You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
...datum putare , Gad. Ad. f. 116. ...
... putare , Gad. Ad. f. 116. ...
... decoriari Gad. Ad. f. 18 (vid. sub ተልሕጸ፡); ተዝሕቀ፡ አ...
...ecoriari Gad. Ad. f. 18 (vid. sub ተልሕጸ፡); ተዝሕቀ፡ አነዳሆሙ...
... (i.e. سَهْمٌ vid. ስህም፡) Gad. Ad. f. 126. ...
... (i.e. سَهْمٌ vid. ስህም፡) Gad. Ad. f. 126. ...
... lubricum reddere : Gad. Ad. f. 17 (modo lectio sana ...
...bricum reddere : Gad. Ad. f. 17 (modo lectio sana ...
...mile facere aliquid, Gad. Ad. f. 53. ...
...facere aliquid, Gad. Ad. f. 53. ...
...i , vel laedi : ገጹ፡ ወሥጋሁ፡ ተልሕጸ፡ ወተዝህቀ፡ Gad. Ad. f. 18. ...
...el laedi : ገጹ፡ ወሥጋሁ፡ ተልሕጸ፡ ወተዝህቀ፡ Gad. Ad. f. 18. ...
...,1 obduci , illini , circumdari re: Gad. Ad. f. 104; ከመ፡ ወርቅ፡ ዘተለብጠ፡ ዲበ፡ እብ...
...bduci , illini , circumdari re: Gad. Ad. f. 104; ከመ፡ ወርቅ፡ ዘተለብጠ፡ ዲበ፡ እብነ፡ ያ...
... III,1 ad adolescentiam perduci ...
...፡ በኀይለ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ Gad. T.H.
... innatum est , Gad. Ad. f. 76 [טְבַע ...
...tum est , Gad. Ad. f. 76 [טְבַע ...
... , c. Acc. : pulverem, de serpente, Gad. Ad. f. 16, si quidem lectio sana es...
... c. Acc. : pulverem, de serpente, Gad. Ad. f. 16, si quidem lectio sana est. ...
... pannum in usum vestis: እለ፡ ይቀፅኡ፡ ቀሚሰ፡ Gad. Ad. f. 57 [coll. قَطَعَ et radd. vi...
...num in usum vestis: እለ፡ ይቀፅኡ፡ ቀሚሰ፡ Gad. Ad. f. 57 [coll. قَطَعَ et radd. vic.] ...
... sagittam imposuit, paravit ወለጠ፡ ወመቅልዐ፡ Gad. Ad. f. 127 (an ...
...ttam imposuit, paravit ወለጠ፡ ወመቅልዐ፡ Gad. Ad. f. 127 (an ...
...ah erat) መስቆቅው፡ ወቍጹር፡ Gad. Ad. f. 147; መስቆቅዋት፡ ...
...at) መስቆቅው፡ ወቍጹር፡ Gad. Ad. f. 147; መስቆቅዋት፡ α...
... Gad. Ad. f. 147. ...
... Gad. Ad. f. 147. ...
...t, ignotum (si quidem lectio sana est), Gad. Ad. f. 42. ...
...notum (si quidem lectio sana est), Gad. Ad. f. 42. ...
... : ይትቀላዕ፡ መንጦላዕት፡ ዘቅድመ፡ ገጹ፡ Lit. Jac.; Gad. Ad. f. 8; ዘልፈ፡ ...
...ትቀላዕ፡ መንጦላዕት፡ ዘቅድመ፡ ገጹ፡ Lit. Jac.; Gad. Ad. f. 8; ዘልፈ፡ እንጡ...
... 10,22; Gad. Ad. f. 190; (Ephod) ዘስኩዕ፡ በአዕናቍ፡ ፲ወ...
... 10,22; Gad. Ad. f. 190; (Ephod) ዘስኩዕ፡ በአዕናቍ፡ ፲ወ፪፡ L...
... , ad sepulturam praeparari ...
... , de mortuo: ተገንዙ፡ በእደ፡ መላእክት፡ Gad. Za Mich.; Cyr. f....
... facere Gad. Ad. f.7. ...
...cere Gad. Ad. f.7.
...ቲሮ፡ ወነሢጎ፡ F.M. 17,7; Gad. Ad. f. 169. ...
...ነሢጎ፡ F.M. 17,7; Gad. Ad. f. 169. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016