You found "Act." in 1306 entries!
...s. 147,4; 2 Thess. 3,1; de navigantibus Act. 21,1; σπεύδειν እንዘ፡ ይረውጹ፡ μετὰ σπου...
... ያእኵትዎ፡ አይሁድ፡ Act. 25,9; c. በእንተ፡...
...tioni, muneri, negotio addicti: αἵρεσις Act. 26,5 rom.; ማኅበሩ፡ ለድዮግልጥያኖስ፡ sodale...
... 25,5; Lev. 25,11; ተርኅወት፡ ለሊሃ፡ αὐτομάτη Act. 12,10; ለሊሆሙ፡ ገረሩ፡ ηὐτομόλησαν Jes. ...
...ዘይሴአል፡ ነገረ፡ ዘከመዝ፡ በኀበ፡ ጠቢባን፡ Dan. 2,10; Act. 9,14 Platt; ዘሰማዕኩ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Je...
...ዚአብሔር፡ Rom. 5,1; ቦሙ፡ ሞገሰ፡ በኀበ፡ ኵሉ፡ ሕዝብ፡ Act. 2,47; 2 Cor. 3,4; 1 Joh. 5,14 (ኀበ፡ ...
...sime conjungitur cum verbis accipiendi: Act. 22,5 Platt; Ruth 4,5; 2 Reg. 3,15;...
...ውስጣኒ፡ ወአፍአሃኒ፡ Hez. 2,10. በውስጥ፡ intus Act. 5,23; Lit. Orth. ; Chron. Ax. f. 89...
... subst. m. (quamquam አጋንንት፡ ሐዳሳት፡ Act. 17,18 rom.), Pl. አጋንንት፡ [i.q. جِنٌّ...
...ኒታ፡ ሐቌሃ፡ Prov. 29,35; Job 21,18 Platt; Act. 12,8; ቀኒተክሙ፡ ሐቌክሙ፡ በጽድቅ፡ Eph. 6,14...
...ለ፡ Herm. p. 44; ወገሩ፡ ናእከ፡ ዐረር፡ ኀበ፡ ባሕር፡ Act. 27,28; ወገሩ፡ አብትሮሙ፡ Ex. 7,12; ግርዎ፡ ው...
...,21; ትምህርተ፡ ኤፊቆሮስ፡ disciplina Epicuri Act. 17,18 Platt; Cyrillus illuminavit ...
...enio, morbo, al.) F.N. 32; deformari Act. 13,41 Platt. dilabi , interire...
... n. act. et ...
...Ps. 105,21; ያቀውም፡ አምሳሎ፡ Asc. Jes. 4,11; Act. 7,43; አምሳል፡ ለንስሓ፡ ዚአኪ፡ Org. 1; ዮሴፍ፡...
...8,44; ምሕረተ፡ Sir. 18,11; መንፈሰ፡ Tit. 3,6; Act. 2,17; ሶጠ፡ ቃለ፡ ልሳናቲሆሙ፡ Kuf. 10; ሶጣ፡ ...
...፡ (sc. turris) Kuf. 37; እንተ፡ ተድባበ፡ ቅጽር፡ Act. 9,25 Platt; 4 Reg. 6,26; ተድባበ፡ ዴዴ፡ ...
...2; ደመና፡ ብርህት፡ Apoc. 14,14; Matth. 17,5; Act. 1,9; ደመና፡ ዝናም፡ Sir. 32,26; Jes. 18,...
...sum portare vel ferre , 3 Reg. 17,19; Act. 21,35; Ex. 19,8; Hen. 90,14; Hen. ...
...2,4; Judith 1,15; ብእሴ፡ ኲናት፡ δεξιολάβοι Act. 23,23 rom.; ἐγχειρίδιον Jer. 27,42...
...,6; Jes. 53,10; Luc. 12,47; Luc. 12,48; Act. 16,33 rom.; ምንትኑዝ፡ መቅሠፍት፡ ዘማእከለ፡ እደ...
...፡ Jes. 2,4; Luc. 1,4; ተምህርኩ፡ በሕገ፡ አበውየ፡ Act. 22,3. discere , addiscere : ተመሀ...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መልአከ፡ ብስራት፡ malʾaka bǝsrāt l’Ange Gabrielfr (ange de la bonne nouvelle) ኢያእመረት፡ ስዕበተ፡ ኃጢአት፡ ኢበሕሊናሃ፡ ወኢበሥጋሃ፡ ድንግልት፡ ዘእንበለ፡ ዳእሙ፡ ለመልአከ፡ ብሥራት፡ ፅንሣ። Elle ne connut pas la souillure du péché, ni dans sa pensée, ni dans sa chair viriginale; mais par l’ange de la bonne nouvelle la conception se fitfr 41v, videasvid. መልአክ፡ , ብስራት፡
447
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | malʾaka bǝsrāt malʾaka bǝsrāt |
translations | l’Ange Gabriel fr Elle ne connut pas la souillure du péché, ni dans sa pensée, ni dans sa chair viriginale; mais par l’ange de la bonne nouvelle la conception se fit fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41v 447 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 5.1.2023