You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
...id habes ? Jer. 2,17, plerumque in Acc. subjungi ...
...2,17; Deut. 1,28; Deut. 3,5; Ps. 36,39; Jer. 5,21; Gen. 42,1; Gen. 42,2; ዘባ፡ ...
...5,19; 1 Joh. 2,1; ኅሥሡ፡ እመቦ፡ ዘይገብር፡ ፍትሐ፡ Jer. 5,1. ቦ፡ አመ፡ ...
...γμα vel προστάγματα Ps. 7,7; Jes. 24,5; Jer. 5,22; Sir. 39,16; δόγμα vel δόγματα...
... 31,1; Jes. 42,6; Jes. 49,8; Jes. 55,3; Jer. 38,31; Mal. 2,4; Mal. 2,5; Prov. 2...
...ርዐት፡ እስከ፡ ኀየሎሙ፡ ቄሳር፡ Jsp. p. 274; κρίμα Jer. 37,18; de instituto matrimonii: ንስተ...
...ድኅር፡ ወካልኡ፡ ይረግም፡ Sir. 34,29; Hen. 33,1; Jer. 24,2; Ps. 11,2; Matth. 6,24; Luc. 1...
...v. 19,16; Lev. 19,17; Jac. 4,12; ካልእታ፡ Jer. 9,20; Cant. 5,2; ἀδελφός Lev. 25,25...
...ς Lev. 25,25; πολίτης Hebr. 8,11; φίλος Jer. 9,5, al. ...
...1; Ex. 35,4; Num. 30,2; c. dupl. Acc. Jer. 1,7; Jer. 7,31; ነገር፡ ዘአዘዞ፡ እግዚአብሔር...
...4; Num. 30,2; c. dupl. Acc. Jer. 1,7; Jer. 7,31; ነገር፡ ዘአዘዞ፡ እግዚአብሔር፡ ይንግር፡ Je...
...; Jer. 7,31; ነገር፡ ዘአዘዞ፡ እግዚአብሔር፡ ይንግር፡ Jer. 33,8; Gen. 7,5; Deut. 15,15; Prov....
...gen, durchsezen: ገበርቢ፡ ዘንተ፡ እኩየ፡ ወክሀልኪ፡ Jer. 3,5; ወክሂለኒ፡ ትክህል፡ 1 Reg. 26,25; He...
... : c. Acc. pers., Gen. 32,26; ኢይክሉከ፡ Jer. 1,19; Jer. 15,20; Ps. 128,2; Jud. 1...
.... pers., Gen. 32,26; ኢይክሉከ፡ Jer. 1,19; Jer. 15,20; Ps. 128,2; Jud. 16,5; 1 Reg....
...), rariores sunt formae Pl. m. እሉንቱ፡ (Jer. 49,2 Cod. Abb. LV; Luc. 3,8 rom.; H...
...፡ ዝንቱ፡ Ruth 3,16; Jes. 47,7; Jes. 48,1; Jer. 9,12; Ps. 41,4; 4 Esr. 6,23; 4 Esr....
...2; Luc. 24,21; 1 Joh. 1,4; እሎንተ፡ ταῦτα Jer. 5,25; Hen. 5,1; እላንተ፡ Asc. Jes. 11...
...,6; Hen. 39,5; c. Acc. pers. Job 5,8; Jer. 11,14; 4 Reg. 2,9; Luc. 16,27; c. ...
...16,27; c. Acc. rei: አልቦ፡ ዘይስእል፡ ዳኅናኪ፡ Jer. 15,5; ሰአል፡ ዘትፈቅድ፡ 1 Esr. 4,12; 1 Re...
...ተ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 7,11; 3 Reg. 3,5; Jer. 11,14. In specie ...
... de aliquo: ተናገሮ፡ ቅስተ፡ Jer. 46,5 vers. nov. ...
... c. Acc. rei: ኢተናገርክሙ፡ ጽድቀ፡ Job 42,7; Jer. 9,5; ኀጢአተ፡ ተናገረት፡ ልሳንክሙ፡ (μελετᾶν) ...
... : ኢይክል፡ ተናግሮ፡ Jer. 1,6. Act. 18,25; c. ኀበ፡ Ex. 4,16. ...
...onesto: እለ፡ ያፈቅሩኪ፡ Jer. 22,22; Hez. 23,12 ...
... አፍቀሩ፡ ዘንተ፡ Jer. 5,31; Jer. ...
...ሩ፡ ዘንተ፡ Jer. 5,31; Jer. 8,2; ምጽዋተ፡ ...
