Get involved
report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...

Substantivumsubst.i.q. ጡጥ፡ gossipiumla: ዘይትዐሰብ፡ እንስሳ፡ ከመ፡ ያጹራ፡ መክሊተ፡ ጥጥ፡ ኢይደልዎ፡ ከመ፡ ያጹራ፡ መክሊተ፡ ኀጺን፡ F.N. 36; ፈትለ፡ ጥጥ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MaggabitSx. Mag. 30. Substantivumsubst. ወኵሎ፡ ገራውሂሆን፡ ወፂኦታቲሆን፡ ወአንቅዕቲሆን፡ †ወአጥዋጢሆ(ን፡)† ወኵሎ፡ ዘቦን፡ አልቦ፡ ዘይትዐደው፡ እመሂ፡ መነኮስ፡ እመሂ፡ ዐለማዊ፡Tutti i campi, i pascoli, le sorgenti, gli ʾaṭwāṭ, tutte le terre e tutto ciò che si trova in esse, nessuno le voli, né monaco né laicoit 88 l. 14-16 (ed.) , 64 l. 1-3 (tr.) (‘Vocabolo, di forma plurale, mancante in Dillmann. Cf., in via d’ipotesi, l’amarico «toṭā» { ጦጣ }, «cercopiteco, scimmia» ( 834 ; 2188 ) o il geʿez «ṭuṭ» {videasvid. ጡጥ , ጥጥ } «cotone» 1248 .’ 64 n.30 )
Substantivumsubst.[ طُوطٌ ] gossipiumla: ጡጥ፡ ርስሕት፡ አው፡ ሠናይት፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 236. Alia nominis forma est ጥጥ፡ , quod videasq.v.et አጸረ፡ II,1portare juberela, ad portandumlavel gestandum adigerela, portandumlavel ferendum imponerela, cumc.Acc.portantis et Acc.oneris: Ruth liber biblicus.Ruth 3,15 ; አጾረታ፡ Judith liber apocryphus.Judith 10,5 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 20,40 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 22,6 ; ዘአጸርከኒ፡ (v. ዘአጾርከኒ፡ ) እጸውር፡ Regum liber biblicum IV.4 Reg. 18,14 ; Lucae evangelium.Luc. 11,46 ; Lucae evangelium.Luc. 23,26 ; Lit. Orth.; ያጹርዎ፡ ቀኖና፡ ዘማውያን፡ F.M. 5,8; F.M. 23,9; ታጸውርዎሙ፡ ለሰብእ፡ አርዑተ፡ ክቡደ፡ Chrysostomi homiliae} in epistolam ad Hebraeos; citatur secundum numerous homiliarum vel Tagsâʃsorum.Chrys. ho. 14 ; F.N. 36 ( videasvid. ጥጥ፡ ; cumc.Acc.rei et መልዕልተ፡ jumentila: ወአጸርዎ፡ (v. ወአጾርዎ፡ ) መልዕልተ፡ አፍራስ፡ 2 Paralipomenon libri I et II.Par. 25,28 ; cumc. ለ፡ rei et Acc.personapers.: አጾረ፡ (v. አጸረ፡ ) ሎቱ፡ ፪ እምውስተ፡ ደቁ፡ Regum liber biblicum IV.4 Reg. 5,23 .
participiumpart.tectusla, contabulatusla, lacunari tectusla: ቤት፡ ጥፉር፡ Haggaei prophetia.Hagg. 1,4 versio alteravers. alt.; Liber Maccabaeorum ficticius.Macc. f. 3 ; ይኄይስ፡ ነቢር፡ ውስተ፡ ማእዘንት፡ ዘኢኮነ፡ ጥፉረ፡ ( ὑπαίθριος subdialisla) Proverbiorum liber biblicus.Prov. 21,9 ; ወጥፉር፡ መልዕልተ፡ ማእዱ፡ ወክዱን፡ እምዝናም፡ Hezekielis prophetia.Hez. 40,43 ; መንበሩ፡ በማይ፡ ጥፉር፡ Lit. Orth.
participiumpart.exstinctusla,
a)deficiens i.e. hebetatusla, de oculis: Deuteronomium.Deut. 28,65 .
b)perditusla, qui evanuitla,
α)amissuslaF.N. 36.
participiumpart.
