍላዊ ፡ ቈላፍ ፡ ከመ ፡ ይትዐየር ፡ ፀባኢተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ሕያው ።
27
ወተናገርዎ ፡ ሕዝብ ፡ ዘንተ ፡ ቃለ ፡ እንዘ ፡ ይብሉ ፡ ከመዝ ፡ ይገብር ፡ ለብእሲ ፡ ዘይቀትሎ ።
28
ወሰምዐ ፡ ኤልያብ ፡ እኁሁ ፡ ዘየዐቢ ፡ ዘይትናገሮሙ ፡ ለዕደው ፡ ወተምዐ ፡ ላዕለ ፡ ጻዊት ፡ ወይቤ ፡ ለምንት ፡ ዘወረድከ ፡
ወኀበ ፡ መኑ ፡ ኀደገ ፡ ኅዳጣነ ፡ አባግዐ ፡ ወነዮሙ ፡ ውስተ ፡ ገዳም ፤ አነ ፡ ኣአምር ፡ ትዝኅርተከ ፡ ወእከየ ፡ ልብከ ፡ ከመ ፡
ትርአይ ፡ ፀብአ ፡ ዘወረድከ ።
29
ወይቤ ፡ ዳዊት ፡ ምንተ ፡ ገበርኩ ፡ ይእዜ ፤ አኮኑ ፡ ነገር ፡ ውእቱ ።
30
ወተመይጠ ፡ እምኀቤሁ ፡ መንገለ ፡ ካልእ ፡ ወይቤ ፡ ዘንተ ፡ ነገረ ፡ ወሜጠ ፡ ሎቱ ፡ ሕዝብ ፡ ከመ ፡ ቀዳሚ ፡ ቃል ።
31
ወሰምዑ ፡ ነገረ ፡ ዘይቤ ፡ ዳዊት ፡ ወነገሩ ፡ ቅድመ ፡ ሳኦል ፡ ወነሥኦ ።]
32
ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለሳኦል ፡ ኢይደቅ ፡ ልቡ ፡ ለእግዚእየ ፤ ገብርከ ፡ የሐውር ፡ ላዕሌሁ ፡ ወይትቃተል ፡ ምስሌሁ ፡ ለዝንቱ ፡
ኢሎፍላዊ ።
33
ወይቤሎ ፡ ሳኦል ፡ ለዳዊት ፡ ኢትክል ፡ ሐዊረ ፡ ኀበ ፡ ዝንቱ ፡ ኢሎፍላዊ ፡ ከመ ፡ ትትቃተል ፡ ምስሌሁ ፡ እስመ ፡ ሕፃን ፡
አንተ ፡ ወውእቱሰ ፡ ብእሲ ፡ መስተቃትል ፡ እምንእሱ ።
34
ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለሳኦል ፡ ይርዒ ፡ ሀሎ ፡ ገብርከ ፡ ለአቡሁ ፡ ውስተ ፡ መራዕዪሁ ፤ ሶበ ፡ ይመጽእ ፡ አንበሳ ፡ ወእመኒ ፡
ድብ ፡ ወይነሥእ ፡ በግዐ ፡ እምውስተ ፡ መራዕይ ፤
35
እዴግኖ ፡ ወእቀትሎ ፡ ወአነግፎ ፡ እምውስተ ፡ አፉሁ ፡ ወእመኒ ፡ ተንሥአ ፡ ላዕሌየ ፡ አእኅዞ ፡ ጕርዔሁ ፡ ወአኀንቆ ፡ ወእቀትሎ
።
36
ወከማሁ ፡ እገብሮ ፡ እመሂ ፡ አንበሳ ፡ ወእመሂ ፡ ድብ ፡ አነ ፡ ገብርከ ፡ ወዝንቱኒ ፡ ኢሎፍላዊ ፡ ቈላፍ ፡ ከማሁ ፡ ክመ ፡
ውእቱኒ ፡ ከመ ፡ ፩እምእሉ ፤ ኢየሐውርኑ ፡ እንከ ፡ ወእቀትሎ ፡ ወኣሴስል ፡ ዮም ፡ ትዕይርተ ፡ እምእስራኤል ፤ ምንት ፡ ውእቱ ፡
ዝንቱ ፡ ቈላፍ ፡ ከመ ፡ ይትዐየር ፡ ጸባኢተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዘሕያው ።
37
ውእቱ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዘአድኀነኒ ፡ እምእደ ፡ አንበሳ ፡ ወእምነ ፡ እደ ፡ ድብ ፡ ውእቱ ፡ ያድኅነኒ ፡ እምነ ፡ እዴሁ ፡
ለዝንቱ ፡ ኢሎፍላዊ ፡ ቈላፍ ፤ ወይቤሎ ፡ ሳኦል ፡ ለዳዊት ፡ ሖር ፡ ወእግዚአብሔር ፡ ምስሌከ ።