...3; 3 Reg. 6,23; 3 Reg. 7,48; Ex. 26,8; Jer. 22,14; አምጣኒሃ፡ ἡ διαμέτρησις αὐτῆς J...
... Jer. 22,14; አምጣኒሃ፡ ἡ διαμέτρησις αὐτῆς Jer. 38,39; Apoc. 21,16; ዘአልቦቱ፡ መጠነ፡ im...
...bitus , circumferentia : አምጣን፡ ዘየዐውዶ፡ Jer. 52,21; 3 Reg. 7,3; አምጣነ፡ ዐውዳ፡ 3 Reg...
...ut. 1,6; ንግሮሙ፡ ለደቂቀ፡ እስራኤል፡ Hez. 33,2; Jer. 11,2; Matth. 12,46; Luc. 24,32; Act...
... Acc. Ex. 4,30; Deut. 1,1; Deut. 6,6; Jer. 45,1; Dan. 10,15; Joh. 14,10; Joh. ...
...ነገረ፡ Kuf. 4; ነጊረ፡ ንነግሮ፡ ኵሎ፡ ዘነገረ፡ ለንጉሥ፡ Jer. 43,16. ...
... Hen. 86,5; Hen. 87,1; አኅለቀ፡ እንዘ፡ ይነግር፡ Jer. 50,1. (Singularis est constructio ለ...
...τι λαλοῦντός σου Jes. 58,9; Jes. 65,24; Jer. 40,1; እንዘ፡ ዓዲነ፡ ሕያዋን፡ Thren. 4,17; ...
...; እለ፡ እንዘ፡ ቦሙ፡ አዕይንተ፡ ኢይሬእዩ፡ Jes. 43,8; Jer. 2,11; 2 Esr. 15,18; Kuf. p. 121; 4 ...
...ሑቃን፡ Jes. 5,26; Jes. 11,12; ንሥኡ፡ ትእምርተ፡ Jer. 6,1. ...
...ሉ፡ ተኣምረ፡ ሰማይ፡ 2 Par. 33,3; 2 Par. 33,5; Jer. 10,2; μαζουρώθ Job 38,32 var. ...
...34; 1 Reg. 10,1; Jes. 7,11; Jes. 37,30; Jer. 51,29; Joh. 2,18; Joh. 6,30. ...
... Par. 5,1; 2 Par. 5,7; onera per portas Jer. 17,24; Jer. 17,27; Kuf. 2; aliquid ...
... Par. 5,7; onera per portas Jer. 17,24; Jer. 17,27; Kuf. 2; aliquid in speluncas...
...v. 1,2; Lev. 2,12; Kuf. 49; Jes. 19,21; Jer. 14,12; 4 Esr. 10,58; 4 Esr. 10,59; ...
...; Jes. 25,6; ደብር፡ ዐቢይ፡ ወነዋኅ፡ Jes. 57,7; Jer. 3,6; ደብረ፡ ዘይት፡ Zach. 14,4; ደብረ፡ ቅብእ...
...h. 13; አድባር፡ ነዋኃት፡ Gen. 7,19; Ps. 94,4; Jer. 2,20; Deut. 12,2; አድባር፡ ነዋኃን፡ Hen....
...ὀρεινή Jud. 1,9; Jos. 2,16; አሕጉረ፡ አድባር፡ Jer. 40,13; Judith 1,6; Judith 2,22; Jud...
...ሙ፡ ተግሣጽየ፡ Jer. 2,30; Jer. 39,33; ይትወከፍ፡ እዝንክሙ፡ ...
... Jer. 2,30; Jer. 39,33; ይትወከፍ፡ እዝንክሙ፡ ...
... ቃለ፡ አፉሁ፡ Jer. 9,20; ተወከፉ፡ ቃልየ፡ ወሕግየ፡ ...
...ፍኖት፡ 1 Reg. 4,13; መንገለ፡ ምድር፡ Jon. 1,13; Jer. 37,21; Hez. 21,2; Jes. 10,26; Jes. ...
... : በመንገለ፡ ገጽኪ፡ Jer. 13,26; በመንገለ፡ የማን፡ ወበመንገለ፡ ፀጋም፡ Hez...
... ; ለመንገለ፡ መስዕ፡ Gen. 13,14; Deut. 2,3; Jer. 3,12; Dan. 8,4; Dan. 8,9; Zach. 14...
...51; Joh. 6,52; ይበልዑ፡ ሥጋ፡ አዋልዲሆሙ፡ σάρκας Jer. 19,9; Mich. 3,3; Apoc. 19,18. pe...
