You found "Edessae Sx. Sen." in 2308 entries!
...፡ መልዕልተ፡ ኅንባዝ፡ እስከ፡ ይውሕዝ፡ ደሞሙ፡ ዲበ፡ ምድር፡ Sx. Mij. 18; አዘዘ፡ ያዕርግዎ፡ መልዕልተ፡ ሕንባዝ፡ ወ...
...ንባዝ፡ ወየዐጽርዎ፡ ሥጋሁ፡ እስከ፡ ውሕዘ፡ ደሙ፡ ከመ፡ ማይ፡ Sx. Genb. 19; አዘዘ፡ ይስቅልዎ፡ ዲበ፡ ኅንባዝ፡ ወየዐ...
...፡ ዲበ፡ ኅንባዝ፡ ወየዐጽርዎ፡ በመንኰራኵረ፡ እሳት፡ ዘኀጺን፡ Sx. Sen. 4; angelus ሰበሮ፡ ለኅንባዝ፡ Sx. Sen...
...praedita): አዘዘ፡ ከመ፡ ይዝብጥዎ፡ በድቡሳት፡ ዘኀጺን፡ Sx. Tachs. 8; ይዝብጥዎ፡ በድንቡሳት፡ Sx. Ter 1;...
...ቡሳት፡ ዘኀጺን፡ Sx. Tachs. 8; ይዝብጥዎ፡ በድንቡሳት፡ Sx. Ter 1; ድንቡሳት፡ ዘኀጺን፡ Sx. Haml. 8; ዘበ...
... ይዝብጥዎ፡ በድንቡሳት፡ Sx. Ter 1; ድንቡሳት፡ ዘኀጺን፡ Sx. Haml. 8; ዘበጥዎ፡ በደባቡሳተ፡ (sic est scr...
... Domitianus (Sx. Teq. 6; Sx. Mi...
...ianus (Sx. Teq. 6; Sx. Mij. 16). ...
... Pantaleon (Sx. Genb. 19, at in Sx. Enc. በለንድዮስ፡). ...
... Pantaleon (Sx. Genb. 19, at in Sx. Enc. በለንድዮስ፡). ...
... Agabus (Sx. Mij. 15; Sx. J...
...abus (Sx. Mij. 15; Sx. Jac. 4). ...
... Epiphanius (Sx. Genb. 17; Sx. Genb. 28). ...
... Epiphanius (Sx. Genb. 17; Sx. Genb. 28). ...
... Cyriacus (Sx. Hed. 3; Sx. Te...
...iacus (Sx. Hed. 3; Sx. Teq. 5). ...
... : sumsit ጥብጣቤ፡ ሐብል፡ in manum Sx. Sen. 27; ከመ፡ ይዝብጥዎ፡ በአብትር፡ ወድኅሬሁ፡ በ...
... : sumsit ጥብጣቤ፡ ሐብል፡ in manum Sx. Sen. 27; ከመ፡ ይዝብጥዎ፡ በአብትር፡ ወድኅሬሁ፡ በጥብጣቤ፡...
... ወድኅሬሁ፡ በጥብጣቤ፡ Macc. f. 2; ቀሠፈታ፡ በጥብጣቤ፡ Sx. Masc. 10; F.N. 48; ቀሠፍዎ፡ በጥብጣቤ፡ ላህ...
... ዕጉሣኒሆሙ፡ ({sie warteten geduldig}) Sx. Mag. 13; ዕጉሥ፡ ዘእንበለ፡ መዐት፡ Lit. ...
...ph.; ዕጉሠ፡ ኵሉ፡ ሥቃይ፡ Sx. Ter 20 Enc.; ዕጉሣነ፡ ሕማም፡ ...
... Enc.; ዕጉሣነ፡ ሕማም፡ Sx. Masc. 11 Enc.; ጊዮርጊስ፡ ዕጉሠ፡ መከራት፡ ኵላ...
...፡ ጤገን፡ ፍሉሕ፡ ምስለ፡ ዘይት፡ Sx. Teq. 5; ረከቦ፡ ለውእቱ፡ ...
... ጸብኅ፡ ፍሉሐ፡ ወብሱለ፡ Sx. Tachs. 11; Org. ...
...i.e. cursus vel certamen martyris) ፍሉሕ፡ Sx. Ter 28 Enc.; rapiditate: ...
... monachorum, eremitarum, creberrime in Sx., ut አባ፡ ሆር፡...
