Get involved
report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...

Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. ጸሎታት፡ [a verbo tertiae formatum; צְלוֹ צְלוֹתַא ܨܠܽܘܬܳܐ صَلٰوةٌ ] precatiola, preceslaad Deum fusae, oratiola: ንጹሕ፡ ጸሎትየ፡ liber Jobi.Job 16,17 ; ኀለፈት፡ ጸሎትየ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ liber Jobi.Job 16,20 ; liber Jobi.Job 27,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 4,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 6,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 64,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,14 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,15 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 101,18 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 4,6 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,20 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,21 ; Jesaiae prophetia.Jes. 38,5 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,14 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,15 ; Threni, liber biblicus.Thren. 3,8 ; Baruchi liber apocryphus.Bar. 3,4 ; Danielis prophetia.Dan. 9,17 ; ሠናይ፡ ውእቱ፡ ጸሎት፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 12,8 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 13,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 17,21 ; Matthaei Evangelium.Matth. 21,22 ; ታበዝኁ፡ ጸሎተ፡ Matthaei Evangelium.Matth. 23,13 ; Lucae evangelium.Luc. 6,12 ; Actus apostolorum.Act. 2,42 ; Actus apostolorum.Act. 10,4 ; Jacobi epistola.Jac. 5,14 ; Jacobi epistola.Jac. 5,15 ; Jacobi epistola.Jac. 5,16 ; ጸሎተ፡ ጸለየ፡ ከመ፡ ኢይዝንም፡ ዝናም፡ Jacobi epistola.Jac. 5,17 ; ጸሎቶሙ፡ ከመ፡ ይጥበቡ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 38,34 ; ጸሎት፡ ጽንዕት፡ (efficax) Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 1 ; ገበርክሙ፡ ጸሎተ፡ ( በስሙ፡ ) Sx. not able to find explanation in abbreviation listMij. 1 Enc.; ጸሎታት፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 99,3 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MiyazyaSx. Mij. 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 56,7 ; Jesaiae prophetia.Jes. 60,7 ; Actus apostolorum.Act. 16,13 ; de horis precum canonicis videasvid.Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 67 ( Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 68 ); Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 7 ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 29 ; ጸሎተ፡ ግበሩ፡ ነግሀ፡ ወበ፫ ሰዓት፡ ወበ፮ ወበ፱ ወበሰርክ፡ ወበንቅወተ፡ ዶርሆ፡ ወንፍቃ፡ ሌሊት፡ Ssal. Req.; de ጸሎት፡ agitur F.N. 14; variae preces, quae passim memorantur, sunt: ጸሎተ፡ ሃይማኖት፡ (symbolum fidei) Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 163, 3; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 44 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 51 ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ ወአቡነ፡ ዘበሰማያት፡ not able to find explanation in abbreviation listKedr f. 57 ; not able to find explanation in abbreviation listGad. T.H. ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ እግዚአብሔር፡ እግዚኦ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 54 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 60 ; ጸሎተ፡ አኰቴት፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 53 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 56 ; ጸሎተ፡ ዕጣን፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 57 ; ጸሎተ፡ ንስሓ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 65 ; ጸሎተ፡ ዘሰላም፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 93 ; Lit. crebro ጸሎተ፡ ቡራኬ፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 167,3 ; ጸሎተ፡ ምውታን፡ ጸለዩ፡ ላዕሌሁ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium GenbôtSx. Genb. 10 Enc.; ጸሎተ፡ መቃብር፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 52 ; በእንተ፡ እለ፡ ኖሙ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 64 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 67 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 92 ; ጸሎተ፡ ተክሊል፡ F.M. 5,17; F.M. 8,1; ጸሎተ፡ ሰውሳብ፡ F.M. 5,8; ጸሎተ፡ ማእድ፡ Reg. Pach.; Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 16, al.; videasvid.etiam 234; 235; ጸሎተ፡ መብረቅ፡ inscriptae sunt preces quaedam magicae, not able to find explanation in abbreviation listCod. Mus. Brit. LXXII f. 78 –88.
a)precatio faustala: ከመ፡ ትብጻሕ፡ ጸሎቱ፡ εὐλογία (v. በረከቱ፡ ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 3,8 .
c) ቅብአ፡ ጸሎት፡ unguentum precibus consecratumlaJacobi epistola.Jac. 5,14 ; ጸሎት፡ ላዕለ፡ ጻሕል፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 158,2 .
( ܗܰܝܡܳܢܽܘܬܐ ) peregrinae formationis, ab Aramaeis petitum, ab Aethiopibus frequentissime usitatum, Substantivumsubst., m. et fem. :
1)fides qua crediturla; fidelitasla( Glaube , Treue ): Deuteronomium.Deut. 32,20 ; Jesaiae prophetia.Jes. 5,3 ; Jesaiae prophetia.Jes. 7,28 ; Jeremiae prophetia.Jer. 15,18 ; Jeremiae prophetia.Jer. 39,41 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 32,4 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 40,12 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 45,4 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 46,15 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 4,13 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 4,32 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 9,8 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 1,8 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 4,12 ; ad Timotheum epistola II.2 Tim. 4,7 ; ad Hebraeos epistola.Hebr. 11,3 ; ad Hebraeos epistola.Hebr. 11,39 . (synon. አሚን፡ , ተአምኖ፡ ), Matthaei Evangelium.Matth. 8,10 ; Jacobi epistola.Jac. 2,14 sequensseq.; πίστεις Proverbiorum liber biblicus.Prov. 3,3 ; ሃይማኖተ፡ ተስፋ፡ πίστις ἐλπίδος Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 49,10 ; construitur cumc.c. inlaJacobi epistola.Jac. 2,1 ; እለ፡ አዕረፉ፡ በሃይማኖት፡ በክርስቶስ፡ Didascalia Apostolorum; numerus significat capita.Did. 34 ; ዘይገብር፡ ሃይማኖተ፡ ποιῶν πίστεις Proverbiorum liber biblicus.Prov. 12,22 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 15,28 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 15,15 ; ሃይማኖተ፡ ዕቀብ፡ ምስለ፡ ቢጽከ፡ (de amicitia) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 22,23 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 41,5 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 43,2 ; ያጸንዑ፡ ሃይማኖቶሙ፡ በቀለም፡ ወበማየ፡ ሕመት፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 69,10 ; ብእሲ፡ ዚታአምር፡ ከመ፡ ቦ፡ ሃይማኖተ፡ ( fidelem eum essela) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 37,12 ; ሀጕለ፡ ሃይማኖቶ፡ fidem perdiditlaLiber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 27,16 ; Lucae evangelium.Luc. 16,11 ; Lucae evangelium.Luc. 16,12 ; በሃይማኖቶሙ፡ in bonam fidemlaRegum liber biblicum IV.4 Reg. 12,15 ; Regum liber biblicum IV.4 Reg. 22,7 .
2)fides quae crediturla( religiola, confessiola); ሃይማኖት፡ ቅድስት፡ Judae epistola.Judae 20 ; ሃይማኖት፡ ርትዕት፡ fides orthodoxalaLiturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 165,1 : ርቱዐ፡ ሃይማኖት፡ orthodoxusla(saepissime; etiam titulus libri cujusdam dogmatici); ሃይማኖተ፡ አበው፡ fides Patrumla(titulus libri celeberrimi); ጸሎተ፡ ሃይማኖት፡ symbolum fideilaLiturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 163,3 ; ሃይማኖተ፡ እስላም፡ Islami religiolaAbushakeri opus chronographicum; numerus significat capita.Abush. 50 ; ሃይማኖተ፡ ንስጦሮስ፡ confessio NestoriilaEnc.
ṣalot
Leslau
ጸሎተ፡ ምስሓብ፡ ṣalota mǝsḥāb magical invocationen, lit. ‘prayer of attraction’ (demons), videasvid. ምስሓብ፡ 493a
Cross-references: for ማየ፡ ጸሎት፡ videasvid. ማይ፡
hāymānot
Grébaut
ሃይማኖት፡ hāymānot , pluralisPl. ሃይማኖታት፡ hāymānotāt présente des significations très différentes : foi chrétiennefr (au sens général), foi catholiquefr (diophysite); foi monophysite de Dioscorefr (opposée à la foi catholique), (reject de l’« Epistola dogmatica ad Flavianum» du pape Léon Ier, ጦማረ፡ ልዮን፡ ); religionfr, croyancefr, etc. አስተጋብኡ፡ ኵሎ፡ መኳንንተ፡ ወሊቃውንተ፡ ወመምህራነ፡ ወኵሎ፡ ዓበይተ፡ መንግሥት፡ ወመከሩ፡ ከመ፡ ይሕትትዎሙ፡ ወይጠይቅዎሙ፡ ነገረ፡ ሃይማኖት። አሜሃ፡ ተዓውቀ፡ ወተጠየቀ፡ ከመ፡ ኮነ፡ ሰብአ፡ ሮም፡ ወከመ፡ የአምኑ፡ በሃይማኖተ፡ ልዮን፡ ርኩስ፡ ዓላዊ፡ እስከ፡ ተናገሩ፡ በቃሎሙ፡ እንዘ፡ ይብሉ፡ ፪ጠባይዓት፡ ሀለዉ፡ በክርስቶስ። ወእምዝ፡ ተሠጥዉ፡ ወይቤሉ፡ ንጉሥ፡ ወሰብኡ፡ ንሕነሰ፡ ኢንብል፡ ከመዝ፡ ዳእሙ፡ ንቤ፡ አልቦ፡ ምንታዌ፡ በክርስቶስ፡ አምላክ፡ ድኅረ፡ ተዋሕዶተ፡ መለኮት፡ ወትስብዕት፡ እንበለ፡ ቱሳሔ፡ ወኢድማሬ። ወነአምን፡ በሃይማኖተ፡ ቅዱስ፡ ዲዮስቆሮስ፡ ጽዱቀ፡ ንባብ። 8.
ሃይማኖት፡ religion au sens le plus général, christianisme, paganisme, doctrines ésotériques, etc. አስተርእዮተ፡ አቴናውያን፡ ወሃይማኖቶሙ። 143.
ሃይማኖት፡ ርትዕት፡ hāymānot rǝtǝʿt foi orthodoxefr (monophysite). ተናገረ፡ [ዮሐንስ፡ ዘሀገረ፡ ብርልስ፡] በእንተ፡ ሥርዓተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ወሕገ፡ ሃይማኖት፡ ርትዕት። Ms. BNFet111, fol. 120v. videasvid. ርቱዕ፡
ሃይማኖት፡ croyance mystagogiquefr. እልመስጦአግያ፡ ወይእቲ፡ ሃይማኖት፡ [እንተ፡] መሐሮሙ፡ እግዚእነ፡ ወመድኃኒነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ለአርዳኢሁ። 72.