...α: Jes. 22,13; Jes. 44,16; Jes. 44,19; Jer. 7,21; Dan. 7,5; Dan. 10,3; ይበልዑ፡ ሥጋ...
...Jes. 40,6; Jes. 66,24; አምላክ፡ ለኵሉ፡ ዘሥጋ፡ Jer. 39,27; Num. 18,15; ላዕለ፡ ኵሉ፡ ዘሥጋ፡ J...
...4,15; Rom. 16,18; Hebr. 7,26; በግዕ፡ የዋህ፡ Jer. 11,19; Sx. Jac. 25 Enc.; ἀκέραιος M...
... δόξα, rarius Dei, ut: ክብርየ፡ Jes. 42,8; Jer. 13,11; (aliâs ስብሓት፡), plerumque hom...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | sedens la dormiunt sedentes la positus la impositus la repositus la constitutus la usu receptus la cui manus sunt impositae la manuum impositione consecratus la ordinatus la antistes ecclesiae laicus la manens la durans la is qui est la id quod est la scriptum legitur la in hoc capite la perseverans la habitans la incolens la habitatus la |
morphology | part. |
references | 4 Reg. 14,10 1 Cor. 14,30 Luc. 24,12 Joh. 2,6 Joh. 20,6 Ex. 29,23 Jer. 24,1 Asc. Jes. 7,22 Asc. Jes. 8,7 2 Par. 4,12 Jes. 9,4 Luc. 12,19 Asc. Jes. 8,14 Asc. Jes. 8,26 Asc. Jes. 9,24 Asc. Jes. 11,40 Lit. 170,1 Rüpp. II p. 267 Joh. 9,41 Prov. 12,18 Phlx. 3. Jer. 47,9 Jes. 18,3 Num. 22,11 Zach. 7,7 Jes. 18,3 |
labels | vid. subvid.var.var.var. |
gender | |
case | |
bibliography | 109 87 |
column | n. 653 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | nǝbura ʾǝd nǝbura ʾǝdǝnnat |
translations | Quando i sacerdoti videro, si rattristarono moltissimo, e lo dissero al nebura ʾed Gabra ʾIyasusit Le ʾaqāṣen élira le nebura ed en le choisissant parmi les dabtarā fr et pendant que le nebura ed était Nob fr le nebura ed Arām fr Moi, le nebura ed Ara{sic}m, afin que [cela] me conduise au royaume des cieux, j’ai donné, sur le ašur, 5 [champs] de Ad Asḥatyāfr pendant que le nebura ed d’Aksoum était Fesḥa Ṣyon fr pendant que le nebura ed d’Aksoum et le rāq maʾasarē était Nobfr le nebura ed d’Aksoum, l’azmāč Yesḥaq fr De plus, de notre temps, nous avons édicté et établi pour le nebura ed et pour le chef d’Aksoum une loi nouvelle, qui n’existait pas sous les anciens rois, nos pères fr pendant que le nebura ed de Bankual était Tanseʾa Madḫenfr et pendant que le nebura ed de Madarā était abbā Ēfrēmfr L’année 72 après l’abrogation [décrétée] par les rois précédents, nous avons rendu à notre mère Ṣyon, cathédrale d’Aksoum, toutes ses lois et ordonnances, tous ses fiefs et la charge de nebura edfr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 90 § 229 (ed.) 55 § 229 (tr.) 9 l. 21–22 (ed.) 9 l. 30–31 (tr.) 26 l. 31 (ed.) 30 l. 20 (tr.) 53 l. 16 (ed.) 64 l. 10 (tr.) 56 l. 5–7 (ed.) 67 l. 17–19 (tr.) 26 l. 3–4 (ed.) 29 l. 10–11 (tr.) 31 l. 11–12 (ed.) 36 l. 15–16 (tr.) 43 l. 29–30 (ed.) 52 l. 11–12 (tr.) 74 l. 12–14 (ed.) 88 l. 33–35 (tr.) 653 386 621 33 l. 1 38 l. 13 38 l. 16 45 l. 12 55 n. 22 45 l. 11–12 (ed.) (tr.) 33 l. 1–2 (ed.) 38 l. 13 (tr.) 48 l. 27–29 (ed.) 58 l. 19–22 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 15.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 15.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 15.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added word on 15.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska moved compound on 28.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructuring of the entry on 3.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added references on 3.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructuring of the entry on 29.12.2021
- Magdalena Krzyżanowska added new collocation on 29.12.2021
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 8.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.3.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 25.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added a comment, to be peer-reviewed on 7.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added lines on 7.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016