You found "1 Nr." in 4087 entries!
... I,1 [סָגַד ܣܓܶܕ سَجَدَ] Subj. ይስግድ፡, ...
...0,17; Gen. 18,2; Gen. 42,6; Gen. 48,12; 1 Reg. 25,41; 2 Reg. 18,28; 2 Reg. 24,...
...፡ pers.: ይሰግዱ፡ ሎቱ፡ ኵሎሙ፡ Esth. 3,2 seq.; 1 Reg. 24,9; Jes. 45,14; Asc. Jes. 9,3...
...አንገፈ II,1 ...
...፡ ዘመሠጡ፡ Job 29,17; 1 Reg. 30,18; ...
...2 Reg. 13,39. i.q. I,1 excutere ...
... , aditus : በበአትከ፡ ወበፀአትከ፡ Deut. 28,6; 1 Reg. 29,6; 2 Par. 1,10; Org. 1; በአተነ...
...t. 28,6; 1 Reg. 29,6; 2 Par. 1,10; Org. 1; በአተነ፡ ወፀአተነ፡ በሰላም፡ ዕቀበነ፡ Genz. f. 9...
...quo Christus natus est (aliâs ጎል፡) Org. 1. baʾ...
... , በግዕ፡ ቅድው፡ ወንጹሕ፡ ἄμωμος καὶ ἄσπιλος 1 Petr. 1,19; ንዋየ፡ ብርት፡ ቅድው፡ σκεύη χαλ...
...αλκοῦ στίλβοντος 2 Esr. 8,27; ብርት፡ ቅድው፡ 1 Esr. 8,56; (Victor, qui es ovis) ዘአር...
...ልባስ፡ ቀደውት፡ ἡ στολὴ ἡ πρώτη] Luc. 15,22; 1 Tim. 2,9. – ...
... I,1 [proprie: ...
... fuit ] Perf. 1 pers. Pl. ኮነ፡ (Jes. 1,9; Jes. 63,19...
... ወኮነ፡ ቃለ፡ እግዚአብሔር፡ ኀበ፡ አብራም፡ Gen. 15,1; 1 Reg. 3,1; Jes. 2,1; Jes. 14,28; Am....
...0; Matth. 20,8; Matth. 20,10; Luc. 2,2; 1 Cor. 15,45; Apoc. 21,1; እምቀዳሚ፡ እስከ፡...
... Hen. 37,3; 1 Cor. 12,28; Marc. 4,28; 4 Esr. 10,55...
...8; 4 Esr. 10,55; Hen. 15,6; Hen. 58,6; 1 Reg. 3,10: ቀዳሜ፡ ኵሉ፡ πρῶτον πάντων 1 ...
...አውፅአ II,1 exire ...
... 44,22; aliquid, ut: ተፋቅሮ፡ ታወፅኣ፡ ለፍርሀት፡ 1 Joh. 4,18. ...
...ን፡ ለእቤራት፡ ἐξαπέστειλας Job 22,9; uxorem 1 Esr. 9,36 (ἀπέλυσαν); እመ፡ አድምዐተከ፡ (...
...ፀምደ III,1 j...
...uf. p. 135; ተፀምደ፡ ታሕተ፡ አርዑተ፡ ኀጢአት፡ Org. 1; Lud. ex Sx. Genb. 11 Enc. (vid. ፀመደ...
...ይፀመዱ፡ ጸሎተ፡ Act. 1,14; ትምህርተ፡ Act. 2,42; 1 Tim. 5,5; ተፀምዶ፡ ጸሎት፡ Chrys. ; ይፀመድ፡ ...
...an. Ap. 35; ዐቃቤ፡ ሥርዐት፡ ὑπομνηματογράφος 1 Par. 18,15. lex , statutum : ሥር...
...d. ሕግ፡), διαθήκη: Gen. 17,20 seq.; Kuf. 1; Kuf. 15; Job 31,1; Jes. 42,6; Jes. ...
...ባን፡ Const. Ap. 52; Lit. Orth.; μυστήρια 1 Cor. 4,1. In genere ratio , mod...
...diversus , 1 Tim. 5,25; c. እምነ፡, ut: ሕጎሙ፡ ካልእ፡ እም...
...alii nomini appositum: ወትከውን፡ ካልአ፡ ብእሴ፡ 1 Reg. 10,6; ለካልእ፡ ብእሲ፡ Gen. 29,19; ካ...
... Matth. 13,14; Matth. 13,31; Rom. 7,23; 1 Cor. 15,40; 1 Cor. 15,41; Gal. 1,6; ...
...4,13; እሎንቱ፡ Gen. 31,38; Hen. 5,8; እሎንተ፡ 1 Par. 9,22; Jes. 49,21; Matth. 10,5; ...
... iste , ut 1 Reg. 10,27; ምንትኑ፡ ዝንቱ፡ Sir. 13,23. ...
...4 Esr. 13,36; 4 Esr. 13,42; Luc. 24,21; 1 Joh. 1,4; እሎንተ፡ ταῦτα Jer. 5,25; He...
...አዕረፈ II,1 Intransit. ...
...Kuf. p. 131; Hen. 2,3; Hen. 60,25; Org. 1; ...
...ምስለ፡ አበዊሁ፡ Sir. 47,23; አዕረፈ፡ በሠናይ፡ ርሥእ፡ 1 Par. 29,28; ዕድሜ፡ ለአዕርፎ፡ 2 Tim. 4,6; ...
...አጥብዐ II,1 idem fere quod I,1, quamquam crebri...
... II,1 idem fere quod I,1, quamquam crebrius usitatum: promt...