ሃይማኖት፡ መሲሓዊት፡ hāymānot masiḥāwit , ሃይማኖት፡ ኦርቶዶክሳዊት፡ hāymānot ʾortodoksāwit religion chrétiennefr. አድለወ፡ [መክስንድዮስ፡] ለሃይማኖትነ፡ ወአዘዘ፡ ከመ፡ ያቅልሉ፡ ስደተ፡ እምክርስቲያን። 193; አቀመ፡ [ቈስጠንጢኖስ፡] ሃይማኖተ፡ ኦርቶዶክሳዊት። 197; ኮነ፡ [ቈስጠንጢኖስ፡] ዐቃቤ፡ ሃይማኖት፡ መሲሓዊት፡ ወጐያዪ፡ እምአምልኮ፡ ጣዖት። 197; እሉ፡ ጉባኤ፡ ነኪራን፡ እምሃይማኖት፡ መሲሓዊት። Ms. BNFet110, fol. 3vc; ኢይሔልዩ፡ ኀበ፡ ፍጻሜ፡ ሃይማኖት፡ መሲሓዊት። Ms. BNFet110, fol. 36ra. videasvid. መሲሓዊ፡ , ኦርቶዶክሳዊ፡
9
Cross-references:
a) for for መሃሬ፡ ሃይማኖት፡ videasvid. መሃሪ፡ (Grébaut)
b) for ሕጸተ፡ ሃይማኖት፡ videasvid. ሕጸት፡ (Grébaut)
c) for ሕጹጸ፡ ሃይማኖት፡ videasvid. ሕጹጽ፡ (Grébaut)
d) for ሰብአ፡ ሃይማኖት፡ videasvid. ሰብእ፡ (Grébaut)
e) for ነገረ፡ ሃይማኖት፡ videasvid. ነገር፡ (Grébaut)
f) for ነገር፡ ዘሃይማኖት፡ videasvid. ነገር፡ (Grébaut)
g) for አክሊለ፡ ሃይማኖት፡ videasvid. አክሊል፡ (Grébaut)
h) for ድደ፡ ሃይማኖት፡ videasvid. ድድ፡ (Grébaut)
Leslau
ሃይማኖት hāymānot , ሀይማኖት haymānot beliefen, creeden, faithen, religionen
ሃይማኖት፡ ርትዕት፡ hāymānot rǝtǝʿt orthodox religionen, videasvid. ርቱዕ፡
ሃይማኖት፡ መሲሓዊት፡ hāymānot masiḥāwit faith of the Unctionistsen, videasvid. መሲሓዊ፡ ; see 20–23
ሃይማኖተ፡ አበው፡ hāymānota ʾabaw the Faith of the Fathersen, a collection of confessions and testimonies of the Church Fathers concerning their Christian belief; see 82, videasvid. አብ፡
221a–b
ሃይማኖት፡ መሲሓዊት፡ hāymānot masiḥāwit faith of the Unctionistsen; see Hammerschmidt in 60, videasvid. መሲሓዊ፡ 364b
ሃይማኖት፡ ርትዕት hāymānot rǝtǝʿt orthodoxyen, videasvid. ርቱዕ፡ 476a
Cross-references:
a) for ሐዲሰ፡ ሃይማኖት፡ videasvid. ሐዲስ፡ (Leslau)
b) for መዝገበ፡ ሃይማኖት፡ videasvid. መዝገብ (Leslau)
c) for ርቱዐ፡ ሃይማኖት፡ videasvid. ርቱዕ፡ (Leslau)
Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. ጸሎታት፡ [a verbo tertiae formatum; צְלוֹ צְלוֹתַא ܨܠܽܘܬܳܐ صَلٰوةٌ ] precatiola, preceslaad Deum fusae, oratiola: ንጹሕ፡ ጸሎትየ፡ liber Jobi.Job 16,17 ; ኀለፈት፡ ጸሎትየ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ liber Jobi.Job 16,20 ; liber Jobi.Job 27,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 4,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 6,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 64,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,14 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,15 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 101,18 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 4,6 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,20 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,21 ; Jesaiae prophetia.Jes. 38,5 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,14 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,15 ; Threni, liber biblicus.Thren. 3,8 ; Baruchi liber apocryphus.Bar. 3,4 ; Danielis prophetia.Dan. 9,17 ; ሠናይ፡ ውእቱ፡ ጸሎት፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 12,8 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 13,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 17,21 ; Matthaei Evangelium.Matth. 21,22 ; ታበዝኁ፡ ጸሎተ፡ Matthaei Evangelium.Matth. 23,13 ; Lucae evangelium.Luc. 6,12 ; Actus apostolorum.Act. 2,42 ; Actus apostolorum.Act. 10,4 ; Jacobi epistola.Jac. 5,14 ; Jacobi epistola.Jac. 5,15 ; Jacobi epistola.Jac. 5,16 ; ጸሎተ፡ ጸለየ፡ ከመ፡ ኢይዝንም፡ ዝናም፡ Jacobi epistola.Jac. 5,17 ; ጸሎቶሙ፡ ከመ፡ ይጥበቡ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 38,34 ; ጸሎት፡ ጽንዕት፡ (efficax) Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 1 ; ገበርክሙ፡ ጸሎተ፡ ( በስሙ፡ ) Sx. not able to find explanation in abbreviation listMij. 1 Enc.; ጸሎታት፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 99,3 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MiyazyaSx. Mij. 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 56,7 ; Jesaiae prophetia.Jes. 60,7 ; Actus apostolorum.Act. 16,13 ; de horis precum canonicis videasvid.Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 67 ( Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 68 ); Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 7 ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 29 ; ጸሎተ፡ ግበሩ፡ ነግሀ፡ ወበ፫ ሰዓት፡ ወበ፮ ወበ፱ ወበሰርክ፡ ወበንቅወተ፡ ዶርሆ፡ ወንፍቃ፡ ሌሊት፡ Ssal. Req.; de ጸሎት፡ agitur F.N. 14; variae preces, quae passim memorantur, sunt: ጸሎተ፡ ሃይማኖት፡ (symbolum fidei) Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 163, 3; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 44 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 51 ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ ወአቡነ፡ ዘበሰማያት፡ not able to find explanation in abbreviation listKedr f. 57 ; not able to find explanation in abbreviation listGad. T.H. ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ እግዚአብሔር፡ እግዚኦ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 54 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 60 ; ጸሎተ፡ አኰቴት፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 53 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 56 ; ጸሎተ፡ ዕጣን፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 57 ; ጸሎተ፡ ንስሓ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 65 ; ጸሎተ፡ ዘሰላም፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 93 ; Lit. crebro ጸሎተ፡ ቡራኬ፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 167,3 ; ጸሎተ፡ ምውታን፡ ጸለዩ፡ ላዕሌሁ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium GenbôtSx. Genb. 10 Enc.; ጸሎተ፡ መቃብር፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 52 ; በእንተ፡ እለ፡ ኖሙ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 64 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 67 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 92 ; ጸሎተ፡ ተክሊል፡ F.M. 5,17; F.M. 8,1; ጸሎተ፡ ሰውሳብ፡ F.M. 5,8; ጸሎተ፡ ማእድ፡ Reg. Pach.; Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 16, al.; videasvid.etiam 234; 235; ጸሎተ፡ መብረቅ፡ inscriptae sunt preces quaedam magicae, not able to find explanation in abbreviation listCod. Mus. Brit. LXXII f. 78 –88.
a)precatio faustala: ከመ፡ ትብጻሕ፡ ጸሎቱ፡ εὐλογία (v. በረከቱ፡ ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 3,8 .
c) ቅብአ፡ ጸሎት፡ unguentum precibus consecratumlaJacobi epistola.Jac. 5,14 ; ጸሎት፡ ላዕለ፡ ጻሕል፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 158,2 .
ṣalot
Leslau
ጸሎተ፡ ምስሓብ፡ ṣalota mǝsḥāb magical invocationen, lit. ‘prayer of attraction’ (demons), videasvid. ምስሓብ፡ 493a
Cross-references: for ማየ፡ ጸሎት፡ videasvid. ማይ፡
Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. ጸሎታት፡ [a verbo tertiae formatum; צְלוֹ צְלוֹתַא ܨܠܽܘܬܳܐ صَلٰوةٌ ] precatiola, preceslaad Deum fusae, oratiola: ንጹሕ፡ ጸሎትየ፡ liber Jobi.Job 16,17 ; ኀለፈት፡ ጸሎትየ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ liber Jobi.Job 16,20 ; liber Jobi.Job 27,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 4,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 6,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 64,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,14 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,15 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 101,18 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 4,6 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,20 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,21 ; Jesaiae prophetia.Jes. 38,5 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,14 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,15 ; Threni, liber biblicus.Thren. 3,8 ; Baruchi liber apocryphus.Bar. 3,4 ; Danielis prophetia.Dan. 9,17 ; ሠናይ፡ ውእቱ፡ ጸሎት፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 12,8 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 13,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 17,21 ; Matthaei Evangelium.Matth. 21,22 ; ታበዝኁ፡ ጸሎተ፡ Matthaei Evangelium.Matth. 23,13 ; Lucae evangelium.Luc. 6,12 ; Actus apostolorum.Act. 2,42 ; Actus apostolorum.Act. 10,4 ; Jacobi epistola.Jac. 5,14 ; Jacobi epistola.Jac. 5,15 ; Jacobi epistola.Jac. 5,16 ; ጸሎተ፡ ጸለየ፡ ከመ፡ ኢይዝንም፡ ዝናም፡ Jacobi epistola.Jac. 5,17 ; ጸሎቶሙ፡ ከመ፡ ይጥበቡ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 38,34 ; ጸሎት፡ ጽንዕት፡ (efficax) Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 1 ; ገበርክሙ፡ ጸሎተ፡ ( በስሙ፡ ) Sx. not able to find explanation in abbreviation listMij. 1 Enc.; ጸሎታት፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 99,3 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MiyazyaSx. Mij. 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 56,7 ; Jesaiae prophetia.Jes. 60,7 ; Actus apostolorum.Act. 16,13 ; de horis precum canonicis videasvid.Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 67 ( Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 68 ); Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 7 ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 29 ; ጸሎተ፡ ግበሩ፡ ነግሀ፡ ወበ፫ ሰዓት፡ ወበ፮ ወበ፱ ወበሰርክ፡ ወበንቅወተ፡ ዶርሆ፡ ወንፍቃ፡ ሌሊት፡ Ssal. Req.; de ጸሎት፡ agitur F.N. 14; variae preces, quae passim memorantur, sunt: ጸሎተ፡ ሃይማኖት፡ (symbolum fidei) Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 163, 3; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 44 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 51 ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ ወአቡነ፡ ዘበሰማያት፡ not able to find explanation in abbreviation listKedr f. 57 ; not able to find explanation in abbreviation listGad. T.H. ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ እግዚአብሔር፡ እግዚኦ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 54 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 60 ; ጸሎተ፡ አኰቴት፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 53 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 56 ; ጸሎተ፡ ዕጣን፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 57 ; ጸሎተ፡ ንስሓ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 65 ; ጸሎተ፡ ዘሰላም፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 93 ; Lit. crebro ጸሎተ፡ ቡራኬ፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 167,3 ; ጸሎተ፡ ምውታን፡ ጸለዩ፡ ላዕሌሁ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium GenbôtSx. Genb. 10 Enc.; ጸሎተ፡ መቃብር፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 52 ; በእንተ፡ እለ፡ ኖሙ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 64 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 67 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 92 ; ጸሎተ፡ ተክሊል፡ F.M. 5,17; F.M. 8,1; ጸሎተ፡ ሰውሳብ፡ F.M. 5,8; ጸሎተ፡ ማእድ፡ Reg. Pach.; Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 16, al.; videasvid.etiam 234; 235; ጸሎተ፡ መብረቅ፡ inscriptae sunt preces quaedam magicae, not able to find explanation in abbreviation listCod. Mus. Brit. LXXII f. 78 –88.
