You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
...5,12; Jes. 24,8; Jes. 30,32; ንሥኢ፡ ከበሮኪ፡ Jer. 38,4; Dan. 3,10; Ps. 80,2; Ps. 149,...
.... 24; 2 Petr. 2,12; ὄλεθρος Prov. 1,26; Jer. 31,8; 2 Thess. 1,9. Dicitur etiam d...
...16,37; እቀፍጸኪ፡ ድኅሬኪ፡ ውስተ፡ ገጽኪ፡ Nah. 3,5; Jer. 13,26; እቀፍጻ፡ ዕራቃ፡ ἐκδύσω αὐτῆν γυμν...
...0,4; Ex. 40,22; in c. Ex. 37,17 hebr.; Jer. 52,19 vers. nov.; መናራት፡ (Platt: መራና...
... , ut: ዕብራዊት፡, ዕብራውያን፡, ዕብራውያት፡ Jer. 41,9; Gen. 39,14; Gen. 39,17; Gen....
... Reg. 12 a,10; παχύνεσθαι Deut. 32,15; Jer. 5,28 var.; Koh. 12,5; transl. de co...
...6,4; ሐጹራ፡ (v. አሕጹራ፡) τὰ συστήματα αὐτῶν Jer. 28,32; sepes, quae igni violari pot...
...τά Ex. 38,16 (cfr. Jer. 52,21 sub ከርካዕ፡ col. ...
...r. 46,16; Job 24,24; Job 36,15; ኣመነድቦሙ፡ Jer. 10,18; Zeph. 1,17; Hen. 100,7; 2 Co...
... ዐጽቀ፡ በለስ፡ ሥሙር፡ ጥቀ፡ χρηστός (opp. ሙሱን፡) Jer. 24,2. libens , promtus , libe...
...12; Sir. 47,18; Ex. 15,10; Num. 31,22; Jer. 6,29; Zach. 5,7; Zach. 5,8; Job 19,...
... alicui, καταφρονεῖν እስመ፡ አስተአበድኪ፡ ጥቀ፡ Jer. 2,26; ለአስተአብዶ፡ ἐμπαιγνομῇ 2 Petr. ...
...enti Act. 27,40 rom.; Jer. 52,23 ...
...,2; Jes. 41,12; Jes. 49,26; Jes. 51,13; Jer. 51,27; Thren. 1,5; Thren. 1,10; Hez...
...ስት፡ εἰς πέψιν Ηοs. 7,4; ኀባውዝ፡ እለ፡ የኀብዙ፡ Jer. 44,21 (var.); ረሰየ፡ ( ...
...1,43; Jes. 8,13; Jes. 25,4; Jes. 50,7; Jer. 16,19; ዘአልቦ፡ ረዳኢ፡ Job 29,12; እስመ፡ ረ...
... ሰገሎሙ፡ ወተዋርዶቶሙ፡ ለከ፡ እምልቦሙ፡ ዘፈጠሩ፡ ይትኔበዩ፡ Jer. 14,14; ሰገለ፡ ይሴአል፡ ἐν συμβόλοις ἐπηρ...
...5; Jes. 30,31; Jes. 51,7; 4 Reg. 19,26; Jer. 31,1; 4 Esr. 1,20; 4 Esr. 4,32; 4 E...
.... 22,3; Kuf. 18; ዘይሤጽር፡ ዕፀወ፡ Koh. 10,9; Jer. 26,23; 1 Reg. 6,14; ምሳር፡ ዘይሤጽር፡ (at...
...34,31; Jes. 40,29; Jer. 15,18; አተከዛ፡ ዝንቱ፡ hoc eam contrist...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016