...ጠብዕ፡ ይፈጽም፡ እደዊሁ፡ προθυμούμενος πληρῶσαι 1 Par. 29,5; Matth. 16,24 Platt; Marc....
... rarius አቆመ፡ (ut 1 Reg. 6,14; Macc. f. 16 al.) II,1, Im...
...መ፡ (ut 1 Reg. 6,14; Macc. f. 16 al.) II,1, Imperf. ያቀውም፡, Subj. ያቅም፡ stare ...
...ዛ፡ Sir. 23,23; Matth. 22,24; vel hostes 1 Reg. 22,8; ኣቀውም፡ ገጽየ፡ ላዕለ፡ ይእቲ፡ ነፍስ፡...
...: Matth. 16,3; Matth. 26,48; Rom. 4,11; 1 Cor. 14,22; ርእዮ፡ ትእምርቶ፡ ለዓለም፡ Sir. ...
...el propheticum; Deut. 13,2; Deut. 13,3; 1 Reg. 2,34; 1 Reg. 10,1; Jes. 7,11; J...
...m; Deut. 13,2; Deut. 13,3; 1 Reg. 2,34; 1 Reg. 10,1; Jes. 7,11; Jes. 37,30; Je...
... : Koh. 3,19; Koh. 6,5; ዝኒ፡ ወዝኒ፡ 1 Esr. 8,24; ወተደመሩ፡ እሉ፡ ምስለ፡ እሉ፡ Kuf....
... , crebro, ut Gen. 35,21; 1 Reg. 7,2; 1 Reg. 8,1; 1 Reg. 24,6; 1...
... , crebro, ut Gen. 35,21; 1 Reg. 7,2; 1 Reg. 8,1; 1 Reg. 24,6; 1 Reg. 30,1; ...
... I,1 [חָלַף, ܚܠܦ, خَلَفَ; amh. አለፈ፡] Sub...
...25; ኀለፈት፡ እምኔየ፡ Jes. 38,12; ኀሊፈከ፡ እምህየ፡ 1 Reg. 10,3; 1 Reg. 22,1; መንግሥትከ፡ ኀለፈት...
...የ፡ Jes. 38,12; ኀሊፈከ፡ እምህየ፡ 1 Reg. 10,3; 1 Reg. 22,1; መንግሥትከ፡ ኀለፈት፡ እምኔከ፡ Dan. ...
...አንበረ II,1 sedere facere : ውስተ፡ ዐውድ፡ ኢያነብርዎሙ፡...
...ርዎሙ፡ ምስለ፡ መኳንንት፡ Sir. 38,33; Ps. 112,7; 1 Reg. 2,8; Prov. 18,16; ያነብሮሙ፡ ለነገሥት፡...
...፡ ዲበ፡ አዕይንት፡ Kuf. 23; አንበርዋ፡ ውስተ፡ ሰረገላ፡ 1 Reg. 6,8; ታነብሮ፡ ዲበ፡ ገሐፍት፡ Ex. 29,3;...
.... 36,8; በእማንቱ፡ ሠሉስ፡ መዋዕል፡ 2 Esr. 10,9; 1 Reg. 28,1; 1 Reg. 28,2; Gen. 21,34; ...
...፡ ሠሉስ፡ መዋዕል፡ 2 Esr. 10,9; 1 Reg. 28,1; 1 Reg. 28,2; Gen. 21,34; Gen. 22,1; Ge...
...ዋዕለ፡ Jer. 44,16; መዋዕል፡ እኩያት፡ Job 30,26; 1 Petr. 3,10; መዋዕለ፡ ማእረር፡ Sir. 24,16; ...
...፡ Gen. 2,8; Gen. 12,8; ይኔጽር፡ መንገለ፡ ፍኖት፡ 1 Reg. 4,13; መንገለ፡ ምድር፡ Jon. 1,13; Jer...
...s. 10,26; Jes. 49,22; Hen. 24,2; መንገሌነ፡ 1 Par. 13,3; ይመይጥ፡ እግዚአብሔር፡ ምሕረቶ፡ መንገሌ...
...ዘመንገለ፡ ወርቅኒ፡ ወዘመንገለ፡ ብሩር፡ l Par. 28,14; 1 Par. 28,17; ያዕቆብ፡ ጻድቅ፡ መንገለ፡ ሥጋ፡ እኁከ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | orator la interpres la legatus la intercessor la deprecator la Chalifae la successores Muhammedis la |
morphology | subst. m. |
references | Luc. 19,14 Num. 21,21 Num. 22,5 Ps. 67,34 Hos. 5,13 Jes. 21,2 Jes. 39,1 Jes. 57,9 Luc. 19,14 1 Par. 14,1 1 Par. 19,2 2 Par. 35,21 Jes. 18,2 Jes. 63,9 Sx. Teq. 9 Enc. Cat. Mus. Brit. p. 18 Sx. Ter 8 Enc. II Abt. 66 Sx. Ter 8 Sx. Hed. 4 Sx. Tachs. 13 Enc. Kedr f. 77 Gad. T. H. Sx. Sen. 19 |
labels | Pl.rom.vers. alt.var.Sing. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 563 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tanbal |
translations | Muslim en Then after three months, the king ordered again that they took him to the province Däwwaro, to a city called Ṣakra, because there was there the cemetry of the Muslims of the governor of ʿAdäl en As for me, I will not eat meat in this country because the habit of your country is not good (even) to recount, for you Christians eat what the Muslims butchered and the Muslims eat what the Christians butchered en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 81 l. 15-18 (ed.) 70 l. 20-23 (tr.) 46 (342) l. 4-6 (ed); 47 (343) l. 4-7 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 23.4.2019
- Andreas Ellwardt Gad. T. II. > Gad. T. H. on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt Nachbesserung, on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016