1)dolosusla, fraudulentusla: ሕቡላን፡ δόλιοι Proverbiorum liber biblicus.Prov. 12,24 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 13,9 .
2)perversusla, pravusla, perditusla, nequamla: λοιμός Proverbiorum liber biblicus.Prov. 19,25 ; ወእመሰ፡ ሕቡል፡ ( ውእቱ፡ ) ἐὰν λοιμεύηται 19,19; δραπέτης (quo nomine Theodotus Ancyranus hominem in statu corruptionis appellat) in Cyrilli Alexandrini scripta (de recta fide; ad Reginas; ad Theodosium; colloquium cum Palladio; Homiliae; Epistolae).Cyr. f. 102 modo ጥፉእ፡ , modo ሕቡል፡ dicitur; ንጉሥ፡ መኰንነ፡ ዐመፃ። ሕቡል፡ ምክሩ፤ ቀታሌ፡ ሰብእ፡ Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 3.
Substantivumsubst.nomen odoramentilacujusdam [an i.q. ትፋሕ፡ ?], Synaxaria; sequuntur nomina mensium HamlêSx. Haml. 8 ( videasvid. sub ክሚን፡ col. 832).
I,1[ סָפַק صَفَقَ صَفَحَ טָפַח ] SubjunctivusSubj. ይጥፋሕ፡ comploderelamanus, plauderelamanibus, alis; sequensseq.Acc.manus, Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 46,1 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 97,9 ; Regum liber biblicum IV.4 Reg. 11,12 ; ይጠፍሕ፡ እዴሁ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 17,18 ; ጥፋሕ፡ እዴከ፡ Hezekielis prophetia.Hez. 6,10 ; Hezekielis prophetia.Hez. 21,12 ; Jesaiae prophetia.Jes. 55,12 ; Jeremiae prophetia.Jer. 5,31 ; ጥፋሕ፡ እዴከ፡ በዲበ፡ እዴከ፡ Hezekielis prophetia.Hez. 21,14 ; Hezekielis prophetia.Hez. 21,17 ; Hezekielis prophetia.Hez. 22,13 ; ወጠፍሐ፡ እደዊሁ፡ ላሜህ፡ በእንተ፡ ሐዘኑ፡ ላዕለ፡ ቃየል፡ ወበጥፍሐተ፡ እደዊሁ፡ ለከፎ፡ ለወልዱ፡ ወቀተሎ፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 15 ; etiam omisso Acc.: በጠፊሖትየ፡ Genesis liber Pentateuchi.Gen. 4,23 ; እለ፡ ይጠፍሑ፡ ወየኀብሩ፡ ምስለ፡ ቃለ፡ ዕንዚራ፡ ἐπικροτοῦντες Amosi prophetia.Am. 6,5 ; cumc. በ፡ manus: ትጠፍሕ፡ በእደዊሃ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 31,26 ; Zephania prophetia.Zeph. 2,15 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 12,18 ; Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 3 ( videasvid. ጽሕሰ፡ ); cumc. ላዕለ፡ ejus, de quo quis laetans plaudit: ጠፍሑ፡ እደዊሆሙ፡ ላዕሌኪ፡ Threni, liber biblicus.Thren. 2,15 ; Nahum.Nah. 3,19 ; vel በላዕለ፡ liber Jobi.Job 27,23 ; alas: መላእክት፡ ይጠፍሑ፡ ክነፊሆሙ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium GenbôtSx. Genb. 21.
a)plausum facerela, crepitarela: ይጠፍሑ፡ በምድር፡ (ubi Gr. habet: σύροντες γῆν ) Michaei prophetia.Mich. 7,17 .
b)plaudendo fingerelavel formarelalateres, Genesis liber Pentateuchi.Gen. 11,3 .
