You found "Mal." in 140 entries!
... ርእየቱ፡ Mal. 3,2; Koh. 4...
... 139,10; ደፈንክምዎ፡ በአንብዕ፡ ለምሥዋዐ፡ እግዚአብሔር፡ Mal. 2,13; ደፈና፡ ለጽልመት፡ Lud. e Lit. Jac....
...19; ኅብስተ፡ ስንዳሌ፡ Judith 10,5; ኅብስት፡ ርኩስ፡ Mal. 1,7; ትገብሮ፡ ለከ፡ ኅብስተ፡ Hez. 4,9; ቅዱስ፡...
.... 14,1; προσήλυτος Jer. 7,6; Jer. 22,3; Mal. 3,5; Zach. 7,10; Hez. 22,7; Hez. 47...
... Jer. 17,26; ከመ፡ ተሀቡ፡ አኰቴተ፡ ለስምየ፡ δόξαν Mal. 2,2; ወሀበት፡ ለእግዚአብሔር፡ አኰቴተ፡ ወስባሔ፡ Ku...
... Jer. 16,10; Thren. 2,14; Mal. 2,6; Hez. 3,19; ἀδικίαι ...
...z. 20,8; Hez. 36,18; እሰውጥ፡ ለክሙ፡ በረከትየ፡ Mal. 3,10; እሰውጣ፡ ለትምህርት፡ Sir. 24,33; ኀፍረ...
... መራዕይሁ፡ Mal. 1,14; መራዕዮሙ፡ K...
... ቁሚ፡ እስኩ፡ በሥራያቲኪ፡ Jes. 47,9; Hagg. 1,5; Mal. 1,8; 4 Esr. 2,39; Act. 4,19; Rom. ...
...ስመ፡ እግዚአብሔር፡ አስምዐ፡ ማእከሌከ፡ ወማእከለ፡ ብእሲትከ፡ Mal. 2,14. ...
...h. 5,2; κληρονομία Mal. 1,3; Num. 2...
...41,34; Gen. 41,56; Am. 8,5; Joel 1,17; Mal. 3,10; ἀποθῆκαι Deut. 28,5; Deut. 28...
... : ነፋኅክዎ፡ Hagg. 1,9; Mal. 1,13. ...
...ሥያም፡ 1 Par. 28,16; de altari Kuf. 31; Mal. 1,7; item de altari vel mensa eucha...
...,15; Jer. 10,22; Jer. 12,10; Jer. 25,9; Mal. 1,3; Sir. 21,4; Ps. 78,7; Dan. 9,2...
...፡ Cat. Cod. Mus. Brit. p. 28 annot. a; Mal. 2,3 in Abb. LV} festum , dies fe...
...etati sunt) ተረፍ፡, ut: ተረፈ፡ ቃለ፡ እግዚአብሔር፡ Mal. 1,1; Hab. 1,1; etiam Hab. 1,7; An ...
...ደት፡ ኀቤሃ፡ ብዙኀ፡ አምኃ፡ Jsp. p. 321, al. (At Mal. 1,8, quem locum Lud. affert, ad ወሰ...
...g. 12,17; 1 Reg. 25,10; Deut. 1,39; νῦν Mal. 3,15; Gen. 27,36; ἐν τῷ νῦν καιρῷ R...
...f. 152; ወይሰማዕ፡ ስምየ፡ በኵሉ፡ አሕዛብ፡ ἐπιφανές Mal. 1,14; ኢኮነ፡ እምዮም፡ ዘተሰምዐ፡ ጥበብኪ፡ πρόδη...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | Denn entschieden und bestimmt war der Entschluss des Herrn, da er sprach: „ich will Mensch werden und meiner ganzen Schöpfung offenbar werden, im Fleische berührbar“. de die Israeliten aber vernachlässigten sie und wollten [63 a] ihr Licht verhüllen, da ging sie unter der Erde auf, da, von wo sie sie nicht erwarteten … de |
morphology | |
references | Kebr. Nag. 1,11 Kebr. Nag. 56,3 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1b l. 17 (ed.) 62b l. 27–63a l. 3 (ed.) |
column |
- Susanne Hummel added ‘...’ on 14.11.2018
- Susanne Hummel added another example for PoS adverb on 13.11.2018
- Susanne Hummel minor corr. on 13.11.2018
- Susanne Hummel added space in reference on 30.8.2018
- Susanne Hummel added (ed.) on 30.8.2018
- Susanne Hummel added: example on 10.1.2018
- Susanne Hummel minor correction on 10.1.2018
- Susanne Hummel added: reference Kebr. Nag; changed de to en on 30.11.2017
- Susanne Hummel minor corection on 30.11.2017
- Susanne Hummel Referenz zu Bibliography geändert on 22.11.2017
- Susanne Hummel zweiter Versuch on 22.11.2017
- Susanne Hummel Referenz zu PoS adv hinzugefügt (Text) on 21.11.2017
- Pietro Maria Liuzzo added adverb on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo changed source to traces on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016