You found "2 Sam." in 2745 entries!
...1; Hen. 60,19; Hen. 69,23; Hen. 100,11; 2 Petr. 2,17; ሳሕወ፡ ጊሜ፡ Org. 1. ...
...ተገበረ IV,2 rarius IV,1 agere facere i.e. a...
...ebr. 1,4-7; al. saepissime; መልአከ፡ ብርሃን፡ 2 Cor. 11,14; መላእክት፡ ዘመቅሠፍት፡ Hen. 56,1...
...t gradibus et nominibus vid. Hen., Kuf. 2; Eph. 1,21; Asc. Jes.; Clem. f. 2; C...
... Kuf. 2; Eph. 1,21; Asc. Jes.; Clem. f. 2; Clem. f. 49; Clem. f. 56; Clem. f....
...λὰ περὶ αὐτοῦ (θεοῦ) νοοῦμεν Chrys. ho. 2; ζήτησις (quaestio, controversia) Ch...
... I,2 [in caeteris linguis frequentantur ك...
...lem. f. 171; ክረምት፡ መፀው፡ ማእረር፡ ሐጋይ፡ Kuf. 2. – Praeterea videas, quae sub ሐጋይ፡ d...
...3; ከመዝ፡ ውእቱ፡ ትእዛዘ፡ መጽሐፍ፡ ዘወሀቦ፡ διάταγμα 2 Esr. 7,11; በትእዛዘ፡ እግዚአብሔር፡ διὰ προςτ...
...t p. 50 l. 4; Did. ed. Platt p. 106 l. 2 cum annot. testamentum , sensu bi...
...ት፡ እንተ፡ ትእዛዝ፡ Ex. 39,15; 1 Par. 28,18; 2 Par. 5,2; Ex. 27,21. sensu forensi:...
... 10,3; Did. 30; Cod. Mus. Brit. XXIX, 2, 17 ; ሰሙነ፡ ሕማማት፡ ወሰሙነ፡ ፍሥሕ፡ Abush. 1...
... Sx. Pag. 2 Enc. ...
...፡) ፍቱን፡ Sx. Tachs. 2 Enc. ...
...is verbalis, ut: ኀፈርኩ፡ ስእለቶ፡ ለንጉሥ፡ ኀይለ፡ 2 Esr. 8,22; vel seq. Subj. verbi: አ...
...el seq. Subj. verbi: አኀፍር፡ ኣንሥእ፡ ገጽየ፡ 2 Esr. 9,6; Job 19,3, vel seq. እስመ፡, u...
...3,17; nec non c. በእንተ፡, vel እንበይነ፡ rei: 2 Tim. 1,8; 2 Tim. 1,16; እንበይነ፡ ዝንቱሰ፡ ...
.... 26,5. in genere: cibaria : σῖτος 2 Esr. 15,2; ἐπισιτισμός Judith 4,5. ...
...νος Gen. 49,10; 2 Tim. 4,8; Hebr. 9,27; ...
... III,1 et ተወረወ፡ III,2 Reflex. se...
... 2,19; እለ፡ ተርፉ፡ ቃላተ፡ አዝያስ፡ ደኀርት፡ ወቀደምት፡ 2 Par. 26,22 al.; ደኃርያን፡ Hen. 37,2; He...
...18; Jer. 37,24; Dan. 2,28; 1 Tim. 4,1; 2 Tim. 3,1; 2 Petr. 3,3; 4 Esr. 8,60; ...
...,24; Dan. 2,28; 1 Tim. 4,1; 2 Tim. 3,1; 2 Petr. 3,3; 4 Esr. 8,60; 4 Esr. 8,71;...
...ρεάγραι 1 Par. 28,17; 2 Par. 4,11; ጕጠት፡...
...ድአ III,2 p...
...Act. 7,41 rom.; አማልክት፡ ዘስብኮ፡ Lev. 19,4; 2 Esr. 19,18; χωνευτά 3 Reg. 7,4; 3 Re...
... ምስለ፡ 2 Petr. 2,8; ኩን፡ ...
... 31,3; Hez. 40,5; 2 Esr. 6,3; Dan. 4,7; Dan. 4,8; Jer. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | tasamāmmǝʿa tasamāmmā |
translations | hear to one another en be in agreement en In eine andere Richtung schickte er den Taklo, Manādlēwos und viele andere Fürsten, die über Wāg ziehen sollen, damit sie sich dort mit den Gouverneuren verständigten de |
morphology | v. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 463a 62 l. 19-21 (ed.) 61 l. 33-35 (tr.) 149 62 n. 239 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 18.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 12.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 19.2.2019