You found "Ges." in 217 entries!
...ሽቆቆ፡ scribit); praeterea vid. de שׇׁפׇן Ges. thes. p. 1467 et libros ibi laudato...
... ; de etymo vid. Ges. thes. p. 966] Subj. ይስፍር፡ ...
...ዳን፡) [بَدَنٌ; vid. Ges. in thes. p. 201] ...
.... קָנָה de cujus significatu primo vid. Ges. thes. p. 1201; cfr. etiam تَكَوَّى,...
...לָמַד didicit ; de لَمَدَ et ܥܡܰܕ vid. Ges. thes. p. 756]. Subj. ይልመድ፡ assue...
... quadril. I [ بَرَّ VIII, vid. etiam Ges. thes. p. 245 sub בָּרֵר] exinanire ...
...em. f. 105; Clem. f. 213 [De etymo vid. Ges. thes. p. 1348; שְׁאוֹל ܫܺܝܘܽܠ]. ...
... altum , deinde conspicuum esse , cfr. Ges. thes. p. 1431] Subj. ይስሚ፡ nomen...
...m ejus partibus, jecur ; de etymo vid. Ges. thes. p. 655] viscus ventris, in...
...t secuit , abscidit , discidit vid. Ges. thes. p. 510; Aethiopibus notio co...
... سَاعَةٌ vid. Ges. thes. p. 1455; amh. ሰዓት፡ et ሳት፡] ...
...ud. e Mss. Colb.) [אַפֶּדֶן de quo vid. Ges. thes. p. 1092; فَدَنٌ pl. أَفْدَانٌ...
... , cfr. שׁער et ܬܪܰܥ, Ges. thes. p. 1459; amh. ሻረ፡] Subj. ይስ...
...መ፡; de prima potestate hujus verbi vid. Ges. thes. p. 537; vic. videtur ዐተበ፡ q.v...
...tenebris obvoluta sit et obvolvat, vid. Ges. thes. p. 749; 264) Gen. 1,5; Ps. 1...
... I,1 [שָׁדַד شَدَّ vid. Ges thes. p. 1364] Subj. ይስድድ፡ ...
...nutilis ; vid. Ges. thes. p. 505] Subj. ይኅሰር፡ (ይኅስር፡ ...
... I,1 [Ges. in thes. p.1177 comparavit צָעָה i...
...t, vid. quae Rödiger in Additamentis ad Ges. thes. p. 80 de גֹּמֶר annotavit] ...
...l. አዕዋፋት፡ [עוֹף (ܥܰܘܦܳܐ); de etymo vid. Ges. thes. p. 1002] volatus : እጕለ፡ አዕዋ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | currus la vehiculum la plaustrum la pilentum la rheda la currus bellicus la rotae la rota la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jes. 5,28 Jes. 22,7 Jes. 31,1 Jes. 37,24 Jes. 43,17 Jes. 66,15 Jer. 4,13 Zach. 6,1 Jes. 22,18 Job 39,25 Act. 8,28 Sir. 49,8 1 Reg. 6,7 2 Reg. 6,3 1 Par. 13,7 Sir. 36,5 Jes. 2,7 Jes. 5,28 Jes. 22,7 Jes. 31,1 Jer. 27,3 Judith 2,19 Judith 7,20 1 Reg. 13,5 Ps. 19,8 Apoc. 9,9 Judith 15,11 Gen. 45,19 Gen. 45,21 Num. 7,3 Sir. 48,9 2 Reg. 6,3 Dan. 7,9 Hez. 3,13 Hez. 1,15 Hez. 1,16 Jsp. p. 358. |
labels | coll.sing.Pl.var.var.var.sing.seq.pl.sing. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 348 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016