... ሆር፡ Sx. Sen. 29; አባ፡ ...
... ሆር፡ Sx. Sen. 29; አባ፡ ኪሮስ...
... እስከ፡ ይትነተፍ፡ ሥጋሁ፡ Sx. Ter 15; Sx. Se...
...ነተፍ፡ ሥጋሁ፡ Sx. Ter 15; Sx. Sen. 4; እስከ፡ ይ...
... Sx. Ter 15; Sx. Sen. 4; እስከ፡ ይትነተፍ፡ መለያልዪሁ፡ ...
... በገድል፡ ላዕለ፡ ኀይለ፡ ጸላኢ፡ Mavâs. 12; Org. ; Sx. Ter 16 al.; መስተጋድልት፡ ተሐራሚት፡ ወንጽሕት፡ ...
....; መስተጋድልት፡ ተሐራሚት፡ ወንጽሕት፡ ማርታ፡ Aegyptia Sx. Sen. 3; Sx. Teq. 1 al.; መስተጋድላን፡ S...
...ስተጋድልት፡ ተሐራሚት፡ ወንጽሕት፡ ማርታ፡ Aegyptia Sx. Sen. 3; Sx. Teq. 1 al.; መስተጋድላን፡ Sx. He...
... (aliâs ታስሪ፡) 3 Reg. 8,2; Sx. Sen. 23. ...
... (aliâs ታስሪ፡) 3 Reg. 8,2; Sx. Sen. 23.
... አፍራስ፡ ዘእንበለ፡ ይትለጐም፡ Sx. Sen. 6}. ...
...ራስ፡ ዘእንበለ፡ ይትለጐም፡ Sx. Sen. 6}.
... : መልአክ፡ ሰይጣናዊ፡ Sx. Sen. 4; ፍትወት፡ ...
... : መልአክ፡ ሰይጣናዊ፡ Sx. Sen. 4; ፍትወት፡ ሰይጣናዊ...
... ዘሰአለ። ካዕበተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ አመ፡ የዐርግ፡ መልዕለ፡ Sx. Sen. 20 Enc.} ...
...ለ። ካዕበተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ አመ፡ የዐርግ፡ መልዕለ፡ Sx. Sen. 20 Enc.} ...
...Hez. 27,4 vers. nov.; Sx. Sen. 12 Enc. ...
... vers. nov.; Sx. Sen. 12 Enc. ...
...ወይኅምይዎ፡ ውስተ፡ ዘነበ፡ ፈረስ፡ ወያዑድዎ፡ ውስተ፡ ሀገር፡ Sx. Sen. 19 (quinquies).} ...
...ይዎ፡ ውስተ፡ ዘነበ፡ ፈረስ፡ ወያዑድዎ፡ ውስተ፡ ሀገር፡ Sx. Sen. 19 (quinquies).} ...
... (Israelitis) ወኀለፉ፡ Sx. Sen. 26. ...
...Israelitis) ወኀለፉ፡ Sx. Sen. 26. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | orator la interpres la legatus la intercessor la deprecator la Chalifae la successores Muhammedis la |
morphology | subst. m. |
references | Luc. 19,14 Num. 21,21 Num. 22,5 Ps. 67,34 Hos. 5,13 Jes. 21,2 Jes. 39,1 Jes. 57,9 Luc. 19,14 1 Par. 14,1 1 Par. 19,2 2 Par. 35,21 Jes. 18,2 Jes. 63,9 Sx. Teq. 9 Enc. Cat. Mus. Brit. p. 18 Sx. Ter 8 Enc. II Abt. 66 Sx. Ter 8 Sx. Hed. 4 Sx. Tachs. 13 Enc. Kedr f. 77 Gad. T. H. Sx. Sen. 19 |
labels | Pl.rom.vers. alt.var.Sing. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 563 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tanbal |
translations | Muslim en Then after three months, the king ordered again that they took him to the province Däwwaro, to a city called Ṣakra, because there was there the cemetry of the Muslims of the governor of ʿAdäl en As for me, I will not eat meat in this country because the habit of your country is not good (even) to recount, for you Christians eat what the Muslims butchered and the Muslims eat what the Christians butchered en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 81 l. 15-18 (ed.) 70 l. 20-23 (tr.) 46 (342) l. 4-6 (ed); 47 (343) l. 4-7 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 23.4.2019
- Andreas Ellwardt Gad. T. II. > Gad. T. H. on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt Nachbesserung, on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016