You found "Hez." in 1304 entries!
... porticus : Hez. 8,16; Hez. 40,6 seq.; 2 Par. 3,4; 3...
...s : Hez. 8,16; Hez. 40,6 seq.; 2 Par. 3,4; 3 Reg. 6,7; ...
... እስከ፡ ያጠልቀክሙ፡ Hez. 39,19. ...
... rei, c. እምነ፡ rei Hez. 23,22 ...
...ሎሙ፡); እለ፡ አስመዩ፡ ኵሎሙ፡ Hez. 23,23; ብሔር፡ ዘያ...
... ዘያሰሚ፡ Hez. 39,11. ...
... 9,20; Am. 5,1; Am. 5,16; Hez. 27,2; Hez. 32,16; Koh. 12,5 ...
... 9,20; Am. 5,1; Am. 5,16; Hez. 27,2; Hez. 32,16; Koh. 12,5 ...
...(v. ዘይበኵሑ፡) ዲቤሁ፡ እሳተ፡ Hez. 22,20; ኣበኵሕ፡ (v. እበኵሕ፡) እሳተ፡ መዐትየ፡ ...
...(v. እበኵሕ፡) እሳተ፡ መዐትየ፡ Hez. 22,21; inflar...
... Zeph. 2,12; Dan. 11,26; Hez. 30,4; Hez. 32,22 ...
... Zeph. 2,12; Dan. 11,26; Hez. 30,4; Hez. 32,22 seq.; 1 ...
... አነ፡ ዘኣኀጽሮ፡ ለዕፅ፡ ነዋኅ፡ Hez. 17,24. Hez. 21...
...ለዕፅ፡ ነዋኅ፡ Hez. 17,24. Hez. 21,26; Marc. 1...
...detur): ወይገብራ፡ ፅግዐ፡ (v. ፅጋዐ፡) ለኵሉ፡ ርእስ፡ Hez. 13,18; ወእሠጥጥ፡ ፅግዓቲክሙ፡(v. ፅጋዓቲክሙ፡) H...
... Hez. 13,18; ወእሠጥጥ፡ ፅግዓቲክሙ፡(v. ፅጋዓቲክሙ፡) Hez. 13,21 (in utroque loco LXX exhibent...
... ግዘፈ፡ ዕፅ፡ Hez. 41,25; Hez. 15...
... ግዘፈ፡ ዕፅ፡ Hez. 41,25; Hez. 15,5 ...
... 251): መስፈርተ፡ ቤት፡ 3 Reg. 5,11; ባተ፡ ጽድቅ፡ Hez. 45,10; Hez. 45,11 vers. nov. (vid. ...
...፡ ቤት፡ 3 Reg. 5,11; ባተ፡ ጽድቅ፡ Hez. 45,10; Hez. 45,11 vers. nov. (vid. ባዶስ፡) ...
...άζεται αὐτοῖς Sap. 6,17; διαγεγραμμένος Hez. 8,10 (v. ጽሑፍ፡); ዕደወ፡ ፋርስ፡ ሥዑላን፡ ውስተ...
...0 (v. ጽሑፍ፡); ዕደወ፡ ፋርስ፡ ሥዑላን፡ ውስተ፡ አረፍት፡ Hez. 23,14; Lit. 158,2. ...
... , vibex : እገሪክሙ፡ ይበኈብኍ፡ በመግል፡ ὑγρασίᾳ Hez. 7,17; Hez. 21,7; ቍስለ፡ መቅሠፍት፡ ይገብር፡ ...
... እገሪክሙ፡ ይበኈብኍ፡ በመግል፡ ὑγρασίᾳ Hez. 7,17; Hez. 21,7; ቍስለ፡ መቅሠፍት፡ ይገብር፡ አምግልተ፡ ποιε...
... igne: ትየብስ፡ ወተሐርር፡ (ἄμπελος καύσωνι) Hez. 17,10; ከመ፡ ይሕር...
... ὅπως τακῇ τὰ κρέα Hez. 24,10; ይሕረር፡ ሥ...
... I,1 Subj. ይልክፍ፡ (raro ይልከፍ፡ ut Hez. 41,6 var.) [et sensu et etymo idem,...
...ፋ፡ ለምድር፡ Dan. 8,5; ከመ፡ ኢይልክፉ፡ አረፍተ፡ ቤት፡ Hez. 41,6; ኢትግስስ፡ ወኢትልክፍ፡ μὴ ἅψῃ, μὴ θίγ...
...‘tangere’ : «Subj. ይልክፍ፡ (raro ይልከፍ፡ ut Hez. 41,6 var.»). Le subjonctif ይልከፍ፡, m...
... 22,6; Jes. 36,9; Hez. 23,6; Hez. 23,23; ...
... 22,6; Jes. 36,9; Hez. 23,6; Hez. 23,23; Hez....
...,6; Hez. 23,23; Hez. 38,15; Judith 2,5; 1 Reg. 13,5; 4 R...
... Ex. 28,19; Hez. 28,13 (etiam ለ...
... Prov. 8,34; ምብዋእ፡ Hez. 42,9; ሙባኣቲሁ፡ Hez....
... Hez. 42,9; ሙባኣቲሁ፡ Hez. 43,11; ሙባአ፡ ቤት...
... ቤት፡ Hez. 44,5; Hez. 46,...
... በእመት፡ Kuf. 29; Hez. 40,9; 3 Reg. 7...
...30,2; Ex. 36,16; Gen. 6,14; ርብዕተ፡ ትገብሩ፡ Hez. 48,20; ፭፻ወ፭፻ ርቡዕ፡ Hez. 45,2; Apoc. ...
...,14; ርብዕተ፡ ትገብሩ፡ Hez. 48,20; ፭፻ወ፭፻ ርቡዕ፡ Hez. 45,2; Apoc. 21,16; Herm. p. 75; Jsp...
...quadratae (רְבָעִים): ርቡዕ፡ ኀበ፡ ፬ ርቡዓቲሁ፡ Hez. 43,16 vers. nov.; Hez. 43,17 vers. ...
... , aliâs ከርሴሞቶን፡ (Hez. 28,13) q.v. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016