a)precatio faustala: ከመ፡ ትብጻሕ፡ ጸሎቱ፡ εὐλογία (v. በረከቱ፡ ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 3,8 .
c) ቅብአ፡ ጸሎት፡ unguentum precibus consecratumlaJacobi epistola.Jac. 5,14 ; ጸሎት፡ ላዕለ፡ ጻሕል፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 158,2 .
ṣalot
Leslau
ጸሎተ፡ ምስሓብ፡ ṣalota mǝsḥāb magical invocationen, lit. ‘prayer of attraction’ (demons), videasvid. ምስሓብ፡ 493a
Cross-references: for ማየ፡ ጸሎት፡ videasvid. ማይ፡
(raro መንግድ፡ ), m. et fem. ,
1)via publicala, Numeri, liber Pentateuchi.Num. 21,22 ; ኢትሖሩ፡ መንገደ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 6,25 ; ኢጼሐ፡ መንገደ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 10,23 ; ጥቃ፡ መንገድ፡ παρὰ τὴν ὁδόν Matthaei Evangelium.Matth. 20,30 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. p. 100 ; ይመርሖሙ፡ ፍኖተ፡ መንገድ፡ ዘኢይትአመር፡ Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 18,3 ; መንገድ፡ ዘሐሠር፡ via straminis i.e. via lactealain coelo, Lud. (ex auctore, auctoritateauct.Kircheri in Supplemento Prodromi et not able to find explanation in abbreviation listLexici Copt. p. 560 ).
2)iterla, profectiola, peregrinatiola, ἀπαρτία Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 40,30 ; ἀποδημία Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 55 ; ἔξοδος Proverbiorum liber biblicus.Prov. 24,42 ; ὁδοιπορίαι ad Corinthios epistola Pauli II.2 Cor. 11,26 ; ዘየሐውር፡ መንገደ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. p. 166 ; ምስለ፡ መስተኀይል፡ ኢትኅበር፡ መንግደ፡ (v. መንገደ፡ ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 8,15 ; πλοῦζ navigatiolaActus apostolorum.Act. 27,9 romanae editionisrom.; ምርዋጸ፡ ብእሲ፡ እንተ፡ ይእቲ፡ መንገደ፡ ቀዳሚት፡ ሰንበት፡ iter sabbathilaActus apostolorum.Act. 1,12 romanae editionisrom.; ጸሎተ፡ መንገደ፡ ሰማይ፡ (inscriptae sunt preces, quae pro moribundis vel mortuis fiunt) Maʃshafa Genzat.Genz. f. 19.
3)mercaturala: ብእሲ፡ ስእነ፡ ከመ፡ ይሴሲ፡ እሞ፡ እመሂ፡ በመንገድ፡ ወእመሂ፡ በግብር፡ ዘይገብሩ፡ ሰብአ፡ ዓለም፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 219.
( Numeri, liber Pentateuchi.Num. 20,21 FH) et ማኅለፍት፡ Substantivumsubst., pluralisPl. ማኅለፍታት፡
1)transitiola, transitusla: ጸሎተ፡ ማኅለፍተ፡ ነፍስ፡ sc. ex hoc mundo in illum, Maʃshafa Genzat.Genz. f. 12 ; አዕርፍ፡ እግዚኦ፡ ነፍሶሙ፡ ውስተ፡ መካን፡ ሥዑር፡ ኀበ፡ ማየ፡ ዕረፍት፡ እንዘ፡ ትጼጉ፡ ማኅለፍታተ፡ ነፍሶሙ፡ ዘእንበለ፡ ክልአት፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 67.
Substantivumsubst.[i.q. مَائِدَةٌ vel مَيْدَةٌ ; a radixrad. መአደ፡ , ماد , quae sicut מָדַד vim extendendilahabuisse videntur; quare ማእድ፡ tabula extensala; amh. ማእድ፡ et ማድ፡ ] m. et fem. , pluralisPl. ማእዳት፡
1)mensala, argentariorum (mensariorum) Matthaei Evangelium.Matth. 21,12 ; Matthaei Evangelium.Matth. 25,27 ; dissecandis hostiis inserviens Hezekielis prophetia.Hez. 40,40 ; pec. in qua cibi apponuntur: Regum liber biblicum II.2 Reg. 9,7 ; ነበርከ፡ ትደረር፡ ውስተ፡ ማእደ፡ መኳንንት፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 23,1 ; Danielis prophetia.Dan. 1,5 ; Danielis prophetia.Dan. 11,27 ; ትወርድ፡ ማእድከ፡ እንዘ፡ ምሉእ፡ ወጥሉል፡ liber Jobi.Job 36,16 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 127,4 ; Matthaei Evangelium.Matth. 15,27 ; ሠርዐ፡ ማእደ፡ stravitlavel exstruxit mensamlaHezekielis prophetia.Hez. 23,41 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 29,26 ; Jesaiae prophetia.Jes. 21,5 ; Jesaiae prophetia.Jes. 65,11 ; Dan. apocr. 13,11, vel አስተዳለወት፡ ዘዚአሃ፡ ማእደ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 9,2 M ብዙኀ፡ ሠርዑ፡ ውስቴቱ፡ ( ለማእድ፡ ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 34,12 ; in specie: mensa cum cibis appositis: ቦዐርከ፡ ዘበእንተ፡ ማእድከ፡ ይትዓረከከ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 6,10 ; n. 198Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 40,29 ; ኢበልዐት፡ አመትከ፡ ማእደ፡ ሐማ፡ Esther, liber biblicus.Esth. 4,17 apocr. De mensa sacralain tabernaculo foederis: Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 25,23 sequensseq.; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 38,9 sequensseq.; ማእዳት፡ ዘምሥያም፡ Paralipomenon liber I.1 Par. 28,16 ; de altarilaKufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 31 ; Malachiae prophetia.Mal. 1,7 ; item de altari vel mensa eucharistiae in ecclesiis: Lit. Jac. Sar., al.; conferascfr.Actus apostolorum.Act. 20,7 .
2)cibusla, coenala, epulaela: ገብረ፡ ማእደ፡ ዐቢየ፡ δοχὴν μεγάλην Genesis liber Pentateuchi.Gen. 21,8 ( Genesis liber Pentateuchi.Gen. 26,30 varia lectiovar.; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 40,20 varia lectiovar.); ባርኮ፡ ማእድ፡ κλάσις ἄρτων Actus apostolorum.Act. 20,7 ; ጸሎተ፡ ማእድ፡ preces ad coenamlaReg. Pach.; Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 16.
Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. ጸሎታት፡ [a verbo tertiae formatum; צְלוֹ צְלוֹתַא ܨܠܽܘܬܳܐ صَلٰوةٌ ] precatiola, preceslaad Deum fusae, oratiola: ንጹሕ፡ ጸሎትየ፡ liber Jobi.Job 16,17 ; ኀለፈት፡ ጸሎትየ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ liber Jobi.Job 16,20 ; liber Jobi.Job 27,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 4,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 6,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 64,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,14 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,15 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 101,18 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 4,6 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,20 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,21 ; Jesaiae prophetia.Jes. 38,5 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,14 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,15 ; Threni, liber biblicus.Thren. 3,8 ; Baruchi liber apocryphus.Bar. 3,4 ; Danielis prophetia.Dan. 9,17 ; ሠናይ፡ ውእቱ፡ ጸሎት፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 12,8 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 13,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 17,21 ; Matthaei Evangelium.Matth. 21,22 ; ታበዝኁ፡ ጸሎተ፡ Matthaei Evangelium.Matth. 23,13 ; Lucae evangelium.Luc. 6,12 ; Actus apostolorum.Act. 2,42 ; Actus apostolorum.Act. 10,4 ; Jacobi epistola.Jac. 5,14 ; Jacobi epistola.Jac. 5,15 ; Jacobi epistola.Jac. 5,16 ; ጸሎተ፡ ጸለየ፡ ከመ፡ ኢይዝንም፡ ዝናም፡ Jacobi epistola.Jac. 5,17 ; ጸሎቶሙ፡ ከመ፡ ይጥበቡ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 38,34 ; ጸሎት፡ ጽንዕት፡ (efficax) Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 1 ; ገበርክሙ፡ ጸሎተ፡ ( በስሙ፡ ) Sx. not able to find explanation in abbreviation listMij. 1 Enc.; ጸሎታት፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 99,3 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MiyazyaSx. Mij. 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 56,7 ; Jesaiae prophetia.Jes. 60,7 ; Actus apostolorum.Act. 16,13 ; de horis precum canonicis videasvid.Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 67 ( Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 68 ); Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 7 ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 29 ; ጸሎተ፡ ግበሩ፡ ነግሀ፡ ወበ፫ ሰዓት፡ ወበ፮ ወበ፱ ወበሰርክ፡ ወበንቅወተ፡ ዶርሆ፡ ወንፍቃ፡ ሌሊት፡ Ssal. Req.; de ጸሎት፡ agitur F.N. 14; variae preces, quae passim memorantur, sunt: ጸሎተ፡ ሃይማኖት፡ (symbolum fidei) Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 163, 3; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 44 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 51 ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ ወአቡነ፡ ዘበሰማያት፡ not able to find explanation in abbreviation listKedr f. 57 ; not able to find explanation in abbreviation listGad. T.H. ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ እግዚአብሔር፡ እግዚኦ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 54 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 60 ; ጸሎተ፡ አኰቴት፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 53 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 56 ; ጸሎተ፡ ዕጣን፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 57 ; ጸሎተ፡ ንስሓ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 65 ; ጸሎተ፡ ዘሰላም፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 93 ; Lit. crebro ጸሎተ፡ ቡራኬ፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 167,3 ; ጸሎተ፡ ምውታን፡ ጸለዩ፡ ላዕሌሁ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium GenbôtSx. Genb. 10 Enc.; ጸሎተ፡ መቃብር፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 52 ; በእንተ፡ እለ፡ ኖሙ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 64 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 67 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 92 ; ጸሎተ፡ ተክሊል፡ F.M. 5,17; F.M. 8,1; ጸሎተ፡ ሰውሳብ፡ F.M. 5,8; ጸሎተ፡ ማእድ፡ Reg. Pach.; Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 16, al.; videasvid.etiam 234; 235; ጸሎተ፡ መብረቅ፡ inscriptae sunt preces quaedam magicae, not able to find explanation in abbreviation listCod. Mus. Brit. LXXII f. 78 –88.
