You found "Rom." in 1172 entries!
... Act. 27,17 rom. ...
... Act. 17,34 rom. ...
... Act. 27,13 rom. ...
... , Matth. 25,14 rom.; Luc. 20,9 ...
... 20,9 rom. ...
...( gramm. § 140,4), Rom. 10,12 rom. ...
... § 140,4), Rom. 10,12 rom. ...
... (ዶረካስ፡ rom.) δορκάς Act. 9,36...
... (amh.?), Joh. 13,33 rom., in tit. ...
... : ተያውሆ፡ Rom. 16,18 rom; Col. 2,18 ...
... : ተያውሆ፡ Rom. 16,18 rom; Col. 2,18 rom. ...
... 16,18 rom; Col. 2,18 rom. ...
... , Act. 28,22 rom. ...
... Act. 16,12 Platt (ኮሎንያ፡ rom.).
...II,1 vesperam transigere Matth. 25,12 rom. ʾamsa...
...ነኑ፡ በውሐ፡ ለለብሓዊ፡ ይግበር፡ Rom. 9,21 rom. (si qui...
... Rom. 9,21 rom. (si quidem lectio sana est). ...
... , 1 Cor. 12,23 rom.; 1 Cor. 12,24 ...
... 12,24 rom. ...
... 24,50 rom.; Luc. 12,46 ...
... 12,46 rom.) et ተሐዘበ፡ III,1 nec non ...
... 5,7 rom.; Marc. 8,15 ...
... 8,15 rom. ...
... Matth. 11,19 rom.; Luc. 7,34 ...
... 7,34 rom. ...
...ustodiam dare : Matth. 18,30; Act. 8,3 rom.; Act. 26,10 rom. ...
...atth. 18,30; Act. 8,3 rom.; Act. 26,10 rom. ʾamoqǝ...
...ae (Lud. e N.T. rom. f. 100b). ...
...bertas , Herm. p. 54; Rom. 8,21 ant. ...
...: እጼሊ፡ ከመ፡ አነ፡ እትዐለል፡ Rom. 9,3. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016