38
ወአልበሶ ፡ ሳኦል ፡ ለዳዊት ፡ ልብሰ ፡ ሐፂን ፡ ወጌራ ፡ ዘብርት ፡ ውስተ ፡ ርእሱ ፡ ወደየ ፡ ሎቱ ።
39
ወአትነቶ ፡ መልዕልተ ፡ ልብሱ ፡ ሰይፈ ፤ ወሶበ ፡ ሰገረ ፡ ዳዊት ፡ ምዕረ ፡ ወካዕበ ፡ ደክመ ፡ ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለሳኦል ፡
ኢይክል ፡ ሐዊረ ፡ በዝንቱ ፡ እስመ ፡ ኢኮንኩ ፡ ልሙደ ፡ ወአሰሰለ፡ እምላዕሌሁ ።
40
ወነሥአ ፡ ዳዊት ፡ ቀስታሞ ፡ ውስተ ፡ እዴሁ ፡ ወኀረየ ፡ ሎቱ ፡ ኀምስተ ፡ አእበነ ፡ እምውስተ ፡ ፈለግ ፡ ወወደየ ፡ ውስተ ፡
መምጠቂሁ ፡ እንተ ፡ ሶበ ፡ ይርዒ ፡ አባግዐ ፡ ወሞጸፈ ፡ ውስተ ፡ እዴሁ ፡ ወሖረ ፡ ኀበ ፡ ውእቱ ፡ ብእሲ ፡ ኢሎፍላዊ ።
42
ወሶበ ፡ ርእዮ ፡ ጎልያድ ፡ ለዳዊት ፡ አስተሐቀሮ ፡ እስመ ፡ ሕፃን ፡ ውእቱ ፡ ወቀይሕ ፡ ውእቱ ፡ ወሠናይ ፡ አዕይንቲሁ ።
43
ወይቤሎ ፡ ዝክቱ ፡ ኢሎፍላዊ ፡ ለዳዊት ፡ ከመ ፡ ከልብኑ ፡ አነ ፡ ከመ ፡ ትምጻእ ፡ ላዕሌየ ፡ በበትር ፡ ወበእብን ፡ ወይቤሎ ፡
ዳዊት ፡ አልቦ ፤ ተአኪ ፡ እምነ ፡ ከልብ ፡ ወረገሞ ፡ ዝክቱ ፡ ኢሎፍላዊ ፡ ለዳዊት ፡ በአማልክቲሁ ።
44
ወይቤሎ ፡ ዝክቱ ፡ ኢሎፍላዊ ፡ ለዳዊት ፡ ነዓ ፡ ኀቤየ ፡ ወእሁብ ፡ ሥጋከ ፡ ለአዕዋፈ ፡ ሰማይ ፡ ወለአራዊተ ፡ ምድር ።
45
ወይቤሎ ፡ ዳዊት ፡ ለኢሎፍላዊ ፡ አንተሰ ፡ ትመጽእ ፡ ኀቤየ ፡ በሰይፍ ፡ ወበኲናት ፡ ወአነ ፡ እመጽእ ፡ ኀቤከ ፡ በስሙ ፡
ለእግዚአብሔር ፡ ጸባኦት ፡ ፀባኢተ ፡ እስራኤል ፡ ዘተዐየርከ ፡ ዮም ።
46
ወየዐጽወከ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዮም ፡ ውስተ ፡ እዴየ ፡ ወእቀትለከ ፡ ወእመትር ፡ ርእሰከ ፡ እምኔከ ፡ ወእሁብ ፡ በድነከ ፡ ወበድነ
፡ ትዕይንቶሙ ፡ ለኢሎፍሊ ፡ ዮም ፡ ለአዕዋፈ ፡ ሰማይ ፡ ወለአራዊተ ፡ ምድር ፡ ወያአምሩ ፡ እንከ ፡ ኵሉ ፡ ምድር ፡ ከመ ፡ ሀሎ ፡
እግዚአብሔር ፡ ምስለ ፡ እስራኤል ።
47
ወያአምሩ ፡ እንከ ፡ ዝንቱ ፡ ኵሉ ፡ ተዓይን ፡ ከመ ፡ አኮ ፡ በሰይፍ ፡ ወበኲናት ፡ ዘያድኅን ፡ እግዚአብሔር ፡ እስመ ፡
ለእግዚአብሔር ፡ ውእቱ ፡ ቀትል ፡ ወያገብአክሙ ፡ እግዚአብሔር ፡ ውስተ ፡ እዴነ ።
48
ወተንሥአ ፡ ዝክቱ ፡ ኢሎፍላዊ ፡ ወሖረ ፡ ወተቀበሎ ፡ ለዳዊት ።
49
ወወደየ ፡ እዴሁ ፡ ዳዊት ፡ ውሰተ ፡ ዝክቱ ፡ መምጠቂቱ ፡ ወነሥአ ፡ እምህየ ፡ አሐተ ፡ እብነ ፡ ወወጸፋ ፡ ወሄጶ ፡ ለዝክቱ ፡
ኢሎፍላዊ ፡ ውስተ ፡ ፍጽሙ ፡ ወቦአት ፡ ይእቲ ፡ እብን ፡ እንተ ፡ ፍጽሙ ፡ ውስተ ፡ ናላሁ ፡ ወወድቀ ፡ በገጹ ፡ ውስተ ፡ ምድር ።
50
