You found "Hen." in 1105 entries!
...,4; Sir. 35,18; Ps. 31,12; Cant. 1,10; Hen. 54,5; κρόταφοι (tempora) Jud. 4,21;...
... Jer. 27,39; ይበክዩ፡ ከመ፡ ጼዴናታት፡ (c. var.) Hen. 96,2; Org. – Voc. Ae.: ጼዴናታት፡ ብ፡ መገ...
...ሃ፡ Sir. 14,23; 2 Par. 3,7 (ὀροφώματα); Hen. 72,3 seq.; Chron. Ax.; distinguuntu...
...pthaar): ለእመ፡ አብቈለ፡ ድምድማ፡ 1 Cor. 11,14; Hen. 106,2; ድምድማ፡ ርእስክሙኒ፡ Hez. 24,23; Ca...
...seq.; 4 Esr. 12,13; Job 7,14; Job 20,8; Hen. 99,8; Sir. 31,1-5; በሕልም፡ Gen. 31,10...
... ኵሉ፡ ክሡት፡ ቅድሜከ፡ ወግሁድ፡ Hen. 9,5; ምግባርየ፡ ዘዐመፃ፡ ...
... vindex , Hen. 48,7 (vid. ተፈቅ...
... , admisceri , immisceri de liquidis Hen. 54,8; de aliis rebus: ኢይዴመር፡ ኀጺን፡ ም...
...37; ወቦአ፡ ወተደመረ፡ ምስለ፡ ብእሲቱ፡ 1 Par. 7,23; Hen. 7,1; 1 Cor. 5,9; Org. 2; ተሠርዐ፡ ይትከል...
...έδυσαν Judae 4 Platt; c. ምስለ፡ Ex. 23,2; Hen. 105,2; ሶበ፡ ይዴመር፡ ምስለ፡ ጻድቃን፡ Prov. 1...
... Ex. 21,33; መዛግብተ፡ Kuf. 42; Sir. 43,14; Hen. 46,3; in specie os suum Matth. 5,2...
...Kuf. 17; Job 27,19; Gen. 48,10 (ከሢቶት፡); Hen. 89,28; alicujus Joh. 9,26; ትከሥት፡ አዕ...
...,22; Dan. 2,28; Ps. 97,3; 4 Esr. 10,53; Hen. 48,7; Matth. 11,25; Matth. 11,27; M...
... 36,15; ኣመነድቦሙ፡ Jer. 10,18; Zeph. 1,17; Hen. 100,7; 2 Cor. 11,26 (κίνδυνοι); K...
... : በምድሮሙ፡ ወበሙፋሮሙ፡ Hen. 80,2; ሙፋራት፡ in CG (pro አዕጻዳት፡ κῶμαι...
... ምግባር፡ ἐργοδιῶκται 1 Esr. 5,56; duces Hen. 6,8; in spec., ubi de re militari a...
... affici : Luc. 14,14; Hen. 93,10; 4 Esr. 6,72; ...
...ብር፡ ብዕሎ፡ Jer. 17,11; Hen. 94,8; ብዕል፡ ዓለማ...
...Rom. 14,18; Jsp. p. 351; c. በቅድመ፡ pers. Hen. 71,12; Did. 4; ምድር፡ ሥምርት፡ γῆ θελητή...
.... 11,13 var.; Prov. 20,27; Prov. 24,12; Hen. 108,10; እስትንፋሱ፡ ሀለወት፡ ላዕሌሁ፡ Asc. Je...
...ውሕዙ፡ ጠላተ፡ Prov. 3,20; Hen. 89,2; ለእመ፡ አውሐ...
...Prov. 26,23; Prov. 10,18; ልሙጽ፡ ዘያንኰረኵር፡ Hen. 22,2; አርዌ፡ ምድር፡ ልምጽት፡ Gad. Ad. f. ...
...ይኖ፡ ያወርድ፡ አንብዐ፡ Sir. 22,19; Sir. 32,18; Hen. 95,1; Act. 20,19; Act. 20,31; 2 Tim...
...፡ ገጽየ፡ Sir. 26,5; Ps. 26,1; Marc. 4,40; Hen. 14,9; ኢያፈርሀኒ፡ መዊት፡ በእንተ፡ ትእዛዘ፡ እግዚአ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.adj. |
transcription | |
translations | remotus la longinquus la distans la alienus a la alienus irae la tardus ad iram la longe la procul la e longinquo la procul la eminus la usque in longinquum la in longinquo la |
morphology | part. adj. |
references | Jes. 13,5 Jes. 43,6 1 Reg. 26,13 Num. 9,10 Deut. 14,24 Deut. 29,21 Ps. 64,6 Luc. 15,13 Luc. 19,12 Joh. 21,8 Jes. 59,11 Jes. 57,19 Eph. 2,13 Eph. 2,17 Act. 22,21 Jos. 9,20 Koh. 7,23 Sir. 15,8 Deut. 13,8 Ps. 21,1 Ps. 118,155 Hez. 22,5 Hen. 1,2 Hed. 3 Sx. Mij. 28 Ex. 34,6 Joel 2,13 Ps. 85,14 Ex. 20,18 Ex. 20,21 Prov. 27,10 Matth. 8,30 Kuf. 18 Job 2,11 Job 36,3 Job 39,29 Sir. 21,7 Jes. 10,3 Jes. 33,13 Jes. 49,12 Jes. 60,4 Ps. 9,22 Ps. 137,7 Marc. 5,6 Marc. 8,3 Marc. 11,13 Marc. 14,54 Apoc. 18,15 2 Esr. 22,43 |
labels | c.c.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 273 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ርሑቅ፡ rǝḥuq , pluralisPl. ርሑቃን፡ rǝḥuqān «éloignéfr» ― ሩቅ፡ Ms. BNFabb217, fol. 55v.
142 ርሕቅት፡ rǝḥǝqt fem. , pluralisPl. ርሑቃት፡ rǝḥuqāt «éloignéefr» ― ሩቅ፡ Ms. BNFabb217, fol. 55v.
142
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rǝḥuq rǝḥǝqt rǝḥuqān rǝḥuqāt rǝḥuq rǝḥuqān rǝḥǝqt rǝḥuqāt rǝḥuq ʾǝmrǝḥuq ʾǝska rǝḥuq rǝḥuqa maʿat rǝḥuqa |
translations | éloignéfr éloignéefr faren far awayen distanten remoteen one who keeps awayen from a distanceen from afaren to a distanceen long-sufferingen slow to angeren faren far offen at a distanceen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 142 142 467a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les 2 on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 14.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016