I,1[ סָפַק صَفَقَ صَفَحَ טָפַח ] SubjunctivusSubj. ይጥፋሕ፡ comploderelamanus, plauderelamanibus, alis; sequensseq.Acc.manus, Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 46,1 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 97,9 ; Regum liber biblicum IV.4 Reg. 11,12 ; ይጠፍሕ፡ እዴሁ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 17,18 ; ጥፋሕ፡ እዴከ፡ Hezekielis prophetia.Hez. 6,10 ; Hezekielis prophetia.Hez. 21,12 ; Jesaiae prophetia.Jes. 55,12 ; Jeremiae prophetia.Jer. 5,31 ; ጥፋሕ፡ እዴከ፡ በዲበ፡ እዴከ፡ Hezekielis prophetia.Hez. 21,14 ; Hezekielis prophetia.Hez. 21,17 ; Hezekielis prophetia.Hez. 22,13 ; ወጠፍሐ፡ እደዊሁ፡ ላሜህ፡ በእንተ፡ ሐዘኑ፡ ላዕለ፡ ቃየል፡ ወበጥፍሐተ፡ እደዊሁ፡ ለከፎ፡ ለወልዱ፡ ወቀተሎ፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 15 ; etiam omisso Acc.: በጠፊሖትየ፡ Genesis liber Pentateuchi.Gen. 4,23 ; እለ፡ ይጠፍሑ፡ ወየኀብሩ፡ ምስለ፡ ቃለ፡ ዕንዚራ፡ ἐπικροτοῦντες Amosi prophetia.Am. 6,5 ; cumc. በ፡ manus: ትጠፍሕ፡ በእደዊሃ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 31,26 ; Zephania prophetia.Zeph. 2,15 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 12,18 ; Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 3 ( videasvid. ጽሕሰ፡ ); cumc. ላዕለ፡ ejus, de quo quis laetans plaudit: ጠፍሑ፡ እደዊሆሙ፡ ላዕሌኪ፡ Threni, liber biblicus.Thren. 2,15 ; Nahum.Nah. 3,19 ; vel በላዕለ፡ liber Jobi.Job 27,23 ; alas: መላእክት፡ ይጠፍሑ፡ ክነፊሆሙ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium GenbôtSx. Genb. 21.
a)plausum facerela, crepitarela: ይጠፍሑ፡ በምድር፡ (ubi Gr. habet: σύροντες γῆν ) Michaei prophetia.Mich. 7,17 .
b)plaudendo fingerelavel formarelalateres, Genesis liber Pentateuchi.Gen. 11,3 .
nomenn.act plaususla, complosiola, manuum, not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 15 ( videasvid. sub ጠፍሐ፡ ); alarum: ኢመጠነ፡ ( nicht so lange als ) ጥፍሐተ፡ አክናፈ፡ አንስርት፡ M.M. f. 20; M.M. f. 57.
nomenn.act plaususla, complosiola, manuum, not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 15 ( videasvid. sub ጠፍሐ፡ ); alarum: ኢመጠነ፡ ( nicht so lange als ) ጥፍሐተ፡ አክናፈ፡ አንስርት፡ M.M. f. 20; M.M. f. 57.
, ጥፍንቁስ፡ vid. sub ጥንፍሕ፡ col. 1236.
vel ጥፍንሕ፡ adjectivumadj.limis oculis aspiciensla, strabola, ut videtur [coll. شَنَفَ et شَفَنَ ]: ለመኑ፡ ይከውን፡ አዕይንቲሁ፡ በአምሳለ፡ ጥንፍሕ፡ (e Proverbiorum liber biblicus.Prov. 23,29 ) not able to find explanation in abbreviation listII Const. Ap. 7 ; at ጥንፍሕ፡ not able to find explanation in abbreviation listIII Const. Ap. 10. Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.ad Syn. habet ጥፍንቁስ፡ ዘ፡ ጭፍን፡
, ጥፍንቁስ፡ vid. sub ጥንፍሕ፡ col. 1236.
vel ጥፍንሕ፡ adjectivumadj.limis oculis aspiciensla, strabola, ut videtur [coll. شَنَفَ et شَفَنَ ]: ለመኑ፡ ይከውን፡ አዕይንቲሁ፡ በአምሳለ፡ ጥንፍሕ፡ (e Proverbiorum liber biblicus.Prov. 23,29 ) not able to find explanation in abbreviation listII Const. Ap. 7 ; at ጥንፍሕ፡ not able to find explanation in abbreviation listIII Const. Ap. 10. Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.ad Syn. habet ጥፍንቁስ፡ ዘ፡ ጭፍን፡
nomen actionisn. act.
