You found "1 Nr." in 4086 entries!
...ልፍ፡ ዘብሩር፡ ፩፡ ወ፪። ‘ 1 aube taftā, avec 12 crochets en erge...
... ’ 14 l. 1–2 (ed.), 14 l. 27–28 ...
... I,1 [רוּץ ܪܗܶܛ; amh. ሮጠ፡; vicina sunt ረየ...
.... 9,23; Nah. 2,5; sole: ፍጡነ፡ ይረውጽ፡ ፀሓይ፡ 1 Esr. 4,34; Hen. 72,37; verbo Ps. 147...
...m. p. 56. praecurrere c. ቅድመ፡, ut: 1 Reg. 8,11; 2 Reg. 15,1. cursu te...
...Appendice Codicis Cyrilli (Ethiopic Ms. Nr. 3 in the library of the Eastindia H...
...zāquenē, Gāmmo’ 36 l. 14 (ed.), 43 l. 1 (tr.); እግር፡ ዘቍኔ፡ ተክሌ፡ ‘l’eger zaquen...
... I,1 [i.q. خَلَقَ laevigavit i.e. formav...
... laḥakʷa ለሐኰ laḥakʷa I,1 «finxit ex luto, formavit» ይልሕኵ፡, ይል...
...a, Orientale 134, p. 3. ለሐኰ laḥakʷa I,1 ይልሕኵ፡, ይልሐኵ፡ «former, créer; faire d...
... et ስሕጠ፡ I,1 Subj. ይስሕጥ፡ [ܫܰܚܶܛ, שִׁחֵת, سَحَتَ...
...υμήνατο Dan. 6,22; ἅπτεσθαι Gen. 26,11; 1 Joh. 5,18; ἀδικεῖν Ps. 104,13; Apoc....
...oc. 11,5; δυναστεῦσαι ኢኀደገ፡ ይስሐጦሙ፡ ሰብእ፡ 1 Par. 16,21; ኢትስሐጥዎሙ፡ ἐάσατε αὐτούς A...
... , raro ሐዝነ፡ (Matth. 20,24 rom.) I,1 [حَزِنَ tristis fuit ; amh. አዘነ፡, s...
...ዘኑ፡ (εὐθυμεῖν) Act. 27,22 rom.; ἀθυμεῖν 1 Reg. 1,6; 1 Reg. 15,11; Col. 3,21 Pl...
...ν) Act. 27,22 rom.; ἀθυμεῖν 1 Reg. 1,6; 1 Reg. 15,11; Col. 3,21 Platt; ἀδημον...
... I,1 [רָאָה رَأَى] Imperf. ይሬኢ፡ (raro ይርኢ...
...Acc. seq. verbo finito, ut: ርኢክዎ፡ መጽአ፡ 1 Reg. 22,9; ርኢኩ፡ ብእሴ፡ ይጼዐን፡ Zach. 1,8...
...እዩ፡ እመ፡ ኮነ፡ ከመዝ፡ Jer. 2,10; Gen. 37,14; 1 Reg. 21,8; Matth. 27,49; vel aliis p...
... I,1 (ለበሰ፡ occurrit Luc. 12,7 rom., modo ...
...e; c. Acc. vestis, ut ለብሰ፡ ባዕደ፡ አልባሰ፡ 1 Reg. 28,8; Gen. 37,23; Apoc. 1,13; J...
...,20; 4 Esr. 1,25; ዘኢይመውት፡ 4 Esr. 14,12; 1 Cor. 15,49; Christum Rom. 13,14; ሐዲሰ...
...ተምሐረ IV,1 facere ut aliquis misericordiam in...
...ericordem praebere alicui: abs. , ut: 1 Cor. 13,4 rom.; c. ለ፡ pers. Herm. p....
...aniis. ad misericordiam adducere 1 Cor. 13,7 rom. ...
... I,1 [i.q. مَتَرَ et بَتَرَ secuit, ampu...
...ይምትር፡ ጽፍሮ፡ Clem. f. 21; laciniam vestis 1 Reg. 27,5; ዕጡፈ፡ ፀምር፡ Jes. 38,12; aur...
... Matth. 14,10; 4 Reg. 10,6; Gen. 40,19; 1 Par. 10,9; Judith 13,8; nervos pedum...
...; ዕጣን፡ ቅድው፡ Ex. 30,35; ዕጣናት፡ Jes. 39,2; 1 Par. 28,18; Apoc. 8,3; አፈው፡ ወዕጣን፡ λι...
.... 8,3; አፈው፡ ወዕጣን፡ λιβανωτὸς καὶ ἀρώματα 1 Par. 9,29; ገበርተ፡ ዕጣን፡ ወአፈው፡ 1 Par. 9...
