You found "Reise II." in 1311 entries!
... አኅረሠ II,l bene nutrire...
... አቍለፈ II,1 var. pro አቅፈለ፡ ...
... pron. II pers. fem. pl. verbis et nominibus...
... አሥወየ II,1 maturescere ...
... quadril. II ( denom. ...
... part. (II,1) fatigans ...
... አጕሥዐ II,1 eructare ...
... Marib RIÉ 195 II.13 ...
... አሖረ II,1 ire vel proficisci facere vel ...
... ʾaḥora አሖረ፡ ʾaḥora II,1 ያሐውር፡, ያሑር፡ «faire aller» ― አስሔደ፡ ...
... አሶጠ II,1 effundere fa...
... አሠሥዐ II,2 cupidum reddere cibi aliquem, Ga...
... i.q. በድወ፡; አብደየ፡ II,1 deso...
... አርሰነ II,1 ignire , candefacere ; deinde: ...
... ʾarsana አርሰነ፡ ʾarsana II,1 ያረስን፡, ያርስን፡ «échauffer, embraser»...
... አክዐወ II,1 fundere ...
... vel አሕየሰ፡ II,1 vituperationi obnoxium reddere , ...
... ʾaḥesa, ʾaḥyasa አሔሰ፡ ʾaḥesa II,1 ያሐይስ፡, ያሒስ፡ «faire blâmer, rendre ...
... inus.; vicina II ዐረቀ፡ et ዐረየ፡; עָרַךְ ...
... n. ag. II,1 seductor ...
... አክሰበ II,1 circumcidend...
... pron. Plur. II pers. m. , et nominibus et verbis s...
... አለምለመ II tenerum , mollem et virescentem re...
... ʾalamlama አለምለመ፡ ʾalamlama II ያለመልም፡, ያለምልም፡ «rendre verdoyant, re...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | mortuus la morticinum la emortuus la praemortuus la enecatus la |
morphology | part. fem. m. |
references | Koh. 9,3 Ruth 2,20 Jes. 26,14 Jer. 14,18 Thren. 3,6 Ps. 141,4 Sir. 48,5 Rom. 1,4 Rom. 14,9 Apoc. 20,12 Apoc. 20,13 1 Tim. 5,6 Luc. 9,60 Hen. 22,5 Eph. 2,1 Col. 2,13 Apoc. 3,1 Lev. 17,15 Lev. 22,8 Deut. 14,21 Rom. 7,8 Jac. 2,17 Hebr. 6,1 Hebr. 9,14 Rom. 4,19 Rom. 6,11 Nah. 14. |
labels | Pl.transl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምውት፡ mǝwwǝt , pluralisPl. ምውታን፡ mǝwwǝtān et ሙታን፡ mutān «mortfr» ― የሞተ፡ Ms. BNFabb217, fol. 43v.
ምውት፡ mǝwwǝtt fem. , pluralisPl. ምውታት፡ mǝwwǝtāt «mortefr» ― የሞተች፡ Ms. BNFabb217, fol. 43v.
105
ምውት mǝwwǝt , ምዉት mǝwwut ( fem. ምውት mǝwwǝtt , pluralisPl. m. ምውታን፡ mǝwwǝtān , ሙታን፡ mutān ) deaden, deceaseden 375b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝwwut mǝwwǝt mǝwwǝtt mǝwwutān mǝwwǝtān mutān mǝwwǝtāt mǝwwǝt mǝwwǝtān mutān mǝwwǝtt mǝwwǝtāt mǝwwǝt mǝwwut mǝwwǝtt mǝwwǝtān mutān |
translations | mortfr mortefr deaden deceaseden |
morphology | fem. fem. fem. fem. m. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 105 375b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 14.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 12.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr fem on 12.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 12.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 12.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016