1)exstinctiola: እሳት፡ ዘአልቦ፡ ጥፍአት፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 268 ; candelae ዘእንበለ፡ ጥፍአት፡ Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 3.
2)deletio n. 1251, interitusla, exitiumla: ὄλεθρος Jeremiae prophetia.Jer. 31,32 varia lectiovar.; συντέλεια Habacuci prophetia.Hab. 1,9 ; Judicum liber.Jud. 20,40 ; ጥፍአተ፡ መሃይምናን፡ (quae fit persecutione) not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 1 ; ከመዝኬ፡ ጥፍአቶሙ፡ ለኃጥኣን፡ በምዕር፡ Liber Maccabaeorum ficticius.Macc. f. 21 ; Gadela Adam (in UBTaeth27).Gad. Ad. f. 17.
a)amissiola, jacturala: ጥፍአተ፡ ንዋይ፡ ወሐመር፡ , ጥፍአተ፡ ነፍስ፡ Actus apostolorum.Act. 27,10 ; Actus apostolorum.Act. 27,22 romanae editionisrom.
b)perditiolamentis (i.e. perturbatio vel alienatio): ጥፍአተ፡ ልብ፡ F.N. 50.
nomen actionisn. act.
1)exstinctiola: እሳት፡ ዘአልቦ፡ ጥፍአት፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 268 ; candelae ዘእንበለ፡ ጥፍአት፡ Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 3.
2)deletio n. 1251, interitusla, exitiumla: ὄλεθρος Jeremiae prophetia.Jer. 31,32 varia lectiovar.; συντέλεια Habacuci prophetia.Hab. 1,9 ; Judicum liber.Jud. 20,40 ; ጥፍአተ፡ መሃይምናን፡ (quae fit persecutione) not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 1 ; ከመዝኬ፡ ጥፍአቶሙ፡ ለኃጥኣን፡ በምዕር፡ Liber Maccabaeorum ficticius.Macc. f. 21 ; Gadela Adam (in UBTaeth27).Gad. Ad. f. 17.
a)amissiola, jacturala: ጥፍአተ፡ ንዋይ፡ ወሐመር፡ , ጥፍአተ፡ ነፍስ፡ Actus apostolorum.Act. 27,10 ; Actus apostolorum.Act. 27,22 romanae editionisrom.
b)perditiolamentis (i.e. perturbatio vel alienatio): ጥፍአተ፡ ልብ፡ F.N. 50.
nomen actionisn. act.
1)exstinctiola: እሳት፡ ዘአልቦ፡ ጥፍአት፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 268 ; candelae ዘእንበለ፡ ጥፍአት፡ Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 3.
2)deletio n. 1251, interitusla, exitiumla: ὄλεθρος Jeremiae prophetia.Jer. 31,32 varia lectiovar.; συντέλεια Habacuci prophetia.Hab. 1,9 ; Judicum liber.Jud. 20,40 ; ጥፍአተ፡ መሃይምናን፡ (quae fit persecutione) not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 1 ; ከመዝኬ፡ ጥፍአቶሙ፡ ለኃጥኣን፡ በምዕር፡ Liber Maccabaeorum ficticius.Macc. f. 21 ; Gadela Adam (in UBTaeth27).Gad. Ad. f. 17.
a)amissiola, jacturala: ጥፍአተ፡ ንዋይ፡ ወሐመር፡ , ጥፍአተ፡ ነፍስ፡ Actus apostolorum.Act. 27,10 ; Actus apostolorum.Act. 27,22 romanae editionisrom.
b)perditiolamentis (i.e. perturbatio vel alienatio): ጥፍአተ፡ ልብ፡ F.N. 50.
nomen actionisn. act.
1)exstinctiola: እሳት፡ ዘአልቦ፡ ጥፍአት፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 268 ; candelae ዘእንበለ፡ ጥፍአት፡ Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 3.