a)precatio faustala: ከመ፡ ትብጻሕ፡ ጸሎቱ፡ εὐλογία (v. በረከቱ፡ ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 3,8 .
c) ቅብአ፡ ጸሎት፡ unguentum precibus consecratumlaJacobi epistola.Jac. 5,14 ; ጸሎት፡ ላዕለ፡ ጻሕል፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 158,2 .
māʾǝdd , ማዕድ፡ māʿǝdd , መዓድ፡ maʿādd , pluralisPl. māʾǝddāt
Grébaut
ማእድ፡ māʾǝdd , pluralisPl. ማእዳት፡ māʾǝddāt «table chargée de metsfr» ― ሰደቃ፡ Ms. BNFabb217, fol. 42v.
101
ማዕድ፡ māʿǝdd «tablefr» ― ሰደቃ፡ Ms. BNFabb217, fol. 45r.
108
Leslau
ማእድ māʾǝdd , () ማዕድ፡ māʿǝdd , (Lt) መዓድ፡ maʿādd tableen, fooden, banqueten, mealen, dishen (food), Eucharistic offeringen 323b
ṣalot
Leslau
ጸሎተ፡ ምስሓብ፡ ṣalota mǝsḥāb magical invocationen, lit. ‘prayer of attraction’ (demons), videasvid. ምስሓብ፡ 493a
Cross-references: for ማየ፡ ጸሎት፡ videasvid. ማይ፡
Substantivumsubst.extractiola: ሐብለ፡ ምስሐብከ፡ funis quo te extrahamla, p. 502 n. 40. Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. ጸሎታት፡ [a verbo tertiae formatum; צְלוֹ צְלוֹתַא ܨܠܽܘܬܳܐ صَلٰوةٌ ] precatiola, preceslaad Deum fusae, oratiola: ንጹሕ፡ ጸሎትየ፡ liber Jobi.Job 16,17 ; ኀለፈት፡ ጸሎትየ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ liber Jobi.Job 16,20 ; liber Jobi.Job 27,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 4,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 6,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 64,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,14 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,15 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 101,18 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 4,6 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,20 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,21 ; Jesaiae prophetia.Jes. 38,5 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,14 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,15 ; Threni, liber biblicus.Thren. 3,8 ; Baruchi liber apocryphus.Bar. 3,4 ; Danielis prophetia.Dan. 9,17 ; ሠናይ፡ ውእቱ፡ ጸሎት፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 12,8 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 13,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 17,21 ; Matthaei Evangelium.Matth. 21,22 ; ታበዝኁ፡ ጸሎተ፡ Matthaei Evangelium.Matth. 23,13 ; Lucae evangelium.Luc. 6,12 ; Actus apostolorum.Act. 2,42 ; Actus apostolorum.Act. 10,4 ; Jacobi epistola.Jac. 5,14 ; Jacobi epistola.Jac. 5,15 ; Jacobi epistola.Jac. 5,16 ; ጸሎተ፡ ጸለየ፡ ከመ፡ ኢይዝንም፡ ዝናም፡ Jacobi epistola.Jac. 5,17 ; ጸሎቶሙ፡ ከመ፡ ይጥበቡ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 38,34 ; ጸሎት፡ ጽንዕት፡ (efficax) Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 1 ; ገበርክሙ፡ ጸሎተ፡ ( በስሙ፡ ) Sx. not able to find explanation in abbreviation listMij. 1 Enc.; ጸሎታት፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 99,3 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MiyazyaSx. Mij. 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 56,7 ; Jesaiae prophetia.Jes. 60,7 ; Actus apostolorum.Act. 16,13 ; de horis precum canonicis videasvid.Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 67 ( Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 68 ); Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 7 ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 29 ; ጸሎተ፡ ግበሩ፡ ነግሀ፡ ወበ፫ ሰዓት፡ ወበ፮ ወበ፱ ወበሰርክ፡ ወበንቅወተ፡ ዶርሆ፡ ወንፍቃ፡ ሌሊት፡ Ssal. Req.; de ጸሎት፡ agitur F.N. 14; variae preces, quae passim memorantur, sunt: ጸሎተ፡ ሃይማኖት፡ (symbolum fidei) Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 163, 3; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 44 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 51 ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ ወአቡነ፡ ዘበሰማያት፡ not able to find explanation in abbreviation listKedr f. 57 ; not able to find explanation in abbreviation listGad. T.H. ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ እግዚአብሔር፡ እግዚኦ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 54 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 60 ; ጸሎተ፡ አኰቴት፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 53 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 56 ; ጸሎተ፡ ዕጣን፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 57 ; ጸሎተ፡ ንስሓ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 65 ; ጸሎተ፡ ዘሰላም፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 93 ; Lit. crebro ጸሎተ፡ ቡራኬ፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 167,3 ; ጸሎተ፡ ምውታን፡ ጸለዩ፡ ላዕሌሁ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium GenbôtSx. Genb. 10 Enc.; ጸሎተ፡ መቃብር፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 52 ; በእንተ፡ እለ፡ ኖሙ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 64 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 67 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 92 ; ጸሎተ፡ ተክሊል፡ F.M. 5,17; F.M. 8,1; ጸሎተ፡ ሰውሳብ፡ F.M. 5,8; ጸሎተ፡ ማእድ፡ Reg. Pach.; Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 16, al.; videasvid.etiam 234; 235; ጸሎተ፡ መብረቅ፡ inscriptae sunt preces quaedam magicae, not able to find explanation in abbreviation listCod. Mus. Brit. LXXII f. 78 –88.
a)precatio faustala: ከመ፡ ትብጻሕ፡ ጸሎቱ፡ εὐλογία (v. በረከቱ፡ ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 3,8 .
c) ቅብአ፡ ጸሎት፡ unguentum precibus consecratumlaJacobi epistola.Jac. 5,14 ; ጸሎት፡ ላዕለ፡ ጻሕል፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 158,2 .
mǝsḥāb
Grébaut
ምስሓብ፡ mǝsḥāb attractionfr, manque dans le . (Cette forme exprimant quelques noms abstraits ne doit pas être confondue avec la forme ‘meqtāl’ désignant un nom de lieu.). Texte et référence: ጸሎት፡ በእንተ፡ ምስሓቦሙ፡ ለንዋይ። Ms. BAVet244, fol. 8v; ምስሓበ፡ ንዋይ። Ms. BAVet128, fol. 186v; ምስሓበ፡ ሰብእ። Ms. BNFet623, fol. 1r. Cette forme ምስሓብ፡ est employée régulièrement dans les prières magiques appelées ጸሎታት፡ ምስሓብ፡ prières d’attractionfr.
163
Leslau
ምስሓብ mǝsḥāb means of pulling or making pullen, extractionen, ( 163) attractionen 492b
Cross-references: for ጸሎተ፡ ምስሓብ፡ videasvid. ጸሎት፡
ṣalot
Leslau
ጸሎተ፡ ምስሓብ፡ ṣalota mǝsḥāb magical invocationen, lit. ‘prayer of attraction’ (demons), videasvid. ምስሓብ፡ 493a
Cross-references: for ማየ፡ ጸሎት፡ videasvid. ማይ፡
Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. ጸሎታት፡ [a verbo tertiae formatum; צְלוֹ צְלוֹתַא ܨܠܽܘܬܳܐ صَلٰوةٌ ] precatiola, preceslaad Deum fusae, oratiola: ንጹሕ፡ ጸሎትየ፡ liber Jobi.Job 16,17 ; ኀለፈት፡ ጸሎትየ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ liber Jobi.Job 16,20 ; liber Jobi.Job 27,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 4,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 6,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 64,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,14 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,15 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 101,18 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 4,6 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,20 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,21 ; Jesaiae prophetia.Jes. 38,5 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,14 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,15 ; Threni, liber biblicus.Thren. 3,8 ; Baruchi liber apocryphus.Bar. 3,4 ; Danielis prophetia.Dan. 9,17 ; ሠናይ፡ ውእቱ፡ ጸሎት፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 12,8 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 13,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 17,21 ; Matthaei Evangelium.Matth. 21,22 ; ታበዝኁ፡ ጸሎተ፡ Matthaei Evangelium.Matth. 23,13 ; Lucae evangelium.Luc. 6,12 ; Actus apostolorum.Act. 2,42 ; Actus apostolorum.Act. 10,4 ; Jacobi epistola.Jac. 5,14 ; Jacobi epistola.Jac. 5,15 ; Jacobi epistola.Jac. 5,16 ; ጸሎተ፡ ጸለየ፡ ከመ፡ ኢይዝንም፡ ዝናም፡ Jacobi epistola.Jac. 5,17 ; ጸሎቶሙ፡ ከመ፡ ይጥበቡ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 38,34 ; ጸሎት፡ ጽንዕት፡ (efficax) Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 1 ; ገበርክሙ፡ ጸሎተ፡ ( በስሙ፡ ) Sx. not able to find explanation in abbreviation listMij. 1 Enc.; ጸሎታት፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 99,3 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MiyazyaSx. Mij. 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 56,7 ; Jesaiae prophetia.Jes. 60,7 ; Actus apostolorum.Act. 16,13 ; de horis precum canonicis videasvid.Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 67 ( Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 68 ); Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 7 ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 29 ; ጸሎተ፡ ግበሩ፡ ነግሀ፡ ወበ፫ ሰዓት፡ ወበ፮ ወበ፱ ወበሰርክ፡ ወበንቅወተ፡ ዶርሆ፡ ወንፍቃ፡ ሌሊት፡ Ssal. Req.; de ጸሎት፡ agitur F.N. 14; variae preces, quae passim memorantur, sunt: ጸሎተ፡ ሃይማኖት፡ (symbolum fidei) Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 163, 3; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 44 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 51 ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ ወአቡነ፡ ዘበሰማያት፡ not able to find explanation in abbreviation listKedr f. 57 ; not able to find explanation in abbreviation listGad. T.H. ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ እግዚአብሔር፡ እግዚኦ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 54 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 60 ; ጸሎተ፡ አኰቴት፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 53 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 56 ; ጸሎተ፡ ዕጣን፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 57 ; ጸሎተ፡ ንስሓ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 65 ; ጸሎተ፡ ዘሰላም፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 93 ; Lit. crebro ጸሎተ፡ ቡራኬ፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 167,3 ; ጸሎተ፡ ምውታን፡ ጸለዩ፡ ላዕሌሁ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium GenbôtSx. Genb. 10 Enc.; ጸሎተ፡ መቃብር፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 52 ; በእንተ፡ እለ፡ ኖሙ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 64 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 67 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 92 ; ጸሎተ፡ ተክሊል፡ F.M. 5,17; F.M. 8,1; ጸሎተ፡ ሰውሳብ፡ F.M. 5,8; ጸሎተ፡ ማእድ፡ Reg. Pach.; Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 16, al.; videasvid.etiam 234; 235; ጸሎተ፡ መብረቅ፡ inscriptae sunt preces quaedam magicae, not able to find explanation in abbreviation listCod. Mus. Brit. LXXII f. 78 –88.