...ὶ ἀρώματα 1 Par. 9,29; ገበርተ፡ ዕጣን፡ ወአፈው፡ 1 Par. 9,30; Lit. 164,3; vid. ወገረ፡ ዕጣ...
... I,1 Subj. ይኂጥ፡ persuadere , pellicer...
...ḫeṭa, ኀየጠ፡ ḫayaṭa, ሄጠ፡ heṭa ሄጠ፡ heṭa I,1 enjòler. ትቤሎ፡ ቅድስት፡ ሶፍያ፡ ሥራይሰ፡ ኢያአምር...
...ያብህላ። 549–550 12–13 ኀየጠ፡ ḫayaṭa I,1 séduire, persuader (en mauvaise part...
...ተሐሠመ IV,1 aliquid malum ...
...መስተወክፋን፡ διαδεχόμενοι 1 Par. 26,18. ...
...መስተቃትላን፡ እለ፡ ሕሱባን፡ (v. ሑሱባን፡) ውስተ፡ ሰርዌ፡ 1 Par. 28,1. ...
...አሥገወ II,1 incarnare , corporare : ሶበ፡ ይፈቅድ፡ ...
... n. ag. (III,1) possibilis ...
... n. ag. (III,1) victus , superatus : Jsp. p. 380;...
... part. (II,1) c. term. ...
... I,1 [חָטַב cecidit lignum (vic. חָצַב)...
... ḥaṭaba ሐጠበ፡ ḥaṭaba I,1 የሐጥብ፡, ይሕጥብ፡ «fendre du bois (Ludolf...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ጌታ getā or ጔታ፡ gʷetā
information type | values |
---|---|
PoS | subst.subst. |
transcription | getā gʷetā getočč mari gētā qǝre getā qaññ getā qaññ gʷetā yaqaññ getā blātten getā blāttengetā blāttangetā yawǝsṭ blātten getā daggāf getā g(ǝ)rā getā g(ǝ)rā gʷetā yagrā getā getā gʷetā |
translations | lord en master en Eddā guētā Gabra Krestos fr le dabtarā gētā, Takla Nabiyāt fr le qāla ḥ{sic}aṣē, žān ṣerār guiētā, Ḥabta Mikā’ēl fr et les gētā, Giyorgis et Abēl fr le mā{sic}ri gētā Awsābyos fr le qerē gētā Zawali fr Es fielen der ʿAqābē-Saʿāt Nagada-Iyasus und sein Sohn Beʾesē-Egziʾabeḥēr, der Qañ{sic}-Gʷētā Wasangē und viele andere de le qañ gētā, Keflom; le gerā gētā, Abib fr alors que le gētā de droite était ʿĀsguāʿ, et de gauche, Abib fr Les témoins ont été: le belāttā Walda Sāmuʾēl, le belāttangētā Walda Giyorgis fr le porte-parole du roi, qui a obtenu cette concession féodale (? asgulāč), le ya-wesṭ belāttangētā Takla Hāymanot fr le dagāf gētā, Senkuar fr Es starben Abbā ʿEzrā, der Weśṭ-Belātennā (Vosteher der Pagen des inneren Hofbezirks), der Gerā-Gʷetā Giyorgis de le qañ gētā, Keflom; le gerā gētā, Abib fr alors que le gētā de droite était ʿĀsguāʿ, et de gauche, Abib fr |
morphology | subst.subst. |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 15 l. 4 (ed.) 16 l. 2 (tr.) 37 l. 9–10 (ed.) 43 l. 34 (tr.) 31 l. 13–14 (ed.) 36 l. 18–19 (tr.) 39 l. 5–6 (ed.) 46 l. 12–13 (tr.) 60 l. 20 (ed.) 72 l. 20 (tr.) 263 60 l. 27–28 (ed.) 72 l. 30 (tr.) 14 l. 21–22, 15 l. 1 (ed.) 14 l. 13–14 (tr.) 32 l. 3 (ed.) 37 l. 9–10(tr.) 39 l. 2–3 (ed.) 46 l. 8–9 (tr.) 53 l. 15–16 (ed.) 64 l. 9–10 (tr.) 43 l. 31 (ed.) 52 l. 13–14 (tr.) 46 l. 14 (ed.) 55 l. 22–23 (tr.) 17 l. 14–15 (ed.) 15 l. 17–19 (tr.) 32 l. 3 (ed.) 37 l. 9–10 (tr.) 39 l. 2–3 (ed.) 46 l. 8–9 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross refernces on 30.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross references on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross references on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross references on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross references on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 31.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 28.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 16.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added title on 16.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 14.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 14.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 2.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 1.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added links on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska deleted link on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska deleted parentheses on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 21.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 21.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 21.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 21.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added an example on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added nesting, changed headword on 11.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 2.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new title on 2.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 2.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corrected link on 1.4.2019