2)deletio n. 1251, interitusla, exitiumla: ὄλεθρος Jeremiae prophetia.Jer. 31,32 varia lectiovar.; συντέλεια Habacuci prophetia.Hab. 1,9 ; Judicum liber.Jud. 20,40 ; ጥፍአተ፡ መሃይምናን፡ (quae fit persecutione) not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 1 ; ከመዝኬ፡ ጥፍአቶሙ፡ ለኃጥኣን፡ በምዕር፡ Liber Maccabaeorum ficticius.Macc. f. 21 ; Gadela Adam (in UBTaeth27).Gad. Ad. f. 17.
a)amissiola, jacturala: ጥፍአተ፡ ንዋይ፡ ወሐመር፡ , ጥፍአተ፡ ነፍስ፡ Actus apostolorum.Act. 27,10 ; Actus apostolorum.Act. 27,22 romanae editionisrom.
b)perditiolamentis (i.e. perturbatio vel alienatio): ጥፍአተ፡ ልብ፡ F.N. 50.
nomen actionisn. act.
1)exstinctiola: እሳት፡ ዘአልቦ፡ ጥፍአት፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 268 ; candelae ዘእንበለ፡ ጥፍአት፡ Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 3.
2)deletio n. 1251, interitusla, exitiumla: ὄλεθρος Jeremiae prophetia.Jer. 31,32 varia lectiovar.; συντέλεια Habacuci prophetia.Hab. 1,9 ; Judicum liber.Jud. 20,40 ; ጥፍአተ፡ መሃይምናን፡ (quae fit persecutione) not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 1 ; ከመዝኬ፡ ጥፍአቶሙ፡ ለኃጥኣን፡ በምዕር፡ Liber Maccabaeorum ficticius.Macc. f. 21 ; Gadela Adam (in UBTaeth27).Gad. Ad. f. 17.
a)amissiola, jacturala: ጥፍአተ፡ ንዋይ፡ ወሐመር፡ , ጥፍአተ፡ ነፍስ፡ Actus apostolorum.Act. 27,10 ; Actus apostolorum.Act. 27,22 romanae editionisrom.
b)perditiolamentis (i.e. perturbatio vel alienatio): ጥፍአተ፡ ልብ፡ F.N. 50.
I,1[ سَعَطَ et صَعَطَ ] SubjunctivusSubj. ይጽዐጥ፡
1)condire unguentala, aromatala, ea parare miscendolavel temperarela: Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 5 ; ዐቀብተ፡ ሥራይ፡ ዘይጽዕጡ፡ ፈውሰ፡ ለቍሱላን፡ በዘይተ፡ ሃይማኖት፡ not able to find explanation in abbreviation listM.M. f. 214 ; ዘጸዐጠ፡ ዕፍረተ፡ ትንቢተ፡ ነቢያት፡ በዘይተ፡ ሃይማኖቶሙ፡ ለሐዋርያት፡ not able to find explanation in abbreviation listM.M. f. 229 ; ዕፍረት፡ ዘእደ፡ ዮሴፍ፡ ጸዐጠ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MaggabitSx. Mag. 27 ; ጽዒጥ፡ mixturalavel conditura unguentila, unguentum conditumla: ጽዒጥ፡ ዘጸዓጢ፡ Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 30,25 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 30,32 ; in C Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 37,29 secundumsec.Hebr. ( not able to find explanation in abbreviation listOct. Comm. p. 93, ubi pro [ ] ጥ፡ restituas ጽዒጥ፡ ); ጽዒጥ፡ ወዕጣን፡ Liber Maccabaeorum ficticius.Macc. f. 15 ; አእዳወ፡ ፍቅርኪ፡ በላዕሌየ፡ ይጽዐጣ፤ (scriptum est ይጸዐጣ፤ ዕፍረተ፡ መዐዛ፡ በቅብእ፡ ዘብዙኅ፡ ሤጣ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: NahaseSx. Nah. 16 Enc.
2)condirelaaromatibus vel unguentis cadaver: ጸዐጡ፡ (Imperat.) ሥጋየ፡ በከርቤ፡ ወበሰሊክ፡ Abushakeri opus chronographicum; numerus significat capita.Abush. 47. Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.: አጽዐጠ፡ ብ፡ አጻፈጠ። n. 1308