a)precatio faustala: ከመ፡ ትብጻሕ፡ ጸሎቱ፡ εὐλογία (v. በረከቱ፡ ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 3,8 .
c) ቅብአ፡ ጸሎት፡ unguentum precibus consecratumlaJacobi epistola.Jac. 5,14 ; ጸሎት፡ ላዕለ፡ ጻሕል፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 158,2 .
ṣalot
Leslau
ጸሎተ፡ ምስሓብ፡ ṣalota mǝsḥāb magical invocationen, lit. ‘prayer of attraction’ (demons), videasvid. ምስሓብ፡ 493a
Cross-references: for ማየ፡ ጸሎት፡ videasvid. ማይ፡
Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. ሢመታት፡ positio
1)locus ubi quis positus est: statiola, sedesla: አቀምክዎሙ፡ በበሢመቶሙ፡ Ezrae et Nehemiae libri canonici.2 Esr. 23,11 ( στάσις ); ከመ፡ ኢይንሣእ፡ ሢመተከ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 12,12 ( καθέδρα ).
śimat , pluralisPl. ሢመታት፡ śimatāt
Grébaut
ሢመት፡ śimat , pluralisPl. ሢመታት፡ śimatāt «chargefr, emploifr, officefr, placefr» ― ሹመት፡ Ms. BNFabb217, fol. 54r.
135
Leslau
ሢመት፡ śimat placementen, puttingen, appointment to an officeen, ordinationen, jurisdictionen, consecrationen, investitureen, officeen, dignityen, positionen, ranken, hierarchyen, chargeen, functionen 540a
et ርቄት፡ nomen actionisn. act.
1)incantatiola: እለ፡ ይገብሩ፡ ርቅየተ፡ F.M. 15,3; 2 Paralipomenon libri I et II.Par. 33,6 .
2)exorcismusla: (clericus) ይርቂ፡ ርቅየተ፡ ንኡሰ፡ ክርስቲያን፡ Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 26 ; ጸሎተ፡ ርቅየት፡ I Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 39 ; ጸሎተ፡ ርቅየተ፡ ማይ፡ Syn. Sub titulo: ጸሎተ፡ ርቄት፡ libellum quendam superstitiosum Aethiopicum, n. 285qui apud Abyssinos circumfertur, descripsit Ludolfus in hist. III,4 n. 51 et in comm. p. 349 sequensseq.; alias በርቶስ፡ ( Berytusla); exstat in Bibl. Tubing. ( videasvid.Zeitschrift für die Kunde des not able to find explanation in abbreviation listMorgenlandes Bd. 5 ), Abbadiana ( 166), Vaticana (A. Mai Script. Vet. nov. Coll.Vol. V), Musei Britannici ( )( not able to find explanation in abbreviation listCat. p. 61 ).
rǝqyat , rǝqet
Grébaut
ርቅየት፡ rǝqyat et ርቄት፡ rǝqet «aspersionfr, superstitionfr, enchantementfr» ― መርጨት፡ Ms. BNFabb217, fol. 58r.
150
Leslau
ርቅየት rǝqyat , ርቄት rǝqet sprinkilingen, incantationen, exorcismen, enchantmenten, charmen 473b
et ርቄት፡ nomen actionisn. act.
1)incantatiola: እለ፡ ይገብሩ፡ ርቅየተ፡ F.M. 15,3; 2 Paralipomenon libri I et II.Par. 33,6 .
2)exorcismusla: (clericus) ይርቂ፡ ርቅየተ፡ ንኡሰ፡ ክርስቲያን፡ Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 26 ; ጸሎተ፡ ርቅየት፡ I Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 39 ; ጸሎተ፡ ርቅየተ፡ ማይ፡ Syn. Sub titulo: ጸሎተ፡ ርቄት፡ libellum quendam superstitiosum Aethiopicum, n. 285qui apud Abyssinos circumfertur, descripsit Ludolfus in hist. III,4 n. 51 et in comm. p. 349 sequensseq.; alias በርቶስ፡ ( Berytusla); exstat in Bibl. Tubing. ( videasvid.Zeitschrift für die Kunde des not able to find explanation in abbreviation listMorgenlandes Bd. 5 ), Abbadiana ( 166), Vaticana (A. Mai Script. Vet. nov. Coll.Vol. V), Musei Britannici ( )( not able to find explanation in abbreviation listCat. p. 61 ).
rǝqyat , rǝqet
Grébaut
ርቅየት፡ rǝqyat et ርቄት፡ rǝqet «aspersionfr, superstitionfr, enchantementfr» ― መርጨት፡ Ms. BNFabb217, fol. 58r.
150
Leslau
ርቅየት rǝqyat , ርቄት rǝqet sprinkilingen, incantationen, exorcismen, enchantmenten, charmen 473b
et ርቄት፡ nomen actionisn. act.
1)incantatiola: እለ፡ ይገብሩ፡ ርቅየተ፡ F.M. 15,3; 2 Paralipomenon libri I et II.Par. 33,6 .
2)exorcismusla: (clericus) ይርቂ፡ ርቅየተ፡ ንኡሰ፡ ክርስቲያን፡ Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 26 ; ጸሎተ፡ ርቅየት፡ I Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 39 ; ጸሎተ፡ ርቅየተ፡ ማይ፡ Syn. Sub titulo: ጸሎተ፡ ርቄት፡ libellum quendam superstitiosum Aethiopicum, n. 285qui apud Abyssinos circumfertur, descripsit Ludolfus in hist. III,4 n. 51 et in comm. p. 349 sequensseq.; alias በርቶስ፡ ( Berytusla); exstat in Bibl. Tubing. ( videasvid.Zeitschrift für die Kunde des not able to find explanation in abbreviation listMorgenlandes Bd. 5 ), Abbadiana ( 166), Vaticana (A. Mai Script. Vet. nov. Coll.Vol. V), Musei Britannici ( )( not able to find explanation in abbreviation listCat. p. 61 ).
rǝqyat , rǝqet
Grébaut
ርቅየት፡ rǝqyat et ርቄት፡ rǝqet «aspersionfr, superstitionfr, enchantementfr» ― መርጨት፡ Ms. BNFabb217, fol. 58r.
150
Leslau
ርቅየት rǝqyat , ርቄት rǝqet sprinkilingen, incantationen, exorcismen, enchantmenten, charmen 473b
Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. ጸሎታት፡ [a verbo tertiae formatum; צְלוֹ צְלוֹתַא ܨܠܽܘܬܳܐ صَلٰوةٌ ] precatiola, preceslaad Deum fusae, oratiola: ንጹሕ፡ ጸሎትየ፡ liber Jobi.Job 16,17 ; ኀለፈት፡ ጸሎትየ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ liber Jobi.Job 16,20 ; liber Jobi.Job 27,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 4,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 6,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 64,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,14 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,15 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 101,18 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 4,6 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,20 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,21 ; Jesaiae prophetia.Jes. 38,5 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,14 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,15 ; Threni, liber biblicus.Thren. 3,8 ; Baruchi liber apocryphus.Bar. 3,4 ; Danielis prophetia.Dan. 9,17 ; ሠናይ፡ ውእቱ፡ ጸሎት፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 12,8 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 13,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 17,21 ; Matthaei Evangelium.Matth. 21,22 ; ታበዝኁ፡ ጸሎተ፡ Matthaei Evangelium.Matth. 23,13 ; Lucae evangelium.Luc. 6,12 ; Actus apostolorum.Act. 2,42 ; Actus apostolorum.Act. 10,4 ; Jacobi epistola.Jac. 5,14 ; Jacobi epistola.Jac. 5,15 ; Jacobi epistola.Jac. 5,16 ; ጸሎተ፡ ጸለየ፡ ከመ፡ ኢይዝንም፡ ዝናም፡ Jacobi epistola.Jac. 5,17 ; ጸሎቶሙ፡ ከመ፡ ይጥበቡ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 38,34 ; ጸሎት፡ ጽንዕት፡ (efficax) Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 1 ; ገበርክሙ፡ ጸሎተ፡ ( በስሙ፡ ) Sx. not able to find explanation in abbreviation listMij. 1 Enc.; ጸሎታት፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 99,3 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MiyazyaSx. Mij. 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 56,7 ; Jesaiae prophetia.Jes. 60,7 ; Actus apostolorum.Act. 16,13 ; de horis precum canonicis videasvid.Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 67 ( Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 68 ); Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 7 ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 29 ; ጸሎተ፡ ግበሩ፡ ነግሀ፡ ወበ፫ ሰዓት፡ ወበ፮ ወበ፱ ወበሰርክ፡ ወበንቅወተ፡ ዶርሆ፡ ወንፍቃ፡ ሌሊት፡ Ssal. Req.; de ጸሎት፡ agitur F.N. 14; variae preces, quae passim memorantur, sunt: ጸሎተ፡ ሃይማኖት፡ (symbolum fidei) Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 163, 3; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 44 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 51 ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ ወአቡነ፡ ዘበሰማያት፡ not able to find explanation in abbreviation listKedr f. 57 ; not able to find explanation in abbreviation listGad. T.H. ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ እግዚአብሔር፡ እግዚኦ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 54 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 60 ; ጸሎተ፡ አኰቴት፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 53 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 56 ; ጸሎተ፡ ዕጣን፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 57 ; ጸሎተ፡ ንስሓ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 65 ; ጸሎተ፡ ዘሰላም፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 93 ; Lit. crebro ጸሎተ፡ ቡራኬ፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 167,3 ; ጸሎተ፡ ምውታን፡ ጸለዩ፡ ላዕሌሁ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium GenbôtSx. Genb. 10 Enc.; ጸሎተ፡ መቃብር፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 52 ; በእንተ፡ እለ፡ ኖሙ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 64 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 67 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 92 ; ጸሎተ፡ ተክሊል፡ F.M. 5,17; F.M. 8,1; ጸሎተ፡ ሰውሳብ፡ F.M. 5,8; ጸሎተ፡ ማእድ፡ Reg. Pach.; Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 16, al.; videasvid.etiam 234; 235; ጸሎተ፡ መብረቅ፡ inscriptae sunt preces quaedam magicae, not able to find explanation in abbreviation listCod. Mus. Brit. LXXII f. 78 –88.