[ወጸንዐ ፡ ዳዊት ፡ በሞጸፍ ፡ ወበእብን ፡ ወሰይፍ ፡ አልቦ ፡ ውስተ ፡ እዴሁ ።]
51
ወሮጸ ፡ ዳዊት ፡ ወነሥአ ፡ ሰይፎ ፡ ወቀተሎ ፡ ቦቱ ፡ ወመተረ ፡ ርእሶ ፡ ወሶበ ፡ ርእዩ ፡ ኢሎፍሊ ፡ ከመ ፡ ሞተ ፡ ጽንዖሙ ፡
ጐዩ ።
52
ወተንሥኡ ፡ ሰብአ ፡ እስራኤል ፡ ወይቡዳ ፡ ወወውዑ ፡ ወዴገንዎሙ ፡ ወተለውዎሙ ፡ እስከ ፡ ፍኖተ ፡ ጌት ፡ ወእስከ ፡ አንቀጸ ፡
አስቀሎና ፡ ወወድቀ ፡ አብድንቲሆሙ ፡ ለኢሎፍሊ ፡ ውስተ ፡ ፍኖተ ፡ አናትጽ ፡ ወእስከ ፡ ጌት ፡ ወእስከ ፡ አቃሮን ።
53
ወተመይጡ ፡ ለብአ ፡ እስራኤል ፡ ወዴገንዎሙ ፡ ለኢሎፍሊ ፡ ወኬድዎን ፡ ለተዓይኒሆሙ ።
54
ወነሥአ ፡ ዳዊት ፡ ርእሶ ፡ ለውእቱ ፡ ኢሎፍላዊ ፡ ወወሰዶ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ወንዋዮሰ ፡ አንበረ ፡ ውስተ ፡ ትዕይንት ።
55
[ወሶበ ፡ ርእዮ ፡ ሳኦል ፡ ለዳዊት ፡ እንዘ ፡ ይወጽእ ፡ ለተቀብሎ ፡ ኢሎፍላዊ ፡ ይቤሎ ፡ ለአበኔር ፡ መልአከ ፡ ኀይሉ ፡ ወልደ
፡ መኑ ፡ ዝንቱ ፡ ሕፃን ፡ አቤኔር ፡ ወይቤሎ ፡ አቤኔር ፡ ሕያው ፡ ነፍስከ ፡ ንጉሥ ፡ ኢያእመርኩ ።
56
ወይቤ ፡ ንጉሥ ፡ ሳኦል ፡ ተሰአል ፡ እንተ ፡ ወልደ ፡ መኑ ፡ ዝንቱ ፡ አእምር ።
57
ወሶበ ፡ ተመይጠ ፡ ዳዊት ፡ እምኀበ ፡ ቀተሎ ፡ ለኢሎፍላዊ ፡ ወነሥኦ ፡ አቤኔር ፡ ወአብጽሖ ፡ ቅድመ ፡ ሳኦል ፡ ወርእሱ ፡
ለኢሎፍላዊ ፡ ውስተ ፡ እዴሁ ።
58
ወይቤሎ ፡ ሳኦል ፡ ወልደ ፡ መኑ ፡ አንተ ፡ ወሬዛ ፡ ወይቤለወ ፡ ዳዊት ፡ ወልደ ፡ ገብርከ ፡ እሴይ ፡ ዘቤተ ፡ ልሔም
።]
Editions Bibliography
-
Dillmann, C. F. A. 1861. Biblia Veteris Testamenti Aethiopica, in quinque tomos distributa, ad librorum manuscriptorum fidem edidit et apparatu critico instruxit Dr. A.D., Professor Kiliensis. Veteris Testamenti Aethiopici Tomus Secundus sive Libri Regum, Paralipomenon, Esdrae, Esther ad librorum manuscriptorum fidem edidit et apparatu critico instruxit Dr. A.D., Professor Kiliensis (Lipsiae: Sumptibus Societatis Germanorum Orientalis, Typis F. A. Brockhausii, 1861). page 1-53
Use the tag BetMas:LIT2697Sam in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.