You found "Hez." in 1304 entries!
...ረፍተ፡ ባቢሎን፡ Jer. 28,58; ከመ፡ ይርሐብ፡ እምላዕሉ፡ Hez. 41,7; 1 Reg. 2,1; Org. 1; transl. d...
...istinguendum est a ሱራፊን፡ i.e. תְּרָפִים Hez. 21,21 vers. nov.). ...
... Jer. 38,30; ደቂቅ፡ ጠርሱ፡ (v. ፀርሱ፡) ስነኒሆሙ፡ Hez. 18,2.
... ሰቅል፡ Hez. 4,10; 1 Par. 2...
... εἰς ὀνειδισμόν Hez. 22,4; βεβηλωμένη ...
...Jer. 23; እንተ፡ ኢሐብረትዋ፡ ዛህላ፡ (v. ኢያሕበርዋ፡) Hez. 24,6; Lev. 6,21 var.; ለመኑ፡ ዛቲ፡ ሰይፍ...
...ምስተ፡ መዋዕለ፡ Tob. 1,21; Tob. 14,2; ፶በእመት፡ Hez. 40,15. በዓለ፡ ኀምሳ፡ vel በዓለ፡ ፶ ...
...,18; አዕደወኒ፡ ውስተ፡ ማይ፡ Hez. 47,3 var.; አዕደወቶሙ...
...Reg. 12,3; አሐቲ፡ በግዕት፡ Hez. 45,15; F.N. 30; አባግዕ፡ አንስት፡ ...
... ; ejus character est ፮፡; 2 Reg. 21,20; Hez. 45,13; ናሁ፡ ስሱ፡...
...4 seq.; Num. 28,5 seq.; ሳድስተ፡ እዴሃ፡ ለኢን፡ Hez. 4,11.
...f. 2 Reg. 3,5; ሳድስተ፡ ( sexta pars ) ኢፍ፡ Hez. 45,13. ...
...v. 9,7; Synod.; etiam locus difficilior Hez. 16,61 (ወተኀስሪ፡ እስመ፡ አሕየስኪዮን፡ ለአኃትኪ፡)...
...Jes. 24,2; Jes. 55,1; ዘተሣየጠ፡ ὁ κτώμενος Hez. 7,12; በእንተ፡ ተሣይጦ፡ ወሠይጥ፡ F.N. 33; c....
...9,1; ኢተሣየጥከ፡ ሊተ፡ በወርቅ፡ ዕጣነ፡ Jes. 43,24; Hez. 5,1; c. በ፡ pretii Gen. 17,12; Gen....
... ለኪ፡) ሥርናየ፡ ἔμποροί σου ἐν πράσει σίτου Hez. 27,17; በዘ፡ ይሣየጡኪ፡ ተግባረኪ፡ ἐν οἷς ἐμ...
... Job 18,13; Job 18,15; Hos. 13,15 var.; Hez. 19,14; 1 Esr. 1,53 var. ...
...m , propere : ርዉጸ፡ ፄውው፡ Jes. 8,3 var.; Hez. 30,9. ...
... ወአፍለቂ፡ καὶ ἐγένετο ἐν σοὶ διεστραμμένα Hez. 16,34 et M.M. f. 90 (ubi idem locu...
...ρικεφαλαία 1 Reg. 17,5; Jer. 26,4 var.; Hez. 23,24 var. (ጌራ፡ ኀጺን፡); Hez. 27,10;...
...26,4 var.; Hez. 23,24 var. (ጌራ፡ ኀጺን፡); Hez. 27,10; Hez. 38,4; ጌራ፡ መድኀኒት፡ Jes. 5...
...ez. 23,24 var. (ጌራ፡ ኀጺን፡); Hez. 27,10; Hez. 38,4; ጌራ፡ መድኀኒት፡ Jes. 59,17; 1 Thes...
...ε εἰς παράδειγμα Nah. 3,6; አዘዝኩ፡ ይስጥሑከ፡ Hez. 28,17. ...
...r. ጠለ፡], de planta: ናሁ፡ ትጠልዕ፡ πιαίνεται Hez. 17,10; at caeteri codices praebent ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016