a)precatio faustala: ከመ፡ ትብጻሕ፡ ጸሎቱ፡ εὐλογία (v. በረከቱ፡ ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 3,8 .
c) ቅብአ፡ ጸሎት፡ unguentum precibus consecratumlaJacobi epistola.Jac. 5,14 ; ጸሎት፡ ላዕለ፡ ጻሕል፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 158,2 .
ṣalot
Leslau
ጸሎተ፡ ምስሓብ፡ ṣalota mǝsḥāb magical invocationen, lit. ‘prayer of attraction’ (demons), videasvid. ምስሓብ፡ 493a
Cross-references: for ማየ፡ ጸሎት፡ videasvid. ማይ፡
ʾasargala verbumv. II, 1 lift (up)en, raiseen ወአሰርገለ፡ ኅሊናሁ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ ‘he lifted up his thought to heaven’en 38 (334) l. 15-16 (ed.); 39 (335) l. 18-19 (tr.) ; ጸሎተ፡ ሳሙኤል፡ አልዓላ፡ ወአሠርገላ፡La prière de Sāmu’ēl le souleva et le véhiculafr 20 l. 21-22 (ed.) , 17 l. 14 (tr.)
Substantivumsubst.locus unctionisla: ጸሎተ፡ ቅብእ፡ ዘቅድሳት፡ ዘይትቀባእ፡ ዘሀሎ፡ ይጠመቅ፡ በኀበ፡ ምቅባእ፡ , et ከመዝ፡ ይትቀብኡ፡ እምቅዱስ፡ ቅብእ፡ በኀበ፡ ምቅባእ፡ Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 39.
Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. ጸሎታት፡ [a verbo tertiae formatum; צְלוֹ צְלוֹתַא ܨܠܽܘܬܳܐ صَلٰوةٌ ] precatiola, preceslaad Deum fusae, oratiola: ንጹሕ፡ ጸሎትየ፡ liber Jobi.Job 16,17 ; ኀለፈት፡ ጸሎትየ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ liber Jobi.Job 16,20 ; liber Jobi.Job 27,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 4,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 6,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 64,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,14 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,15 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 101,18 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 4,6 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,20 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,21 ; Jesaiae prophetia.Jes. 38,5 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,14 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,15 ; Threni, liber biblicus.Thren. 3,8 ; Baruchi liber apocryphus.Bar. 3,4 ; Danielis prophetia.Dan. 9,17 ; ሠናይ፡ ውእቱ፡ ጸሎት፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 12,8 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 13,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 17,21 ; Matthaei Evangelium.Matth. 21,22 ; ታበዝኁ፡ ጸሎተ፡ Matthaei Evangelium.Matth. 23,13 ; Lucae evangelium.Luc. 6,12 ; Actus apostolorum.Act. 2,42 ; Actus apostolorum.Act. 10,4 ; Jacobi epistola.Jac. 5,14 ; Jacobi epistola.Jac. 5,15 ; Jacobi epistola.Jac. 5,16 ; ጸሎተ፡ ጸለየ፡ ከመ፡ ኢይዝንም፡ ዝናም፡ Jacobi epistola.Jac. 5,17 ; ጸሎቶሙ፡ ከመ፡ ይጥበቡ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 38,34 ; ጸሎት፡ ጽንዕት፡ (efficax) Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 1 ; ገበርክሙ፡ ጸሎተ፡ ( በስሙ፡ ) Sx. not able to find explanation in abbreviation listMij. 1 Enc.; ጸሎታት፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 99,3 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MiyazyaSx. Mij. 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 56,7 ; Jesaiae prophetia.Jes. 60,7 ; Actus apostolorum.Act. 16,13 ; de horis precum canonicis videasvid.Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 67 ( Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 68 ); Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 7 ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 29 ; ጸሎተ፡ ግበሩ፡ ነግሀ፡ ወበ፫ ሰዓት፡ ወበ፮ ወበ፱ ወበሰርክ፡ ወበንቅወተ፡ ዶርሆ፡ ወንፍቃ፡ ሌሊት፡ Ssal. Req.; de ጸሎት፡ agitur F.N. 14; variae preces, quae passim memorantur, sunt: ጸሎተ፡ ሃይማኖት፡ (symbolum fidei) Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 163, 3; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 44 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 51 ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ ወአቡነ፡ ዘበሰማያት፡ not able to find explanation in abbreviation listKedr f. 57 ; not able to find explanation in abbreviation listGad. T.H. ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ እግዚአብሔር፡ እግዚኦ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 54 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 60 ; ጸሎተ፡ አኰቴት፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 53 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 56 ; ጸሎተ፡ ዕጣን፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 57 ; ጸሎተ፡ ንስሓ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 65 ; ጸሎተ፡ ዘሰላም፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 93 ; Lit. crebro ጸሎተ፡ ቡራኬ፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 167,3 ; ጸሎተ፡ ምውታን፡ ጸለዩ፡ ላዕሌሁ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium GenbôtSx. Genb. 10 Enc.; ጸሎተ፡ መቃብር፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 52 ; በእንተ፡ እለ፡ ኖሙ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 64 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 67 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 92 ; ጸሎተ፡ ተክሊል፡ F.M. 5,17; F.M. 8,1; ጸሎተ፡ ሰውሳብ፡ F.M. 5,8; ጸሎተ፡ ማእድ፡ Reg. Pach.; Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 16, al.; videasvid.etiam 234; 235; ጸሎተ፡ መብረቅ፡ inscriptae sunt preces quaedam magicae, not able to find explanation in abbreviation listCod. Mus. Brit. LXXII f. 78 –88.
a)precatio faustala: ከመ፡ ትብጻሕ፡ ጸሎቱ፡ εὐλογία (v. በረከቱ፡ ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 3,8 .
c) ቅብአ፡ ጸሎት፡ unguentum precibus consecratumlaJacobi epistola.Jac. 5,14 ; ጸሎት፡ ላዕለ፡ ጻሕል፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 158,2 .
Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. ቡራኬያት፡ , benedictiola
b)fausta precatiola: ቡራኬ፡ ወመርገም፡ Jacobi epistola.Jac. 3,10 ; ቡራኬያት፡ (Jacobi super filios duodecim) not able to find explanation in abbreviation listM.M. f. 87 ; ቡራኬሁ፡ ለሴም፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 170,4 ; in specie de benedictione, qua sacerdos populo benedicit: ወሀቦ፡ ቡራኬ፡ ለሕዝብ፡ Sx. not able to find explanation in abbreviation listMag. 13 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 152 ; ጸሎተ፡ ቡራኬ፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 167,3 .
c)donum Dei bonumlaKufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. p. 37 ; (secundum praecepta legis Mosaicae) ተፅናስ፡ ኮነ፡ መርገመ፡ ወብዕልሰ፡ ኮነ፡ ቡራኬ፡ Chrysostomi Tagsâʃs.Chrys. Ta. 18.
