You found "2 Sam." in 2745 entries!
...0; Jes. 15,5; Judith 6,7; Judith 13,10; 2 Esr. 13,31; 2 Reg. 6,2; Num. 34,4. ...
...Judith 6,7; Judith 13,10; 2 Esr. 13,31; 2 Reg. 6,2; Num. 34,4. ...
... 2 ...
... ( 2) bent ...
...ጸለየ III,2 precibus adora...
... : ሥራዌ፡ ረሲዓን፡ ይትነገድ፡ { var. ይትኔገድ፡ (III,2)} እምርሑቅ፡ ὄλεθρος ἀσεβέσιν ἐπιξενωθήσ...
... I,2 [صان t...
...ነመ፡ ላዕሌሁ፡ አምሳለ፡ ኪሩቤል፡ 2 Par. 3,14; ያአንሙ፡ ...
... adj. , i.q. መስሕት፡ 2 Joh. 7; Did. 6; እንበለ፡ ያስሕቶ፡ መስሐቲ፡ F....
... መዐዘ I,2 bonos odores diffundere : ቤተ፡ ክርስቲያ...
...λου τοῦ πολλοῦ τούτου 2 Par. 20,15. ...
... 52:16 (ed.); 62:2 (ed.) Chron...
... πηγαὶ ἄνυδροι 2 Petr. 2,17. ...
... vel ተውሕከ፡ III,2 lacessi ...
... part. I,2 et ማሕልል፡ part. II,1 pigmentarius ...
...ሕተ፡ (scriptum est መፈልሕተ፡) እሳት፡ Macc. f. 2.
... I,2 [contractum e መዕምዐ፡; vis radicis sim...
... mammǝʿa መምዐ፡ mammǝʿa I,2 ይሜምዕ፡, ይመምዕ፡ «être pris de panique (...
...ዐደመ III,2 constitui ...
...ቀጸበ III,2 et III,1 nicta...
... ለእሳት፡ 2 Petr. 3,7; Matth. 13,44 ...
... Kid. f. 28; Org. 2. ...
... : መብልዕ፡ ወመስቴ፡ 2 Esr. 3,7; Rom. 14,17; Col. 2,16; Kuf...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.III,3 |
transcription | |
translations | clementem la propitium se praebere la ignoscere la veniam dare la condonare la |
morphology | abs. Acc. |
references | Am. 7,2 Sir. 16,11 Thren. 3,31 Job 5,18 Rom. 9,15 Rom. 11,30 Rom. 5,10 Sir. 16,9 Sir. 36,17 Sir. 36,18 Ps. 50,1 Ps. 84,1 4 Esr. 7,37 4 Esr. 10,37 Jes. 12,1 Jes. 14,1 Jes. 27,11 Jes. 49,10 Jes. 49,13 Jes. 52,8 Jer. 5,1 Jer. 13,14 2 Reg. 24,16 Jer. 43,3 |
labels | c.pers.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | taśāhala taśahala taśahāla taśāhala śhl taśāhala taśahala taśahāla |
translations | avoir pitiéfr être clémentfr pardnonnerfr be graciousen have mercyen show oneself mercifulen be compassionateen show oneself propitiousen be lenienten show compassionen forgiveen pardonen have pityen be forgivingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 121 528a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr , on 5.4.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016