You found "Gesellschaft XVI p." in 2404 entries!
...ተአንተለት፡ ሎቱ፡ ነፍሱ፡ Kuf. p. 68; ኢይትአነተል፡ በቃለ፡ ...
... አፉሁ፡ Kuf. p. 70; ከመ፡ ኢይትአንተሉ፡ ...
...ድኤትየ፡ ወኢይትአነተለኒ፡ Jsp. p. 326; ተአንትሎ፡ ...
.... 2,55; Tit. 1,2; አሰፈዎሙ፡ ብዙኀ፡ ንዋየ፡ Jsp. p. 358; c. Acc. pers.: Rom. 9,9; Heb...
... c. ለ፡ rei: እመክር፡ ከመ፡ ኣሰፍዎ፡ ለመርድእ፡ Jsp. p. 309; absol. : ለእመ፡ ወሀቡ፡ ወለእመ፡ አሰፈዉ...
... alicui aliquid, Jsp. p. 297 vid. sub ጥብጣቤ፡} ...
...ἄγριοπς τῇ ἰδέᾳ Herm. p. 57; Jsp. p. 30...
...δέᾳ Herm. p. 57; Jsp. p. 307; c.c. ...
...ይትአረወይዎሙ፡ ለአይሁድ፡ Jsp. p. 319. ...
...us ) ሥዕላ፡ ዲበ፡ አልባሲሆሙ፡ ተነዲፎሙ፡ በፍቅራ፡ Jsp. p. 273; ሥዕለ፡ ጣዖት፡ Did. 25; Clem. f. 31...
... elephantus aeneus appellatur ሥዕል፡ Jsp. p. 283; አስተርአየ፡ በአየረ፡ ሰማይ፡ ሥዕለ፡ መስተጽእና...
...አየረ፡ ሰማይ፡ ሥዕለ፡ መስተጽእናነ፡ አፍራሰ፡ እሳት፡ Jsp. p. 287. pictura , tabula picta : ...
... በሥጋ፡ Jsp. p. 381; ነፍሰ፡ ዮ...
... : Hen. 10,14; Hen. 21,4; Kuf. p. 21; Sap....
... Act. 21,11; ተአሰሩ፡ (Imperat.) Jsp. p. 378. ...
...፡ አንቅዕተ፡ ቀላይ፡ Kuf. p. 23; ተፈፀመ፡ አፈ፡ ...
... መዓምቅት፡ Kuf. p. 27; ይትፌፀም፡ ἐμφ...
... አራዊት፡ እምነቢብ፡ Kuf. p. 14. ...
...atth. 20,6; 2 Petr. 1,8; Did. 2; Clem. p. 235. ...
...ር፡ ፅሩዕ፡ ዘኢይበቍዕ፡ Chrys. Ta. 2, al.; Jsp. p. 338 (vid. sub አገጸወ፡). ...
...ሆሙ፡ ፅሩዐ፡ (in membro parallel. በከ፡) Jsp. p. 371; እምኮነ፡ (esset) ፅሩዐ፡ ኵሉ፡ ግብረ፡ ክህ...
...αὐτῆς Zach. 6,10; ባቍዓን፡ εὔχρηστοι Herm. p. 13; c. ለ፡ pers. Rom. 1,14 rom.; Phi...
...2,21; ባቍዐ፡ ረሰየኒ፡ ἄξιόν με ἡγήσατο Herm. p. 20; Herm. p. 27. ...
...የኒ፡ ἄξιόν με ἡγήσατο Herm. p. 20; Herm. p. 27.
... de homine: ወውእቱሰ፡ ኢይትናዘዝ፡ ወኢየሀድእ፡ Jsp. p. 302; ወሀድኡ፡ አይሁድ፡ በመዋዕለ፡ ስምዖን፡ (Hasm...
...ሁድ፡ በመዋዕለ፡ ስምዖን፡ (Hasmonaei) ወጥዕዩ፡ Jsp. p. 298; ሀድኡ፡ quieverunt (certamine mi...
...ድኡ፡ quieverunt (certamine misso facto) p. 274; ሀድአት፡ ልባ፡ እምሐዘን፡ Sx. Masc. 2...
...ሜአክ፡ praeterea minis eum terruit Jsp. p. 290; ተመክኦት፡ (pro ተምእኮት፡) comminati...
... ተመክኦት፡ (pro ተምእኮት፡) comminatio , Jsp. p. 308; c. Acc. pers. Kuf. p. 98; መከ...
...tio , Jsp. p. 308; c. Acc. pers. Kuf. p. 98; መከረ፡ ከመ፡ ይትመአኪ፡ (v. ይትመዓዕኪ፡) το...
... Lud. Comm. hist. p. 320 Nr. 62; ረድኡ፡ ወተአዛዚሁ፡ ...
... ሎሙ፡ Jsp. p. 341; አይድዖ፡ ከመ፡ ...
...cturum esse ) Jsp. p. 313. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 13 (ad calcem). 48 ሕሳል ḥǝsāl,...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 6. 37 mlʾk, ተመልአከ tamalʾaka b...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 41. 159 ረዳዪ radāyi one who len...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 42. 162 ስላቅ sǝllāq derision, ...
... Ideler Untersuchungen p. 183.). ...
... (vid. אָמִיר et Ges. thes. p. 119), deinde ...
... [ضاق ጸዐቀ፡ ጦቀ፡] Lit. 175,4; Syn. p. 310; እስመ፡ ጸያቂ፡ ውእቱ፡ ከመ፡ አቡሁ፡ ዲያብሎስ፡...
... ወማእምራነ፡ Jsp. p. 356; ተዐጋሥያን፡ patientes Chrys. Ta. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 11. 46 አሕረመ ʾaḥrama forbid, pr...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | margo circumdans la gremium la sinus la nutritio la tutela la |
morphology | subst. |
references | Ex. 4,7 Luc. 4,29 Marc. 10,16 Marc. 9,36 Luc. 2,28 Gen. 50,23 Thren. 2,12 Ruth 4,16 Esth. 5,15 Jes. 49,22 Ex. 4,6 Ex. 4,7 Kuf. 22 Ps. 128,6 Ps. 73,12 Sir. 9,1 Clem. f. 159 Genz. f. 122 Job 23,12 Job 19,27 Ps. 88,49 Koh. 7,9 Jes. 65,6 Jes. 65,7 Jer. 39,18 Prov. 16,33 Prov. 6,27 Kuf. 8. Act. 27,39 Kuf. 8. |
labels | rom.transl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 138 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) ሕፅነ፡ ደብር፡ ḥǝḍǝna dabr literallylit. ‘the bosom of the mountains’; the lowland layer of the mountains ወእምድኅረዝ፡ አመ፡ ፳ወ፬፡ ለወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ ተንሥአ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መዋኢ፡ እምከተማሁ፡ ዘኅፅነ፡ ደብር። ወወፅአ፡ ኀበ፡ ከተማሁ፡ ዘመልዕልት፡ ኀበ፡ ሀለዉ፡ ጐዓዝ። ‘Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagagesfr’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝḍn ḥǝḍan ḥǝḍǝna dabr ḥǝḍan ḥǝḍn ḥǝḍan |
translations | Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagages fr seinfr bosomen womben lapen embraceen tutelageen guardianshipen midsten middleen armpiten afterbirthen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.lit.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 98 l. 1–3 (ed.) 111 l. 17–19 (tr.) 68 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 20.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016