ṣalot
Leslau
ጸሎተ፡ ምስሓብ፡ ṣalota mǝsḥāb magical invocationen, lit. ‘prayer of attraction’ (demons), videasvid. ምስሓብ፡ 493a
Cross-references: for ማየ፡ ጸሎት፡ videasvid. ማይ፡
Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. ጸሎታት፡ [a verbo tertiae formatum; צְלוֹ צְלוֹתַא ܨܠܽܘܬܳܐ صَلٰوةٌ ] precatiola, preceslaad Deum fusae, oratiola: ንጹሕ፡ ጸሎትየ፡ liber Jobi.Job 16,17 ; ኀለፈት፡ ጸሎትየ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ liber Jobi.Job 16,20 ; liber Jobi.Job 27,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 4,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 6,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 64,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,14 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,15 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 101,18 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 4,6 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,20 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,21 ; Jesaiae prophetia.Jes. 38,5 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,14 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,15 ; Threni, liber biblicus.Thren. 3,8 ; Baruchi liber apocryphus.Bar. 3,4 ; Danielis prophetia.Dan. 9,17 ; ሠናይ፡ ውእቱ፡ ጸሎት፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 12,8 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 13,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 17,21 ; Matthaei Evangelium.Matth. 21,22 ; ታበዝኁ፡ ጸሎተ፡ Matthaei Evangelium.Matth. 23,13 ; Lucae evangelium.Luc. 6,12 ; Actus apostolorum.Act. 2,42 ; Actus apostolorum.Act. 10,4 ; Jacobi epistola.Jac. 5,14 ; Jacobi epistola.Jac. 5,15 ; Jacobi epistola.Jac. 5,16 ; ጸሎተ፡ ጸለየ፡ ከመ፡ ኢይዝንም፡ ዝናም፡ Jacobi epistola.Jac. 5,17 ; ጸሎቶሙ፡ ከመ፡ ይጥበቡ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 38,34 ; ጸሎት፡ ጽንዕት፡ (efficax) Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 1 ; ገበርክሙ፡ ጸሎተ፡ ( በስሙ፡ ) Sx. not able to find explanation in abbreviation listMij. 1 Enc.; ጸሎታት፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 99,3 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MiyazyaSx. Mij. 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 56,7 ; Jesaiae prophetia.Jes. 60,7 ; Actus apostolorum.Act. 16,13 ; de horis precum canonicis videasvid.Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 67 ( Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 68 ); Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 7 ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 29 ; ጸሎተ፡ ግበሩ፡ ነግሀ፡ ወበ፫ ሰዓት፡ ወበ፮ ወበ፱ ወበሰርክ፡ ወበንቅወተ፡ ዶርሆ፡ ወንፍቃ፡ ሌሊት፡ Ssal. Req.; de ጸሎት፡ agitur F.N. 14; variae preces, quae passim memorantur, sunt: ጸሎተ፡ ሃይማኖት፡ (symbolum fidei) Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 163, 3; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 44 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 51 ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ ወአቡነ፡ ዘበሰማያት፡ not able to find explanation in abbreviation listKedr f. 57 ; not able to find explanation in abbreviation listGad. T.H. ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ እግዚአብሔር፡ እግዚኦ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 54 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 60 ; ጸሎተ፡ አኰቴት፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 53 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 56 ; ጸሎተ፡ ዕጣን፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 57 ; ጸሎተ፡ ንስሓ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 65 ; ጸሎተ፡ ዘሰላም፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 93 ; Lit. crebro ጸሎተ፡ ቡራኬ፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 167,3 ; ጸሎተ፡ ምውታን፡ ጸለዩ፡ ላዕሌሁ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium GenbôtSx. Genb. 10 Enc.; ጸሎተ፡ መቃብር፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 52 ; በእንተ፡ እለ፡ ኖሙ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 64 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 67 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 92 ; ጸሎተ፡ ተክሊል፡ F.M. 5,17; F.M. 8,1; ጸሎተ፡ ሰውሳብ፡ F.M. 5,8; ጸሎተ፡ ማእድ፡ Reg. Pach.; Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 16, al.; videasvid.etiam 234; 235; ጸሎተ፡ መብረቅ፡ inscriptae sunt preces quaedam magicae, not able to find explanation in abbreviation listCod. Mus. Brit. LXXII f. 78 –88.
a)precatio faustala: ከመ፡ ትብጻሕ፡ ጸሎቱ፡ εὐλογία (v. በረከቱ፡ ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 3,8 .
c) ቅብአ፡ ጸሎት፡ unguentum precibus consecratumlaJacobi epistola.Jac. 5,14 ; ጸሎት፡ ላዕለ፡ ጻሕል፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 158,2 .
ṣalot
Leslau
ጸሎተ፡ ምስሓብ፡ ṣalota mǝsḥāb magical invocationen, lit. ‘prayer of attraction’ (demons), videasvid. ምስሓብ፡ 493a
Cross-references: for ማየ፡ ጸሎት፡ videasvid. ማይ፡
( ተዐድወ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 41,18 varia lectiovar.) III,1
1)transirela, transgredila, transscenderela, transilirela: እትዐደዋ፡ ለአረፍት፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 17,32 ; gradum Regum liber biblicum I.1 Reg. 5,5 ; fluvium Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. p. 106 ; ዘይትዐዶ፡ ወሰነ፡ Hosea.Hos. 5,10 ; aliquem: ድነኒ፡ ወንትዐደውኪ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 51,23 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. p. 106.
a)pertransirela: ጸሎተ፡ ነዳይ፡ ትትዐዶ፡ እምደመና፡ νεφέλας διῆλθε Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,21 .
b)litora transirela, redundarela, de mari: ኢትትዐደዊ፡ እምወሰንኪ፡ liber Jobi.Job 38,11 ; ኢይትዐደው፡ Jeremiae prophetia.Jer. 5,22 .
c)superarela( übertreffende): ተዐደውኪ፡ ኵሎን፡ ὑπερῆρας πάσας Proverbiorum liber biblicus.Prov. 29,47 ; ንጹሕ፡ ዘንጽሐ፡ ሐሊብ፡ ይትዐዶ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TerrSx. Ter 15 Enc. (Lud.: 16); ዘስብሐቲሁ፡ ይትዐደው፡ እምኵሉ፡ Ascensio Isaiae ed. Laurence 1819. 8°.Asc. Jes. 9,27 .
d)transgredilavel superarelavivendo annum ( überlebende, überschreitende): ኢይትዐደው፡ ዘንተ፡ ዓመተ፡ በሕይወት፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 35 ; ዘተዐደወ፡ ፴ ዓመተ፡ Fetḥa Nagast; numeri significant capita capitumque partes.F.N. 5 .
f)inique tractarela, injuriam facerela, offenderela( sich vergehen an einemde), cumc.Acc.personapers.: καταδικάζειν Jacobi epistola.Jac. 5,6 ; cumc. ላዕለ፡ pers., ut: እመቦ፡ ዘተዐደወ፡ ላዕለ፡ ንጉሥ፡ እመኒ፡ በቃል፡ ወእመኒ፡ በምግባር፡ Clem. f. 251.
Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. ጸሎታት፡ [a verbo tertiae formatum; צְלוֹ צְלוֹתַא ܨܠܽܘܬܳܐ صَلٰوةٌ ] precatiola, preceslaad Deum fusae, oratiola: ንጹሕ፡ ጸሎትየ፡ liber Jobi.Job 16,17 ; ኀለፈት፡ ጸሎትየ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ liber Jobi.Job 16,20 ; liber Jobi.Job 27,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 4,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 6,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 64,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,14 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,15 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 101,18 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 4,6 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,20 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 32,21 ; Jesaiae prophetia.Jes. 38,5 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,14 ; Jeremiae prophetia.Jer. 11,15 ; Threni, liber biblicus.Thren. 3,8 ; Baruchi liber apocryphus.Bar. 3,4 ; Danielis prophetia.Dan. 9,17 ; ሠናይ፡ ውእቱ፡ ጸሎት፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 12,8 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 13,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 17,21 ; Matthaei Evangelium.Matth. 21,22 ; ታበዝኁ፡ ጸሎተ፡ Matthaei Evangelium.Matth. 23,13 ; Lucae evangelium.Luc. 6,12 ; Actus apostolorum.Act. 2,42 ; Actus apostolorum.Act. 10,4 ; Jacobi epistola.Jac. 5,14 ; Jacobi epistola.Jac. 5,15 ; Jacobi epistola.Jac. 5,16 ; ጸሎተ፡ ጸለየ፡ ከመ፡ ኢይዝንም፡ ዝናም፡ Jacobi epistola.Jac. 5,17 ; ጸሎቶሙ፡ ከመ፡ ይጥበቡ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 38,34 ; ጸሎት፡ ጽንዕት፡ (efficax) Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 1 ; ገበርክሙ፡ ጸሎተ፡ ( በስሙ፡ ) Sx. not able to find explanation in abbreviation listMij. 1 Enc.; ጸሎታት፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 99,3 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MiyazyaSx. Mij. 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 56,7 ; Jesaiae prophetia.Jes. 60,7 ; Actus apostolorum.Act. 16,13 ; de horis precum canonicis videasvid.Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 67 ( Constitutiones Apostolorum.Const. Ap. 68 ); Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 7 ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 29 ; ጸሎተ፡ ግበሩ፡ ነግሀ፡ ወበ፫ ሰዓት፡ ወበ፮ ወበ፱ ወበሰርክ፡ ወበንቅወተ፡ ዶርሆ፡ ወንፍቃ፡ ሌሊት፡ Ssal. Req.; de ጸሎት፡ agitur F.N. 14; variae preces, quae passim memorantur, sunt: ጸሎተ፡ ሃይማኖት፡ (symbolum fidei) Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 163, 3; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 44 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 51 ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ ወአቡነ፡ ዘበሰማያት፡ not able to find explanation in abbreviation listKedr f. 57 ; not able to find explanation in abbreviation listGad. T.H. ; ጸሎተ፡ ወንጌል፡ እግዚአብሔር፡ እግዚኦ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 54 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 60 ; ጸሎተ፡ አኰቴት፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 53 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 56 ; ጸሎተ፡ ዕጣን፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 48 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 57 ; ጸሎተ፡ ንስሓ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 65 ; ጸሎተ፡ ዘሰላም፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 93 ; Lit. crebro ጸሎተ፡ ቡራኬ፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 167,3 ; ጸሎተ፡ ምውታን፡ ጸለዩ፡ ላዕሌሁ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium GenbôtSx. Genb. 10 Enc.; ጸሎተ፡ መቃብር፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 52 ; በእንተ፡ እለ፡ ኖሙ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 64 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 67 ; Maʃshafa Genzat.Genz. f. 92 ; ጸሎተ፡ ተክሊል፡ F.M. 5,17; F.M. 8,1; ጸሎተ፡ ሰውሳብ፡ F.M. 5,8; ጸሎተ፡ ማእድ፡ Reg. Pach.; Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 16, al.; videasvid.etiam 234; 235; ጸሎተ፡ መብረቅ፡ inscriptae sunt preces quaedam magicae, not able to find explanation in abbreviation listCod. Mus. Brit. LXXII f. 78 –88.
a)precatio faustala: ከመ፡ ትብጻሕ፡ ጸሎቱ፡ εὐλογία (v. በረከቱ፡ ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 3,8 .
c) ቅብአ፡ ጸሎት፡ unguentum precibus consecratumlaJacobi epistola.Jac. 5,14 ; ጸሎት፡ ላዕለ፡ ጻሕል፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 158,2 .
ṣalot
Leslau
ጸሎተ፡ ምስሓብ፡ ṣalota mǝsḥāb magical invocationen, lit. ‘prayer of attraction’ (demons), videasvid. ምስሓብ፡ 493a
Cross-references: for ማየ፡ ጸሎት፡ videasvid. ማይ፡
nomen actionisn. act.et not foundsubst., m. et fem.
1)sessiolaPsalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 138,1 ; ንብረቶሙ፡ ወተንሥኦቶሙ፡ Threni, liber biblicus.Thren. 3,62 ; ንብረቱ፡ በየማንከ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 115 ; Mavâs. 53. In specie: sessio episcopilavel patriarchaelai.e. administratio: ኑኀ፡ ንብረቱ፡ not able to find explanation in abbreviation listCat. Cod. Bibl. Bodl. p. 14 ; ፲፭ዕለት፡ እምንብረቱ፡ ዲበ፡ መንበሩ፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 15.
2)positiola: ንብረተ፡ ከዋክብት፡ ἀστέρων θέσεις Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 7,19 ; Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 7,29 ; Canticum Canticorum.Cant. 4,9 .
a)situsla: ናሁ፡ ንብረታ፡ ለዛቲ፡ ሀገር፡ ሠናይት፡ Regum liber biblicum IV.4 Reg. 2,19 .
b)dispositiola, modusla: ንብረተ፡ መናቅዕትኪ፡ ῥυθμοὶ μηρῶν Canticum Canticorum.Cant. 7,2 .
c)impositio manusla: ንብረተ፡ እድ፡ Ssal. Req.; etiam nomen orationis liturgicae: ወእምድኅሬሁ፡ ትብል፡ ንብረተ፡ እድ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 62 (aliâs: ጸሎተ፡ አንብሮ፡ እድ፡ ).
d)institutiola, constitutiola: አዝማድ፡ ዘበንብረት፡ ( oppositum, -o, -nituropp.et consanguineis et affinibus et propinquis spiritualibus) ex. gr. collactanei vel pupilli F.N. 24,2; አብ፡ በንብረት፡ ዘውእቱ፡ ሐፃኒ፡ Fetḥa Nagast; numeri significant capita capitumque partes.F.N. 32 .
3)
a)stabilitasla: ሰአሉ፡ በንብረተ፡ ንግሡ፡ ወኑኀ፡ መዋዕሊሁ፡ ( sie beteten fürde) Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 316.
c)statusla, conditiola: ሠናየ፡ ኮነ፡ ንብረቶሙ፡ ለሕዝብ፡ Actus apostolorum.Act. 24,3 ; ንብረተ፡ ነፍስየ፡ ወሥጋየ፡ በእዴሁ፡ እኁዝ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 6 Enc.
d)vivendi ratiola, vitala: ንብረትየ፡ ዘበንእስየ፡ βίωσις Actus apostolorum.Act. 26,4 ; በላዕለ፡ ውሉዱ፡ ያስተርኢ፡ ንብረቱ፡ ለሰብእ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 11,28 ; βίος ንብረቱ፡ ከመ፡ ዘኢኮነ፡ ሕያወ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 40,29 ; ኅዳጥ፡ ውእቱ፡ ወማሕዘን፡ ንብረትነ፡ Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 2,1 ; Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 2,4 ; Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 2,15 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 5,9 ; በብዝኀ፡ ንብረት፡ liber Jobi.Job 12,12 ; ከመ፡ በዕሩፍ፡ ወበጽምው፡ ይኩን፡ ንብረትነ፡ ad Timotheum epistola I.1 Tim. 2,2 ; not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 239 ; ንብረተ፡ ዓለም፡ αἱ τοῦ βίου πραγματεῖαι ad Timotheum epistola II.2 Tim. 2,4 ; ζωή liber Jobi.Job 7,1 .
4)habitatiola, commoratiola: በቀዳሚ፡ ንብረቶሙ፡ Regum liber biblicum IV.4 Reg. 17,25 ; ንብረቶሙ፡ ውስተ፡ ገዳም፡ Chrysostomi homiliae} in epistolam ad Hebraeos; citatur secundum numerous homiliarum vel Tagsâʃsorum.Chrys. ho. 6 ; ዘኢኮነ፡ ምስለ፡ ሰብእ፡ ንብረቱ፡ Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 3,50 ; Danielis prophetia.Dan. 2,11 ; δίαιτα ረሰይኩ፡ ሎቱ፡ ገዳመ፡ ንብረቶ፡ liber Jobi.Job 39,6 ; ዘአልቦ፡ ንብረተ፡ ዘኀበ፡ መሲዮ፡ ይበይት፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 36,31 ; κατάσχεσις Paralipomenon liber I.1 Par. 4,33 ; ቤተ፡ ንብረቶሙ፡ Judith liber apocryphus.Judith 9,13 .
II,1
1)sedere facerela: ውስተ፡ ዐውድ፡ ኢያነብርዎሙ፡ ምስለ፡ መኳንንት፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 38,33 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 112,7 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 2,8 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 18,16 ; ያነብሮሙ፡ ለነገሥት፡ ዲበ፡ መናብርት፡ n. 652liber Jobi.Job 12,18 ; liber Jobi.Job 36,7 (c. ውስተ፡ ); ኢታንብሮ፡ ምስለ፡ የማንከ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 12,12 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 61,8 ; ምንት፡ ያነብረክሙ፡ Judicum liber.Jud. 18,8 ; Regum liber biblicum IV.4 Reg. 7,3 ; ኢታንብሮ፡ ፅሩዐ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 30,36 .
2)ponerela(cum compositis), collocarela, statuerela, constituerela: Lucae evangelium.Luc. 19,21 ; Lucae evangelium.Luc. 19,22 ; exempli gratiaex. gr.sellam Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 121,5 ; liber Jobi.Job 29,7 ; Jesaiae prophetia.Jes. 14,13 ; Jeremiae prophetia.Jer. 1,15 ; ahenum Hezekielis prophetia.Hez. 24,3 ; statuam Jesaiae prophetia.Jes. 46,7 ; signum Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 2 ; altare Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 40,26 ; arcam Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 40,3 ; mensam Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 40,20 ; candelabrum Matthaei Evangelium.Matth. 5,15 ; Lucae evangelium.Luc. 11,33 ; lapidem ad Romanos epistola Pauli.Rom. 9,33 ; stellas in coelo Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 2.
b)imponerelaMarci Evangelium.Marc. 10,16 ; Lucae evangelium.Luc. 19,20 ; አንበሩ፡ ልብሰ፡ ዲበ፡ መታክፍቲሁ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 7 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 21,14 ; አጻብዐ፡ ዲበ፡ አዕይንት፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 23 ; አንበርዋ፡ ውስተ፡ ሰረገላ፡ Regum liber biblicum I.1 Reg. 6,8 ; ታነብሮ፡ ዲበ፡ ገሐፍት፡ Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 29,3 ; ታነብር፡ ርእሶ፡ ውስተ፡ ዘሌሌከ፡ Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 29,17 ; ውስተ፡ ደይን፡ አንበሮሙ፡ Judae epistola.Judae 6 ; አንበሩ፡ ስፍንገ፡ ዲበ፡ ሕለት፡ Evangelium Joannis.Joh. 19,29 ; Matthaei Evangelium.Matth. 27,37 ; in specie: manum imponerela, እደ፡ cumc. ላዕለ፡ vel ዲበ፡ Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 29,10 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 29,15 ; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 1,4 ; Ascensio Isaiae ed. Laurence 1819. 8°.Asc. Jes. 6,5 ; Matthaei Evangelium.Matth. 9,18 ; al.; አንብሮ፡ እድ፡ χειροθεσία impositio manuumlaLiturgia Joannis Evangelistae.Lit. Joh. ; ጸሎተ፡ አንብሮ፡ እድ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 22.
c)apponerela: አንበረ፡ ለከ፡ እሳተ፡ ወማየ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 15,16 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 9,24 .
f)admoverela, adverterela: አንበሩ፡ በክሳዱ፡ መጥባሕተ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: NahaseSx. Nah. 28 Enc. ; ላዕሌሆን፡ አንበርኩ፡ ልብየ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 25 ; etiam (omisso እደ፡ ) manum admoverelai.e. aggredilaaliquem ( ἐπιτίθεσθαι ) not able to find explanation in abbreviation listDid. ed. Platt p. 53.
g)attribuerela: ዘክብረ፡ ያነብር፡ ሎቱ፡ ( sibi)laProverbiorum liber biblicus.Prov. 12,9 .
h)facerela( שִׂים ): ወአንበረ፡ ወርቀ፡ ከመ፡ እብን፡ Paralipomenon liber II.2 Par. 1,15 .
i)constituerelaaliquem: ያነብር፡ ነገሥተ፡ ወይስዕር፡ Danielis prophetia.Dan. 2,21 ; vel aliquid: እመቦ፡ ዘነሥአ፡ እመጻሕፍተ፡ ሐሰት፡ እንተ፡ አንበርዋ፡ ከሓድያን፡ ወአብአ፡ ኀበ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ F.N. 2.
3)manere facerelai.e. retinerela, detinerelaaliquem, ad Philemonem epistola Pauli.Philem. 13 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 9,28 .
4)habitare facerelaPsalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 112,8 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 22,4 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 45,5 ; ኣነብረክሙ፡ ውስተ፡ ብሔርክሙ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 7,7 ; Jeremiae prophetia.Jer. 12,15 ; Jeremiae prophetia.Jer. 39,37 .
a)cohabitare facerelai.e. utila: እመቦ፡ ብእሲ፡ ዘአንበረ፡ ዕቅብተ፡ ኢይደልዎ፡ ከመ፡ ይኩን፡ በመዓርገ፡ ክህነት፡ , vel እመቦ፡ ዘአንበረ፡ ዕቅብተ፡ ምስለ፡ ብእሲቱ፡ አው፡ እምድኅሬሃ፡ , vel እመቦ፡ ዘአንበረ፡ ዕቅብተ፡ ውስተ፡ ቤቱ፡ F.M. 8,1.
b)habitare facere affectum in animo i.e. haberela: አንበርከ፡ ጽልሑተ፡ ውስተ፡ ልብከ፡ liber Jobi.Job 11,14 ; ኢያንብሩ፡ ቂመ፡ ውስተ፡ ልቦሙ፡ Didascalia Apostolorum; numerus significat capita.Did. 11.
c)haberelavel tractarelaaliquem: አንበርናከ፡ ሠናየ፡ ἐχρησάμεθά σοι καλῶς Genesis liber Pentateuchi.Gen. 26,29 .
ʾanbara composeen, createen ወቦ፡ አመ፡ ይትገበር፡ ግብረ፡ መንፈሳዌ፡ እመንገለ፡ መንግሥቱ፡ መንፈሳዊ፡ ወአንብቦ፡ መጻሕፍት፡ ወአጵንግሎቶን፡ ወአንብሮ፡ ድርሰት፡from the side of his spiritual realm, there was a time when he carried out spiritual acts by reading the books and commenting them, and composing a treatiseen 85 § 172 (ed.), 50 § 172 (tr.) (Cf. also 621)
Leslau
አንበረ ʾanbara composeen 383b